Slovo roku (Rusko) - Word of the year (Russia) - Wikipedia
v Rusko, Slovo roku (ruština: Слово года) hlasování od roku 2007 provádí Expertní rada Centra pro kreativní rozvoj ruského jazyka v čele s rusko-americkým filologem Michail Epstein.
2015
V prosinci 2015 oznámil Epstein ve svém blogu „Snob“ následující výsledky.[1]
- Slovo roku: БЕЖЕНЦЫ (Uprchlíci), v odkazu na uprchlík ze Středního východu.
- Fráze roku :: НЕМЦОВ МОСТ (Němcov 's Bridge), návrh na přejmenování mostu, kde je vůdce ruské opozice Boris Němcov byl zavražděn.
- Anti-language: ОБАМА - ЧМО (Obama chmo, "Obama blbec")
- Neololgism: БЕССМЕРТНЫЙ БАРАК (Immortal Barrack, autor Андрей Десницкий). Termín byl vytvořen analogicky k „Nesmrtelný pluk Ten druhý byl každoroční akcí na památku bezejmenných hrdinů, kteří zahynuli Velká partiotická válka. Akce „Immortal Barrack“ byla navržena na památku zahynulých v roce Stalinistické Gulag pracovní tábory.
2016
V prosinci 2016 oznámil Epstein ve svém blogu „Snob“ následující výsledky.
- Slovo roku: БРЕКСИТ (BREXIT), v odkazu na Brexit.
- Fráze roku :: ОЧЕРЕДЬ НА СЕРОВА / АЙВАЗОВСКОГО (fronta do Serov a Aivazovsky výstavy, slavní ruští umělci 19. století; na jejich výstavy v Moskvě byly obrovské fronty Galerie Tretiakov ).
- Anti-language: „Денег нет, но вы держитесь“ („Neexistují pro vás peníze, ale měli byste být pevní“ (Dmitrij Medveděv reakce na někoho, kdo si stěžuje na důchody na Krymu))
- Neololgismus: 1.ЗЛОВЦО (zlé slovo). 2.НЕУЕЗЖАНТ Non-Leaver - ten, kdo má příležitost emigrovat, ale raději zůstane v Rusku.
2017
V prosinci 2017 oznámil Epstein ve svém blogu „Snob“ následující výsledky.
- Slovo roku: РЕНОВАЦИЯ (renovace), s odkazem na program nového bydlení v Moskvě.
- Fráze roku :: ОН ВАМ НЕ ДИМОН (Není pro vás Dimon, s odkazem na název filmu A. Navalnyiho o Dmitriji (Dimonovi) Medveděvovi)
- Anti-language: Иностранный агент (Zahraniční agent )
- Neololgismus: 1.ГОП-ПОЛИТИКА, ГОП-ЖУРНАЛИСТИКА, ГОП-РЕЛИГИЯ (hoo – hoo – politika, hoo – hoo – žurnalistika, hoo – hoo – náboženství, z ruštiny „gop-“, „gopota“ odkazující na „chuligán „a„ chuligánství “v různých aspektech společenského života). 2. ДОМОГАНТ (obtěžující ve vztahu k sexuálním skandálům v USA)
Předchozí roky
- 2007 - гламур („půvab“)
- 2008 - кризис ("krize", Velká recese )
- 2009 - перезагрузка ("reset", Ruský reset )
- 2010 - огнеборцы („hasiči“, 2010 ruské požáry )
- 2011 - полиция[2] ("policie")
- 2012 - Болотная[3] (Bolotnaya náměstí )
- 2013 - госдура[4] (Gosdura, hříčka s Gosdumou, ruská zkratka pro Státní duma, tvrdá je ženský pro durak„blázen“)
- 2014 - крымнаш[5] (kontrakce "Крым наш", "Krym je náš ")
- 2015 - беженцы („uprchlíci“, Evropská migrační krize )
- 2016 - Брексит („Brexit“)
- 2017 - реновация (program renovace bydlení v Moskvě)
- 2018 - Новичок („Novichok " )
Reference
- ^ „СЛОВО ГОДА-2015. ИТОГИ ВЫБОРОВ“, Michail Epstein, 12. prosince 2015
- ^ В России выбрали слово года ›MR7.ru
- ^ В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" | Новости переводов
- ^ Слово года-2013. Главные итоги - Михаил Эпштейн - Блог - Сноб
- ^ Российские лингвисты объявили «крымнаш» словом года - Новости (Культура, общество, конкурс, русски)
- „Slovo roku 2015“ v ruštině: „СЛОВО ГОДА-2015. ИТОГИ ВЫБОРОВ“
- „Slovo roku 2016“ v ruštině: „Куда движется язык? Слова и лейтмотивы 2016 года“
- „Slovo roku 2017“ v ruštině: „СЛОВО-2017. Вербальный портрет года“