Nemohli jsme opustit Dinah - We Couldnt Leave Dinah - Wikipedia
![]() Přední obálka neznámého raného vydání | |
Autor | Mary Treadgold |
---|---|
Ilustrátor | Stuart Tresilian (první vydání) |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Dětské válečný román, kniha pony |
Vydavatel | Jonathan Cape |
Datum publikace | 1941 |
Typ média | Tisk (vázaná kniha) |
Stránky | 272 pp (první vydání) |
OCLC | 41974333 |
LC Class | PZ7.T6893 Le[1] PZ7.T6893 We2[2] |
Následován | Polly Harris |
Nemohli jsme opustit Dinah je dětský román od Mary Treadgold, poprvé publikoval Jonathan Cape v roce 1941 s ilustracemi Stuarta Tresiliána.[3] Je to současný dobrodružný příběh odehrávající se na fiktivním ostrově v anglický kanál v době druhá světová válka a nakonec během německé okupace. Treadgold vyhrál 1941 Carnegie medaile uznání vynikající dětské knihy tohoto roku.[4]
V USA byla v kalendářním roce zveřejněna jako Left Till Called For, s ilustracemi Richarda Flöetheho (Doubleday, Dorane, 1941) a pod původním názvem v roce 1964 opět s novými ilustracemi.[1][2][3][5]
Shrnutí spiknutí
Román se odehrává během letních prázdnin na začátku druhé světové války. Templetonové jsou obyvateli Anglicka na fiktivním ostrově Clerinel v anglický kanál. Všechny děti jsou členy místní komunity Pony Club. Caroline jezdí na temperamentní Dinah, Mick na klidnější Punch a jejich malý bratr na baculatém Bellmanovi.
Mezitím se šíří pověsti, které Němci mají obsadil nedaleké Normanské ostrovy možná plánuje převzít Clerinel také. Poloha a topografie ostrova se ideálně hodí jako platforma pro zahájení invaze na ostrov Východní pobrěží. Pan Templeton diskutuje o odchodu s dětmi, což vyvolalo Carolininu zděšenou odpověď: „Nemohli jsme opustit Dinah“.
Předseda klubu Pony Peter Beaumarchais se překvapivě rozhodl pro karneval v maškarním kostýmu jako oslavu Dne výročí v polovině září. Caroline se rozhodne jít jako Elaine Lily Maid of Astolat; Mick se rozhodl obléknout jednoduše jako místní rybář a půjčil si nějaké oblečení od Petit-Jean. Během oslavy uvidí Caroline několik neznámých jezdců v maškarním kostýmu. Ukázalo se, že tito jezdci jsou partou německých útočníků, kteří využívají maškarní kostým k získání snadného přístupu k Martello tower.
Angličané spěšně evakuovali, ale ve zmatku Caroline a Mick zůstali pozadu. Jejich domov byl zlikvidován německým generálem a utábořili se v některých jeskyních, které byly vybaveny jako stáje. S pomocí Petra se jim podařilo přežít a zůstat schovaní při plánování útěku.
Poté, co Mick narazí na skrytou zprávu a dekóduje ji, uvědomí si, že na ostrově pracují špioni na anglické straně. Mick věří, že může pomoci objevit některé užitečné informace, a dobrovolně trénuje Nannerl, vnučku německého generála, v jízdě. Nannerl se připojí k Pony Clubu, a když Caroline opustí ostrov, cítí, že je Dinah s německou dívkou v bezpečí, dokud se nemohou vrátit.
Postavy
- Angličtina
- Caroline Templeton, třináctiletá dívka
- Mick Templeton, její čtrnáctiletý bratr
- Thomas Templeton, jejich sedmiletý bratr
- Pan Templeton, jejich otec (jejich matka je v této době uvězněna v Africe válkou)
- Alison & Nicholas Lindsay, Pam Lawrence, Rosemary Ellis, Richard Penfold a další, členové Pony Club
- Pan a paní Lawrenceovi, Pamovi rodiče
- Velitel Seymour, námořní důstojník
- Francouzští ostrované
- Peter Beaumarchais, prezident Pony klubu
- Monsieur Beaumarchais, jeho otec
- Petit-Jean, Templetonův stabilní chlapec
- Meurice a Pierre le Mesurier, rybáři
- Jacques Dupuy, jejich bratranec
- Němci
- Generál Schleicher, vůdce okupační síly
- Nannerl Schleicher, jeho osmiletá vnučka
- Karl Muller, Nannerlův "bratranec Karl", alias "Blue Feather", který vedl jezdce v maškarním kostýmu
- Friedel & Heidi, služebnice Schleichersových
Pokračování
Caroline a Mick Templeton se znovu objeví v Polly Harris (1949), bez poníků. Posláni na letní školu, aby si vylepšili známky, bojí se, že budou v Londýně, ale brzy najdou Prettyman's Hard, malou komunitu ukrytou na okraji řeky ve velmi staré části města, což je něco jiného než nudné. Mick a Caroline jsou nadšeni, když jejich noví přátelé Gotchkissové plánují cestu do Austrálie Polly Harris. Odhalí také případ podvodu.
Počátky
I když sám o sobě mnohem víc než konvenční kniha pony, Nemohli jsme opustit Dinah má původ ve zděšení Mary Treadgoldové z mnoha „docela děsivých“ příkladů knih o koních a ponících, které viděla jako dětská redaktorka Heinemann. „Bylo září 1940, a protože jsem nebyl pletař nebo se nestaral o zvuk padajících bomb, zaměstnal jsem se relativně bezbolestně v protileteckém úkrytu a pokusil se uplatnit svůj vlastní verdikt:„ Mohl bych se zlepšit sám! ““[4] Byla to její první kniha a vyhrála Carnegie medaile. Ocenění bylo nazváno „předčasné“, protože kniha neobsahuje její nejlepší psaní a mohla mít prospěch z nekvalitní soutěže během války,[6] ale román zůstal v tisku více než čtyři desetiletí.
Narážky na další díla
Po přečtení Tennyson je Idyly krále, Caroline se rozhodne jít na maškarní kostým jako romantická hrdinka Elaine.[7] Později Caroline nepříznivě srovnává jejich pochmurný postoj s dobrodružnými duchy dvou dětí v populárních knihách té doby, Arthur Ransome děti (z Vlaštovky a Amazonky série knih) a M. E. Atkinson Lockettova rodina (od Srpnové dobrodružství, Mystery Manor atd.): „každé dítě napjalo na ty fascinující, neuvěřitelné duchy police na školky, každé neodolatelný magnet dobrodružství“.[8]
Viz také
Reference
- ^ A b "Zbývá do volání" (první americké vydání). Knihovna Kongresu Katalogový záznam. Vyvolány 4 September 2012.
- ^ A b „Nemohli jsme opustit Dinah“. LCC záznam. Vyvolány 4 September 2012.
- ^ A b "Formáty a vydání Nemohli jsme opustit Dinah". WorldCat. Vyvolány 4 September 2012.
- ^ A b Carnegie Winner 1941. Živý archiv: Oslava vítězů Carnegie a Greenaway. CILIP. Vyvolány 27 February je 2018.
- ^ Literatura pro děti (1941).[mrtvý odkaz ]
- ^ Marcus Crouch, Tradice NesbitErnest Benn, 1972, str. 218.
- ^ Nemohli jsme opustit Dinah, Kapitola II.
- ^ Nemohli jsme opustit Dinah, Kapitola V.
externí odkazy
Zbývá do volání v knihovnách (WorldCat katalog) - první americké vydání, retitled
Ocenění | ||
---|---|---|
Předcházet Návštěvníci z Londýna | Carnegie Medal příjemce 1941 | Uspěl Šedí mužíčci |