Wik Peoples v Queensland - Wik Peoples v Queensland
Wik Peoples v Queensland | |
---|---|
![]() | |
Soud | Vrchní soud Austrálie |
Celý název případu | Wik Peoples proti State of Queensland & Ors; The Thayorre People proti State of Queensland & Ors |
Rozhodnuto | 23. prosince 1996 |
Citace | [1996] HCA 40, (1996) 187 CLR 1 |
Historie případu | |
Předchozí akce | Wik Peoples v Queensland (1996) 63 FCR 450; 134 ALR 637 |
Odvolání od | Federální soud |
Názory na případy | |
(4:3) dotyčné pastorační smlouvy nezanikly rodný titul(4:3) Práva na nativní titul a práva na pastorační leasing mohou existovat společně, ale pokud jsou nekonzistentní, převládají pastorační práva | |
Názory na případy | |
Většina | Až moc, Gaudron, Gummow & Kirby JJ |
Nesouhlasit | Brennanová CJ, Dawsone & McHugh JJdecision |
Wik Peoples proti Státu Queensland[1] (běžně známý jako Rozhodnutí Wik) je rozhodnutím Vrchní soud Austrálie přednesené dne 23. prosince 1996 o tom, zda zákonné leasingy zanikají rodný titul práva. Soud konstatoval, že zákonné pastorační nájemní smlouvy, které soud posuzoval, nezakládaly práva společnosti výlučné vlastnictví na nájemce. Ve výsledku mohla nativní práva k titulu koexistovat v závislosti na podmínkách a povaze konkrétního pastorační leasing. Tam, kde došlo ke střetu práv, by práva vyplývající z pastorační nájemní smlouvy uhasila zbývající původní nativní práva.
Toto rozhodnutí vyvolalo v australské politice významnou debatu.[2] Vedlo to k intenzivním diskusím o platnosti pozemkových hospodářství v Austrálii. Někteří političtí vůdci kritizovali soud za to, že nebyl v kontaktu a vnesl do australského života nejistotu. The Howardova vláda formuloval „10bodový plán“[3] přinést jistotu vlastnictví půdy v Austrálii. Tento plán vedl k nejdelší debatě v historii australského Senátu.[4]
Pozadí
V roce 1992 Vrchní soud rozhodl v Mabo,[5] zjistil, že australské zvykové právo uznává, že Aboriginal a Torres Strait Islanders mají formu „rodného titulu“, který odráží nárok domorodých obyvatel na jejich tradiční země v souladu s jejich zákony nebo zvyky.[6] Nativní název nebyl definován rozhodnutím Wik. Je však obecně přijímáno zahrnout práva na provádění obřadu nebo na shromažďování potravin nebo léků.[4]
V roce 1788 se z východního pobřeží Austrálie stala Crown Land, země nárokovaná na jméno anglického panovníka. Úředníci (Taha.Jamous) to odůvodnili tvrzením, že Austrálie byla terra nullius - latinsky země, která nepatří nikomu - což odůvodňovalo získání britskou okupací bez odměny nebo platby. To fakticky popíralo uznání domorodých Australanů, kteří měli předchozí zaměstnání a spojení s pevninou.
Národy Wikic
The Wikiknihy jsou seskupením Domorodí Australani kteří bydlí v severovýchodní Austrálii. Žijí v oblasti na západě Poloostrov Cape York mezi 11 ° 40 'a 14 ° 50' jižní šířky.[7] Skupinu tvoří národy Wik-Ompom, Wik-Mungkana, Wik-Paacha, Wik-Thinta, Wik-Ngathara, Wik-Epa, Wik-Me'anha, Wik-Nganthara, Wik-Nganychara a Wik-Liyanh.[8] Jejich tradiční země se točí kolem Archer River a Edward River.[8] Termín Wik ve skutečnosti znamená „řeč“ nebo „jazyk“ v domorodých jazycích regionu.[7]
Lidé Wikik již dříve soudili nároky na nativní tituly. V roce 1975 byla součástí Domorodá rezerva na Aurukun vytvořený v roce 1957 byl vyříznut Queenslandská vláda za pronájem těžební bauxitu. Nájemní smlouva byla poskytnuta společnosti Commonwealth Aluminium Corporation Pty Limited (Comalco ) prostřednictvím zvláštního zákona parlamentu nazvaného Zákon Aurukun Associates 1975 (Qld). Počáteční výhra byla v Nejvyšší soud v Queenslandu proti leasingu. Nicméně odvolání k Státní rada v Londýně vedlo ke zrušení rozhodnutí.[7][9]
V 70. letech se tehdejší Aboriginská rozvojová komise pokusila koupit část pastorační smlouvy. Tato smlouva se týkala části tradičních pozemků užívaných klanem „Winchanam“. The Bjelke-Petersen vláda odmítla umožnit koupi leasingu. Následovala výzva u Nejvyššího soudu a žalobu vyhrála korporace. Vláda Queenslandu však zmařila rozhodnutí tím, že vyhlásila zemi za národní park.[7]
Základ požadavku Wik
Národy Wikis a Thayorre lidé prohlašoval, že je držitelem původního titulu na dvou pozemcích. První je známý jako „Holroyd River Holding“ a druhý jako „Michellton Pastoral Lease“. Jejich žaloba u soudu vycházela z toho, že jejich rodný titul nezanikl poskytnutím různých nájmů na pozemek. Tvrdili, že jejich rodná práva k titulu pokračovala a koexistovala s pastorační smlouvou.[1]:p 64–5 Wik Peoples rovněž požadovaly prohlášení, která zpochybnila platnost zvláštních leasingů na bauxit, které byly poskytnuty vládou Queenslandu podle zákona Commonwealth Aluminium Corporation Pty Limited Agreement Act 1957 (Qld) a zákona Aurukun Associates Agreement Act 1975 (Qld).[1]:str. 67 Tyto žaloby byly podány před zahájením zákona Native Title Act 1993 (Cth),[10] vstoupil do provozu. Tento zákon vznikl na základě rozhodnutí Vrchního soudu ve věci Mabo v Queensland (č. 2).[1]:p 101
Holding Holroyd River
Holroyd River Holding má rozlohu 2999 km2) v oblasti. První smlouva o pronájmu společnosti Holroyd byla Marie Stuart Perkinsové vydána v roce 1945. Byla poskytnuta na základě zákona o pozemcích z roku 1910 (Qld). Tato nájemní smlouva byla vzdána v roce 1973. První nájemní smlouva byla poskytnuta pro pastorační účely. Druhý nájem na třicet let byl vydán na základě zákona o pozemcích z roku 1962 (Qld) v roce 1975 John Herbert Broinowski, John Darling, James Maurice Gordon a Ross Farm Pty Ltd. Druhý nájem nebyl omezen na pastorační účely.[1]:p 104–5 Na zemi Holroyd se vztahoval pouze nárok Wikiků.[1]:s. 102
Mitchelltonův pronájem
Mitchellton Lease byla 535 čtverečních mil (1390 km)2) v oblasti.[1]:71 Nachází se na sever od Normantonu na dalekém severu Queenslandu. Nárok sahá od řeky Mitchell k řece Edward na severu a západě k zálivu Carpentaria. Je v okrese Cook, který byl v roce 1866 otevřen okupaci.[1]:str. 136 První Michelltonův nájem byl udělen Alfredu Josephovi Smithovi, Thomasovi Alexanderovi Simpsonovi a Marshallovi Hanleymu Woodhouseovi v roce 1915 na základě zákona o pozemcích z roku 1910. Nájemci se skutečného vlastnictví půdy neujali. První nájemní smlouva propadla z důvodu neplacení nájemného v roce 1918. Druhá nájemní smlouva byla poskytnuta v roce 1919. Nový nájemce se rovněž nevlastnil. Nájem byl vzdán v roce 1921. Každá smlouva byla vydána pro pastorační účely. Od roku 1922 byla země vyhrazena ve prospěch domorodců.[1]:p 106–7 Jak lidé Wik, tak lidé Thayorre si nárokovali území.[1]:s. 102
Těžba pronajímá
Byly také záležitosti, kterým se říkalo Comalco a Aurukun. Společnost Comalco Aluminium Ltd měla několik leasingových smluv na bauxit vydaných vládou státu Queensland podle zákona Comalco Act 1957 (Qld). V každém z těchto tvrzení národy Wik tvrdily, že nájemní smlouvy na těžbu byly neplatné, protože vláda Queenslandu dlužila fiduciární povinnosti jako správce lidu Wik, a že tyto povinnosti byly porušeny poskytnutím těžebních nájmů. Nárok Aurukun také zahrnoval útok na dohodu zvanou Aurukun Associates Agreement uzavřenou na základě zákona Aurukun Associates Agreement Act 1975 (Qld).[11]
Původní rozhodnutí
Národy Wikic podaly žalobu dne 30. června 1993[7] v Federální soud Austrálie.[1]:167 Žaloba byla podána před zahájením právních předpisů o nativním názvu.[10] dovážené do Austrálie na základě rozhodnutí v Případ Mabo.[5]:str. 105 Stát Queensland byl prvním odpůrcem žaloby. Druhým respondentem bylo Australské společenství. Později se k respondentům přidali také Thayorre People. Lidé Thayorre také vznesli vzájemné nároky, protože jejich tvrzení se překrývalo s tvrzením Wik Peoples.[1]:167Záležitost se objevila na slyšení před Drummondem. Soudní dvůr položil k rozhodnutí pět předběžných otázek. Drummond žalobu vyslechl mezi 17. a 26. říjnem a 14. a 15. prosincem 1994. Rozhodnutí vydal 29. ledna 1996 v Brisbane.[12]
Dne 29. ledna 1996 Drummond rozhodl o pěti předběžných otázkách, které byly identifikovány. Zjistil, že poskytnutím leasingu u obou pozemkových pohledávek zanikla veškerá domorodá vlastnická práva k těmto pozemkům. Podle názoru Drummonda každá nájemní smlouva dala výlučné vlastnictví nájemcům.[12][13] Drummond se nemusel rozhodovat, zda lidé Wiki nebo Thayorre jsou ve skutečnosti držiteli domorodých práv k titulu země.[1]:p 65–7
Dne 22. března 1996 spravedlnost Spender povolila navrhovatelům dovolávat se proti rozsudku u Nejvyššího soudu federálního soudu. V návaznosti na toto povolení udělil Vrchní soud příkaz k odvolání kasačního opravného prostředku k Vrchnímu soudu za účelem jeho rozhodnutí.[1]:103
Odvolání
Odvolání projednal Vrchní soud ve dnech 11. až 13. června 1996 za účasti všech 7 soudců, Gerard Brennan CJ, Daryl Dawson, John Toohey, Mary Gaudron, Michael McHugh, William Gummow a Michael Kirby JJ. Soud si vyhrazil své rozhodnutí do 23. prosince 1996. Soud rozhodl ve prospěch lidí Wik čtyřmi / třemi většinou. Každý z většinových soudců vydal na podporu svého rozhodnutí samostatná rozhodnutí.[14] Většina se zaměřila na význam „leasingu“, který se v té době používal v Austrálii. Soud se zaměřil na účel, pro který byly v té době nájemní smlouvy poskytovány, s ohledem na dobové sociální a ekonomické podmínky.[15] Menšinoví soudci napsali jediný společný rozsudek.[14] Zaměřili se také na nájemní smlouvy, ale dospěli k závěru, že nájemní smlouvy přiznávají právo na výlučné užívání půdy, čímž zanikají původní tituly.[15]
Většinové rozhodnutí se stalo návrhem pro:
- Pastorační nájem nezakládá držiteli nájemní práva.
- Práva a povinnosti závisí na povaze a podmínkách pronájmu.
- Pokud jsou práva na leasing v rozporu s právy nativního titulu, pak práva v rámci leasingu budou mít přednost v rozsahu jakékoli nesrovnalosti.
- Udělení leasingu nezruší žádná zbývající práva nativního titulu.
Politická reakce na rozhodnutí
Toto rozhodnutí vyvolalo v Austrálii významné politické a veřejné reakce. Místopředseda vlády John Anderson uvedl, že „lidé žijící na venkově se zabývají problémem s nativním názvem Wik“[16] Někteří státní premiéři šli dále a veřejně komentovali, že příměstské dvorky jsou ohroženy nároky na nativní titul. Queenslandský premiér Rob Borbidge dokonce poznamenal, že někteří soudci Nejvyššího soudu byli „kopry o historii“.[17] Premiér John Howard na tiskové konferenci zvedl mapu Austrálie, která měla ukázat, jak velká část Austrálie byla ohrožena nároky na titul z rodné země.[18] Bulletin vedl v prosinci 1997 s obálkou zobrazující „Land Land: How Much is Too Much“ s jasnou implikací, že všechny pozemkové podíly v Austrálii byly v důsledku rozhodnutí ohroženy nároky na původní titul.[17]
Jiní poukázali na to, že rozhodnutí se dotklo pouze pozemků pronajatých, a nikoli drtivé většiny Austrálie, což jsou pozemky vlastněné podpoplatek jednoduchý “. Vrchní soud objasnil, že nativní titul v této situaci zanikl. Zdůrazňovali „sdílené užívání“ půdy s tématem „soužití“.[19]
Plán 10 bodů Wik
Howardova vláda slíbila reakci na rozhodnutí a přišla s „Plánem Wik 10 Point“. Howard argumentoval rozhodnutím „posunul kyvadlo příliš daleko domorodým směrem (a) 10bodový plán vrátí kyvadlo do středu“.[20][21] K provedení plánu byl vypracován návrh zákona o změně nativního názvu z roku 1997 (Cth). Do parlamentu Commonwealthu byl představen 4. září 1997. Byl schválen Sněmovnou reprezentantů, avšak Senát provedl 217 změn zákona a vrátil jej dolní komoře k novému projednání. Sněmovna reprezentantů souhlasila s polovinou změn, ale návrh zákona znovu vrátila Senátu. To bylo nakonec schváleno o rok později 8. července 1998 Senátem[19] po nejdelší debatě v historii Senátu.[4] Jeden komentátor popsal změny v nativním zákoně o titulu jako použití „legálního kladiva k rozbití politického ořechu“.[22]
Právní komentář k rozhodnutí
Maureen Tehan popisuje rozhodnutí Wik jako nejvyšší bod práva pro rodný titul v Austrálii.[19] Toto rozhodnutí vyvažovalo práva pastevců a práva domorodců, ale kládlo nadřazenost pastoračnímu titulu nad rodný titul. Richard Bartlett tvrdí, že rozhodnutí přikládalo velký význam zásadě rovnosti podle obecného práva.[23] Philip Hunter konstatuje, že kritika vrchního soudu byla „naprosto neopodstatněná“.[24] Tvrdí, že vrchní soud uznal, že rodný titul nebyl v žádném případě ničivý pro titul pastevců. Poukazuje na to, že tam, kde se rodný titul střetával s pastoračními zájmy, by pastorační zájmy vždy převažovaly nad rodným titulem.
Frank Brennan popsal přístup soudu jako zohledňující „neúplné čtení historie“.[25] Gim Del Villar jde dále a tvrdí, že rozsudek Wik je z historického hlediska „chybný“.[26] Tvrdí, že soud použil sporný historický materiál k tomu, aby dospěl k závěru, že pastorační leasingy nejsou leasingy obecného práva.[26] Poznamenává, že v roce 1870 Nejvyšší soud v Queenslandu rozhodl, že pastorační nájemní smlouvy přiznávají právo výlučného vlastnictví[27] což odráželo společnou víru v té době, že nájemní smlouvy uhasily rodný titul. Del Villar ukazuje na odeslání z Earl Gray z čehož jasně vyplývá, že při udělování pastoračních leasingů nebylo třeba respektovat rodný titul.
Viz také
Poznámky
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Wik Peoples proti Státu Queensland [1996] HCA 40, (1996) 187 CLR 1 (23. prosince 1996), Nejvyšší soud.
- ^ Brennan 1997, str. 10.
- ^ „10bodová reakce federální vlády na Wik“. (1997) 4(2) Bulletin domorodého práva 12. Citováno 6. září 2008.
- ^ A b C „Rozhodnutí Wik“. Příručka práva online. Archivovány od originál dne 22. července 2008.
- ^ A b Mabo v Queensland (č. 2) [1992] HCA 23, (1992) 175 CLR 1, Nejvyšší soud.
- ^ Brennan 1997, str. 11.
- ^ A b C d E Martin, David F. „Národy„ Wik “v Západním Kapsku York“. (1997) 4(1) Bulletin domorodého práva 8. Citováno 6. září 2008.
- ^ A b Collings, Neva. „Wik: Historie jejich 400letého boje“. (1997) 4 (1) Bulletin domorodého práva 4. Citováno 6. září 2008.
- ^ Corporation of the Director of Aboriginal and Islanders Advancement v Peikinna (1978) 52 ALJR 286.
- ^ A b Zákon o nativním názvu z roku 1993 (Cth).
- ^ Hulme, S E K. „Kapitola dvanáctá: Rozsudek Wik“. Společnost Samuela Griffitha. Citováno 6. září 2008.
- ^ A b Wik Peoples v Queensland (1996) 63 FCR 450; 134 ALR 637 (29. ledna 1996) Federální soud.
- ^ Gal, Daniel. „Přehled rozhodnutí Wik“. (1997) 20 (2) University of New South Wales Law Journal 488. Citováno 6. září 2008.
- ^ A b Brennan 1997, str. 27.
- ^ A b * Hepburn, S. „Nezainteresovaná pravda: legitimace doktríny držby po mabo“. (2005) 29(1) Melbourne University Law Review 1 na str.
- ^ Brisbane Courier-Mail 27 června 1998, cit Pritchard & McManus 2000, str. 21.
- ^ A b Horrigan 2004, str. 208.
- ^ Pritchard, B & McManus, P, eds. (2000). Země nespokojenosti: Dynamika změn ve venkovských a regionálních Austrálii. UNSW Stiskněte. ISBN 978-0-86840-578-0.
- ^ A b C Tehan, M. „Hope Disillusioned, an Opportunity Lost? Reflections on Common Law Native Title and Ten Years of the Native Title Act“. (2003) 27(2) Melbourne University Law Review 523. Citováno 6. září 2008.
- ^ Horrigan, Bryan (2004). Dobrodružství v právu a spravedlnosti. UNSW Stiskněte. str. 376. ISBN 0-86840-572-8.
- ^ „Vydání 2001“. Západní Austrálie a federace. Citováno 6. září 2008.
- ^ Horrigan 2004, str. 199.
- ^ Bartlett, Richard. „Wik: Rovnost a klam„ hašení “. (1997) 4 (1) Bulletin domorodého práva 11. Citováno 6. září 2008.
- ^ Hunter, Philipe. „Soudní aktivismus? Vrchní soud a rozhodnutí Wik“. (1997) 4 (2) Bulletin domorodého práva 6. Citováno 6. září 2008.
- ^ Del Villar 2004, str. 50.
- ^ A b Del Villar 2004, str. 44.
- ^ Wildash v Brosnan (1870) QCLLR 17, MacDonald v Tully (1870) 2 QCSCR 99 citováno Del Villar 2004, str. 51.
Reference
- Brennanová, Frank. „Rozsudek Wik - Případ nevyhasnutí, nediskriminace a vyjednávání“. Sydney Papers podzim 1997. Projev předaný Sydney Institute, 10. března 1997.
- Del Villar, Gim. „Pastorační leasingy a nativní název: Kritika Warda a Wike“. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) (2004) 16 Bond Law Review 29. Citováno 6. září 2008.