Weiß & Schwarz - Weiß & Schwarz
1993 studiové album Böhse Onkelz
Profesionální hodnoceníZkontrolujte skóre |
---|
Zdroj | Hodnocení |
---|
Rock Hard | (8.5/10) [1] |
Weiß & Schwarz (Němec pro Bílý černý) je dílo skládající se ze dvou alb od Němec hard rock kapela Böhse Onkelz. Oba byly vydány současně v roce 1993. Číslování skladeb začíná 1 až 12 Weiß a končí 13 až 23 dále Schwarz.
Seznam skladeb
Weiß
- Lieber stehend sterben (Spíše zemřít)
- Entfache umírá Feuer (Zapalte tento oheň)
- Das Wunder der Persönlichkeit (Zázrak osobnosti)
- Fahrt zur Hölle (Jdi do pekla)
- Alles F. a. M. (Všechny kundičky kromě maminky)
- Willkommen (Vítejte)
- Für Immer (Navždy)
- Deutschland im Herbst (Německo na podzim)
- Es (To)
- Sie hat 'nen Motor (Má motor)
- Pocta Stevie
- Schöne neue Welt (Krásný nový svět)
Schwarz
- 13. Erkennen Sie die Melodie (Poznáváte tuto melodii)
- 14. Wenn wir einmal Engel sind (Pokud jsme jednou andělé)
- 15. So geht's Dir (Deine Hölle) (Takto se cítíš (Tvoje peklo))
- 16. Der Himmel kann warten (Nebe počká)
- 17. Ich bin wie ich bin (Jsem takový, jaký jsem)
- 18. Das Messer und die Wunde (Nůž a rána)
- 19. 1000 Fragen (1000 otázek)
- 20. Ich bin Du (Jsem ty)
- 21. Worte der Freiheit (Slova svobody)
- 22. Das Rätsel des Lebens (Hádanka života)
- 23. Baja
Sledujte poznámky
Das Wunder der Persönlichkeit
- Nikdo by neměl mít idol nebo dělat všechno, co jeho idol dělá, člověk by měl žít svůj vlastní život.
Fahrt zur Hölle
- Další píseň proti tisku. The Spiegel zaměnili pásové fotografie z let 1984 a 1992, jiné noviny a časopisy by nevěřily, že Onkelz nebyli a nejsou Nacisté.
Alles F.a. M.
- Celý název: „Alles Fotzen außer Mutti“. Píseň, která ukazuje, že zvrhlý muž, který nenávidí ženy, nemůže přijmout, že je jediný, kdo si myslí špatně.
Für Immer
- Jak říká Weidner, je to velmi osobně píseň o konci milostného příběhu.
Deutschland im Herbst
- Tato píseň byla napsána jako reakce na útoky neonacistů na domy žadatelů o azyl Mölln, Rostock -Lichtenhagen a Hoyerswerda. Tisk viděl několik fotografií útočníků, kteří nosili zboží Onkelz, a napsali, že Onkelz je za tyto útoky vinen. Kapela chtěla dát najevo, že takové útoky odsuzuje.
- Píseň je představena vysílanou zprávou (přeloženo):
- "Rostock. Po včerejšku excesy před ústředním přístupovým místem pro žadatele o azyl v Meklenbursku-Předním Pomořansku dnes také bojovaly proti 1 000 převážně mladých pravicových extremistů proti policii na cestě. Občanská válka - částečně - občanská válka podobně útočí na útočníky bylo hozeno kameny, lahvemi a ohňostrojem proti mužům v bezpečí. Více než 110 úředníků bylo částečně těžce zraněno. Pravicoví extremisté, kteří pocházeli z celé federální republiky, vtrhli do podlahy domova azylantů a zapálili - za potlesku asi 2 000 veselých - některé byty. Policie zatkla asi 60 osob. Zahraniční země reagovaly - při vzpomínce na národně-socialistické Německo - na pokračující nepokoje ve čtvrti Lichtenhagen s obavami z narůstající cizí nenávisti. “
- Texty z písně:
- „Vidím zabíjet hnědé * hovno ...“
- „Slyším hloupá hesla od idiotů a poražených ...“
- * hnědá byla barva Hitlerova NSDAP
Sie hat 'nen Motor
- Zábavná píseň o Weidnersovi Harley Davidsonovi a jeho Chevroletu.
Pocta Stevie
- Gonzo a Weidner byli fanoušci Stevie Ray Vaughan, který zemřel v roce 1990. Tento nástroj složil Gonzo a je to jediná známá skladba, kterou nesložil Weidner.
Schöne neue Welt
- „Poslouchejte, lidi a lidé: Udeřte se! Nenáviďte svého souseda, protože chcete být nezávislí! Zabijte svého bratra! Znásilněte svou ženu! Mluvíte stejným jazykem, ale nemůžete si navzájem důvěřovat.„ Krásný “nový svět - náš nepřátelé jsme sami. Tak umírají sny “. Ústředním poselstvím je zastavit války po celém světě.
- „Schöne neue Welt“ spíše znamená „Statečný nový svět“ (jako román Aldousa Huxleye). Překlad „Krásný nový svět“ je však jakýmsi překladem jedna k jedné, který ukazuje přesný význam německých slov (pro lepší pochopení).
Takže geht's Dir (Deine Hölle) & Das Messer und die Wunde
- Oba jsou psány pro vraha Andrease "Trimmi" Trimborna, dobrého přítele kapely, kterého v červnu 1990 bodl voják Bundeswehru.
Ich bin wie ich bin
- Píseň o osobní svobodě, vyjadřující myšlenku, že žádná společnost by neměla utlačovat svou vlastní osobnost.
Worte der Freiheit
- Napsáno všem bývalým NDR - obyvatelé, kteří reptali a plakali po znovusjednocení Německa, nešli tak dobře, jak bylo plánováno (ekonomicky).
Reference
|
---|
|
Studiová alba | |
---|
Nezadaní | |
---|
EP | |
---|
Živá alba | |
---|
Kompilace | |
---|
Související články | |
---|