Slovo roku (Norsko) - Word of the year (Norway)

Rose pochoduje po 2011 útoky Norska vyrobeno růžový pes slovo roku 2011

Årets ord (Angličtina: Slovo roku) je pojmenován Jazyková rada Norska, od roku 2012 ve spolupráci s Norská ekonomická škola.[1]

Možnosti od roku 2008 byly finanční krize ("finanční krize"), svineinfluensa („prasečí chřipka“), neochvějný („popel uvízl“), růžový pes („pochod růže“), loď (s odkazem na život na výhodách z NAV aniž byste to opravdu potřebovali) a sakte-TV („pomalá televize“). Kromě toho jazyková rada zmiňuje další pozoruhodná slova roku; od roku 2012 uvádí 10 slov.

Pozadí a metodologie

Jazyková rada Norska jmenovala Årets ord od roku 2008. Od roku 2012 spolupracuje jazyková rada s výzkumníkem slov Gisle Andersenem na norské ekonomické škole.[1]

Metodika je založena na nových slovech, která jazyková rada v průběhu roku ručně sbírá v médiích, jejichž vyhodnocení se nová slova nejčastěji objevují v textových základech elektronických médií a v podnětech veřejnosti. Slovo roku nemusí být zcela novým slovem, ale muselo mít v průběhu roku zvýšené používání a zvláštní význam. Výbor také hodnotí jazykovou kvalitu, zejména zda slovo (má-li mezinárodní původ) funguje dobře v norštině. Výbor dále zvažuje, zda je pravděpodobné, že slovo zůstane používáno.[1]

2008

Finanskrise (Angličtina: Finanční krize) byl jmenován slovem roku. Slovo nebylo nové - mezi lety 1947 a 1988 bylo slovo použito průměrně 1 až 4krát ročně v norských médiích podle vyhledávače Atekst / Retriever. Později se používání tohoto slova zvýšilo; v roce 1988 bylo použito 598krát a v roce 2007 bylo použito 218krát. V roce 2008 bylo toto slovo v novinách použito 10 732krát, zejména po říjnu.[2]

2009

Svineinfluensa (Angličtina: Prasečí chřipka) byl jmenován slovem roku. I když bylo slovo použito v norských médiích do 23. dubna 2009 17krát, ve zbytku roku bylo použito více než 8 500krát. Pandemi (Angličtina: Pandemický) bylo další pozoruhodné slovo roku. Slova tvitre a tvitring, které se vztahují k používání Cvrlikání, byla také zmíněna jako pozoruhodná nová slova snikislamisering (Angličtina: tajná islamizace).[3]

2010

Askefast (Angličtina: uvízl popel) byl jmenován slovem roku. Toto slovo odkazuje na lidi, kteří kvůli cestování nemohli cestovat podle plánu narušení letecké dopravy po erupci Eyjafjallajökull v roce 2010. Další zmínky jako pozoruhodná slova byly aplikace, nettbrett (Angličtina: Tabletový počítač) a lesbrett (Angličtina: čtečka elektronických knih).[4]

2011

Rosetog (Angličtina: Růžový pochod) byl jmenován slovem roku. To se týkalo pochodů konaných v Oslu a na dalších místech v Norsku po Teroristické útoky z roku 2011. Další pozoruhodná slova roku se rovněž týkala teroristických útoků: kontrajihadisme (Angličtina: kontraradžhadismus) a ytringsansvar (Angličtina: odpovědnost za řeč). Další pozoruhodná slova roku byla gjeldskrise (Angličtina: dluhová krize) a eurokrise (Angličtina: Krize eura) s odkazem na situaci v Evropě, zatímco smørkrise (Angličtina: máslová krize) odkazoval se na Norská máslová krize na konci roku. Jasminrevolusjon (Angličtina: Jasmínová revoluce) také obdržel zmínku.[5]

2012

Loď (sloveso) (a podstatné jméno plavba) byl jmenován slovem roku. Toto slovo označuje život z nějakého druhu důchodu nebo sociálního zabezpečení z Norská správa práce a sociálních věcí, vládní agentura s názvem NAV v norštině. Toto slovo se primárně používá pro mládež, která po určitou dobu zůstává bez práce. Slovo bylo v roce 2012 používáno mezi samotnými mládeží, ale také mezi komentátory a politiky, kteří vyjádřili obavy, že mladí lidé zneužívají systém a nesnaží se dostatečně usilovně získat práci nebo začít studovat.[6][7] Kritici volby prohlásili, že slovo je hanlivé a přidalo se ke stigmatizaci lidí, kteří pobírají sociální dávky.[8]

ČísloSlovoPřekladVysvětlení
1loď (plavba)žít z blahobytu z NAV na nějaký čas, aniž byste to opravdu potřebovali. Používá se hlavně o mládí.
2grovkarbohrubý sacharidS odkazem na jídlo
3bankunionbankovní unieNávrh na vytvoření bankovní unie v EU.
4strøymeteneste / strømmetjenestestreamování
5smartskule / smartskolechytrá školaŠkoly, které hojně využívají high-tech řešení[6][9]
6monsterløn / monsterlønnpříšera mzdaNadměrné mzdy pro generální ředitele atd.[9]
7haleheltocas hrdinaSlavné osoby, které dostanou svůj obrázek na chvosty Norština letadla[10]
8grexitgrexitVystoupení Řecka z eurozóny
9glanekøzírající frontaLidé, kteří se zastavili, aby zírali na autonehodu atd.[9]
10karbonskouhlíkové botyPředstaveno v běh na lyžích.[9] Lehčí a tužší než běžné boty

2013

Sakte-TV (Angličtina: Pomalá televize) byl jmenován slovem roku.[11] Slovo odkazuje na řadu populárních NRK živé „maratonské“ zpravodajství o událostech, jako jsou železniční výlety a plavby, počínaje Bergensbanen - minutka pro minutku v roce 2009 pokračovalo Hurtigruten - minutka pro minutku a Národní noc palivového dříví stejně jako Národní pletací noc v roce 2013. Vysoké hodnocení živého vysílání NRK z Mistrovství světa v šachu 2013 byly také považovány za součást trendu pomalé televize. Slovo a koncept byly převzaty na mezinárodní úrovni a byl jmenován 2013 Best New Format od Televize Business International.[12][13]

ČísloSlovoPřekladVysvětlení
1sakte-TVpomalá televizeŽivé „maratonské“ televizní přenosy z akce
2rekkeviddeangstrozsah úzkostiBát se, že a bateriové elektrické vozidlo nemá dostatečný dosah k dosažení cíle
3gråbloggšedý blogBlogy o obyčejných a šedých stránkách života
4bitcoinbitcoin
5blå-blåmodro-modráVládní koalice mezi Konzervativní strana a Progress Party.
6betalingsmurpaywallOdráží rostoucí počet norských novin, které používají paywally
7avfølgepřestat sledovat
8karbonbobleuhlíková bublinaMyšlenka, na které je založen ekonomický růst oxid uhličitý nemůže pokračovat navždy.
9netthatčistá nenávistObtěžování a nenávistný komentář na internetu
10revelydhluk liškyOvlivněn Ylvis píseň "Co říká liška "?

2014

Fremmedkriger, což znamená zahraniční bojovník, byl jmenován slovem roku. Volba odrážela velké zaměření norské společnosti na Nory, kteří bojovat v syrské občanské válce a související konflikty, většinou pro ISIL. Slovo bylo v norských médiích použito poprvé v roce 2010 expertem na terorismus Brynjar Lia který měl slovo od kolegy znalce teroru Thomase Hegghammera.[14]

Reference

  1. ^ A b C Stáhnout jako mp3 2012 Jazyková rada Norska. Vyvolány 16 December 2013 (v norštině)
  2. ^ Årets ord: Finanskrise Jazyková rada Norska. 17. prosince 2008. Citováno 16. prosince 2013 (v norštině)
  3. ^ Årets ord: svineinfluensa Jazyková rada Norska. 18. prosince 2009. Citováno 16. prosince 2013 (v norštině)
  4. ^ Její er årets ord Dagens Næringsliv. Vyvolány 16 December 2013
  5. ^ Rosetog er årets ord Jazyková rada Norska. 18. prosince 2012. Citováno 16. prosince 2013 (v Nynorsku)
  6. ^ A b NTB (5. prosince 2012) Årets nyord: Å «loď» VG. Vyvolány 20 December 2013 (v norštině)
  7. ^ Årets ord: å nave (naving) Jazyková rada Norska. 5. prosince 2012. Citováno 16. prosince 2013 (v Nynorsku)
  8. ^ Arnfinn Muruvik Vonen (12. listopadu 2012) Nør orda røper verdiane våre Aftenposten. Vyvolány 20 December 2013 (v norštině)
  9. ^ A b C d Ivar L. Paulsen (5. prosince 2012) Årets nebo „loď“ Harstad Tidende. Vyvolány 20 December 2013 (v norštině)
  10. ^ Klart pro valg av halehelter Lofotposten. Vyvolány 20 December 2013 (v norštině)
  11. ^ NTB Saktegående TV program fødte årets ord Vårt Land. Vyvolány 16 December 2013 (v norštině)
  12. ^ Gabrielle Graatrud, Cathrine Elnan (16. prosince 2013) NRK-fenomen ble kåret til årets nyord NRK. Vyvolány 19 December 2013 (v norštině)
  13. ^ Recenze TBI 2013 - první část TBI Vision. Vyvolány 19 December 2013
  14. ^ Daniel Eriksen a kol. (2. prosince 2014)«Fremmedkriger» er årets nyord(v norštině). NRK