Wharton v. Wise - Wharton v. Wise
Wharton v. Wise | |
---|---|
Hádal se 5. – 6. Března 1894 Rozhodnuto 23. dubna 1894 | |
Celý název případu | Wharton v. Wise |
Citace | 153 NÁS. 155 (více ) |
Podíl | |
Zápis habeas corpus je zamítnut; právo občana Marylandu na rybolov v Pocomoke Sound není chráněno Maryland – Virginia Compact z roku 1785 a kompaktní list nezakazuje Virginii, aby soudila občana Marylandu za zločiny spáchané v oblasti pokryté kompaktní listinou. | |
Členství v soudu | |
| |
Názor případu | |
Většina | Field, ke kterému se přidali Fuller, Harlan, Gray, Brewer, Brown, Shiras, Jackson, White |
Platily zákony | |
Článek I, oddíl 10, věta 3 |
Wharton v. Wise, 153 U.S. 155 (1894), je rozhodnutí 9: 0 vůči Nejvyšší soud Spojených států, který popřel občana Stát z Maryland A příkaz habeas corpus. Navrhovatel byl souzen a usvědčen z nelegální těžby ústřice z Zvuk Pocomoke v Zátoka Chesapeake, tvrdil, že jeho právo na ryby bylo chráněno mezistátní kompaktní smlouvou a že tato kompaktní smlouva také zakazuje stav Virginie od toho, abych ho zkoušel. Nejvyšší soud v obou bodech nesouhlasil.[1]
Pozadí
Státy a občané Marylandu a Virginie dlouho diskutovali o tom, kdo má právo lovit v tlamě Řeka Pocomoke (známý jako „Pocomoke Sound“), kam se vyprázdnil Zátoka Chesapeake.[2][3] Maryland obsadil severní stranu zvuku, zatímco Virginie obsadila jeho jižní stranu. V roce 1785 vstoupily oba státy do kompaktu, který prohlásil Pocomoke Sound Řeka Potomac (které také sdíleli jako společnou hranici) a zátoka Chesapeake Bay společnou vodní cestou a každý stát se zavázal, že nebude zasahovat do vodní dopravy druhé strany prostřednictvím daní, cel, zákazů nebo omezení.[2][4][5] Sedmá věta Maryland – Virginia Compact z roku 1785 za předpokladu, že „právo na rybolov v [řece Potomac] bude společné občanům obou států a bude jim požíváno stejně, za předpokladu, že občané jednoho státu nebudou toto společné právo uplatňovat na překážku nebo narušení rybolovu na břehu druhého státu a že občané žádného státu nebudou mít právo lovit sítěmi nebo nevody na břehu druhého státu. ““[6] Osmá klauzule se týkala řek Potomac a Pocomoke a stanovila, že všechny „zákony a předpisy, které mohou být nezbytné pro ochranu ryb nebo pro výkon karantény v řece Potowmack, nebo pro zachování a udržení otevřeného kanálu a navigace nebo řeky Pocomoke, v mezích Virginie, zabráněním vyhazování balastu nebo jakýmkoli jiným bráněním, bude provedeno se vzájemným souhlasem a souhlasem obou států. “[7] Podle desáté věty kompaktu měly být trestné činy spáchané na těchto společných vodních cestách zkoumány takto: Virginie spáchající trestné činy proti Marylandersům by měly být souzeny u Marylandských soudů, Marylanders spáchající trestné činy proti Virginianům by měly být souzeny u Virginských soudů a občané ani jednoho státu, kteří by spáchali trestné Marylanders nebo Virginians by měl být souzen u Virginian soudů.[8]
V roce 1892 Virginie přijala zákon zakazující sklizeň všem ne Virginijanům ústřice nebo jakýchkoli jiných měkkýšů z řeky Pocomoke nebo Pocomoke Sound.
V březnu 1893 byl Robert Wharton, občan Marylandu, zatčen donucovacími orgány ve Virginii za sběr ústřic z Pocomoke Sound.[9][10] Wharton argumentoval u soudu, že Compact z roku 1785 mu umožnil lovit bez omezení v Pocomoke Sound, a že jelikož zákon o Virginii nebyl přijat státem Maryland, neexistovala žádná omezení jeho činnosti.[9][10] Tvrdil také, že podle kompaktu Virginie neměla právo ho zkoušet.[10] Virginia podala a demurrer, který soud vydržel. Wharton byl usvědčen. Žalovaná nyní podala žalobu příkaz habeas corpus proti Johnu H. Wiseovi, šerifovi z Accomack County, Virginia.[9][10] Soudní příkaz slyšel Okresní soud Spojených států pro východní obvod Virginie, který popřel soudní příkaz.[10] Obžalovaný se odvolal k Nejvyššímu soudu USA.
Vládnoucí
Přísedící soudce Stephen Johnson Field napsal většinové stanovisko pro Soud.
Justice Field stručně přezkoumala pozadí kompaktu z roku 1785 a jazyk jeho příslušných částí.[5]
Virginie zpochybnila platnost kompaktu z roku 1785 a naznačila, že porušuje článek 6 dohody Články konfederace (který zakazoval smlouvy mezi státy bez souhlasu Kongres Spojených států ) a byla v každém případě nahrazena americkou ústavou (která vstoupila v platnost v roce 1789).[11] Field oba nároky zamítl. Články Konfederace zakazovaly smlouvy, které měly Konfederaci oslabit, uvedl Field a nezakázaly všechny smlouvy mezi státy.[11] Ačkoli ústava mohla nahradit ustanovení kompaktu, žádný z jeho operativních článků nebyl; ve skutečnosti Maryland, Virginie a vláda Spojených států zacházely s kompaktem, jako by byl stále závazný a vymahatelný.[12] Field do značné míry spoléhal Virginia v. Tennessee, 148 USA 503 (1893), rozhodl v předchozím období, když definoval, co je to „kompaktní“ a rozsah zákazu ústavy.[13] Field však nejen dospěl k závěru, že pakt z roku 1785 neporušuje články konfederace, ale také silně tvrdil, že ústava se nevztahuje na ty, které již byly platné v době jejího přijetí:[14]
- Podle našeho úsudku nebyla smlouva z roku 1785 články Konfederace zakázána. Nebyla to smlouva, konfederace ani spojenectví ve smyslu těchto termínů, jak se používaly, a zůstalo to jako existující operativní smlouva mezi nimi v plné platnosti, když konfederace zanikla přijetím současné ústavy USA, a nebyla ovlivněna ani zrušena zákazovou klauzulí tohoto nástroje. Jeho zákaz se vztahuje pouze na budoucí dohody nebo kompakty, nikoli na ty, které již existují, s výjimkou případů, kdy by jejich ustanovení mohla ovlivnit subjekty pod kontrolou Kongresu, jako je obchod a plavba po veřejných vodách, které jsou zahrnuty pod pravomoc regulovat obchod. Field dále uvedl, že oba státy se ještě v roce 1874 dohodly, že Compact z roku 1785 zůstal platný a platný.[15]
Field nyní obrátil pozornost Účetního dvora na konstrukci skutečných klauzulí obsažených v kompaktu. Field poznamenal, že článek 7 dohody neobsahoval žádný odkaz na Pocomoke, a proto byl v projednávané věci irelevantní.[16] Článek 8 rovněž neobsahoval žádný relevantní jazyk, uvedl.[17] Pole bylo odmítnuto, protože bylo nesprávně rozhodnuto Hendricks v. Commonwealth, 75 Va. 939, (1882), rozhodnutí odvolacího soudu ve Virginii (který stanovil stejná rybolovná práva v Potomac a Pocomoke), protože tento soud vyvodil svůj závěr na základě nesprávně citovaného článku 8.[18] Nakonec Field poznamenal, že Pocomoke Sound nikdy nebyl považován za pouhou část řeky Pocomoke. Tyto dvě vodní útvary byly v době uzavření kompaktu považovány za odlišné vodní útvary a po mnoho let byly považovány za odlišné vodní útvary a společnost Pocomoke Sound nebyla zakryta kompaktem z roku 1785.[19]
Nakonec Field tvrdil, že zločin, kterého se Wharton dopustil, byl zločinem proti státu Virginie, nikoli proti jednomu z jejích občanů. Vzhledem k tomu, že v paktu z roku 1785 nebyl zmíněn zločin proti samotnému státu, Virginie byla zcela v jejích právech zkoušet, usvědčovat a potrestat Whartona.[20]
Příkaz habeas corpus byl odmítnut.[20]
Reference
- ^ Wharton v. Wise, 153 NÁS. 155 (1894). Tento článek zahrnuje public domain materiál z tohoto vládního dokumentu USA.
- ^ A b Wennersten, Oyster Wars v Chesapeake Bay, 2007, s. 47.
- ^ Sansonetti a Quast, „Už to není jen západní problém: Spory o vodu ve východních Spojených státech,“ Cumberland Law Review, 2003, s. 188-189.
- ^ Sansonetti a Quast, „Už to není jen západní problém: Spory o vodu ve východních Spojených státech,“ Cumberland Law Review, 2003, s. 189.
- ^ A b Whartone, 153 USA v 162-165.
- ^ Whartone, 153 USA v 164.
- ^ Whartone, 153 USA v 164-165.
- ^ Whartone, 153 USA na 165.
- ^ A b C Wennersten, Oyster Wars v Chesapeake Bay, 2007, s. 95.
- ^ A b C d E Sansonetti a Quast, „Už to není jen západní problém: Spory o vodu ve východních Spojených státech,“ Cumberland Law Review, 2003, s. 189-190.
- ^ A b Whartone, 153 USA v 167.
- ^ Whartone, 153 USA v 167-168.
- ^ Whartone, 153 USA v 168-171.
- ^ Whartone, 153 USA v 171.
- ^ Whartone, 153 USA v 171-173.
- ^ Whartone, 153 USA v 174.
- ^ Whartone, 153 USA v 174-175.
- ^ Whartone, 153 USA v 175-176.
- ^ Whartone, 153 USA v 176-177.
- ^ A b Whartone, 153 USA v 177.
Bibliografie
- Sansonetti, Thomas and Quast, Sylvia. „Už to není jen západní problém: Spory o vodu ve východních Spojených státech.“ Cumberland Law Review. 34:185 (2003).
- Wennersten, John R. Oyster Wars of Chesapeake Bay. Washington, D.C .: Eastern Branch Press, 2007.
externí odkazy
- Text Wharton v. Wise, 153 NÁS. 155 (1894) je k dispozici na: CourtListener Findlaw Google Scholar Justia Knihovna Kongresu