Varand - Varand - Wikipedia
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Březen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Soukias Hacob Koorkchian (Arménský: Սուքիաս Հակոբի Գուրջյան; Peršan: سوکیاس هاکوب کورکجیان, Narozen 10.03.1954 v Teherán ), známější pod svým pseudonymem Varand (Arménský: Վարանդ) je íránský básník, dramatik, textař, autor, překladatel a malíř Arménský klesání. Od roku 1972 vydal 27 básnických sbírek.
Varand byl oceněn jako profesor Arménská literatura podle Grigor Lusavoritch univerzita Etchmiadzin, Arménie v roce 2001. Překladá jak perské klasiky, tak moderní poezii do arménského jazyka.
Varand byl předsedou Arménské společnosti spisovatelů v Íránu, která byla založena v roce 1961 již více než deset let, a nedávno byl zvolen předsedou představenstva této organizace. Je také redaktorem odpovědným za kulturní oddělení arménského deníku „Alik“, čestného člena Spisovatelská unie Arménie v Jerevanu a profesor arménské literatury na Azadské univerzitě cizích jazyků v Teheránu.
Funguje
- Cesta slunce (1972) Teherán
- Jezdci osudu (1973) Teherán
- Vývoj (1975) Bejrút
- Firewinds (1978) Teherán
- Opál (1978) Teherán
- Král a zabiják lvů (1979) Teherán
- Sidharta (1980) Free Verse Tehran
- Meč a stín (1982) Teherán
- Český deník (1988) Teherán
- Růže hříchu (1989) Teherán
- Whispers of Beyond (1989) V perském jazyce Teherán
- New Age of Nemesis (1993) Jerevan
- John, verš 14 (1994) Básně Teherán
- Mirage (1998) Antelias
- Leave of No Return (1999) Teherán
- Velký pochodeň (2000) Složení Teherán
- Od slz ke zbytku (2000) Selection Tehran
- V čele (2003) Jerevan
- Teplé stíny (2003) Jerevan
- Podzim v letu (2004) V perském jazyce Teherán
- Král a zabiják lvů (2004), 2. vydání Antelias
- tučně (2005) 3 Poem Collection Tehran
- Tango 21: Love Leafs (2005) Jerevan
- Maska a zrcadlo (2007) Teherán
- Tyto oči (2008) Teherán
- The Sun of Iran In My Soul (2009) Překlady perské poezie Jerevan
- Epický Hayk Hayk Dyutsazn (2009) Teherán
Sbírka titulů v arménštině
- 1- Արեւի ճամբով 1972 Թեհրան
- 2- Արշաւանք (պոէմ) 1973 Թեհրան
- 3- Հոլովոյթ 1975 Բէյրութ
- 4- Հողմ հրոց (պոէմ) 1978 Թեհրան
- 5- Արեւաքար 1978 Թեհրան
- 6- Շիրխորն ու շահը (պոէմ) 1979 Թեհրան
- 7- Սիդհարտա (պոէմ-ազատ փոխառութիւն) 1980 Թեհրան
- 8- Սուր եւ ստւեր 1982 Թեհրան
- 9- Բոհեմական օրագիր 1988 Թեհրան
- 10- Մեղքի վարդեր 1989 Թեհրան
- 11- Անդէնական շշունջներ (պրսկ.) 1989 Թեհրան
- 12- Նոր նեմեզիդա (պոէմ) 1993 Երեւան
- 13- Յովհաննու -14 (պոէմներ) 1994 Թեհրան
- 14- Կրկներեւոյթ (Միրաժ) 1998 Անթիլիաս
- 15- Անվերադարձ 1999 Թեհրան
- 16- Մեծ ջահակիրը (կոմպոզիցիա) 2000 Թեհրան
- 17- Փրփուրից մրուր (ընտրանի) 2000 Թեհրան
- 18- Գլխատում (պոէմ) 2003 Երեւան
- 19- Ջերմ ստւերներ 2003 Երեւան
- 20- Սաւառնող աշուն (պրսկ.) 2004 Թեհրան
- 21- Շիրխորն ու շահը (Առիւծասպանն ու արքան) (Բ տպագրութիւն) 2004 Անթիլիաս
- 22- Սխրատեսիլ (երեք պոէմա) 2005 Թեհրան
- 23- Տանգօ 21: Սիրային էջեր 2005 Երեւան
- 24- Դիմակ եւ հայելի 2007 Թեհրան
- 25- Այս աչքերը 2008 Թեհրան
- 26- Իմ յոգում արեվն է Իրանի… 2009 Երեւան
- 27- Հայկ Դիւցազն Ձօն ՝ Հայաստանի անկախութեան 4500-ամեակին 2009 Թեհրան
Reference
externí odkazy
- Varand nyní na podcastu
- Kompletní ilustrovaný seznam knih Varand
- Varandské básně v arménštině - TANGO 21 - The Love Leafs / Տանգօ 21, Սիրային Էջեր (2005)
- Varand Poetry Translations Into English / French Tatal Sonentz
- ՀԱՅԿ ԴԻՒՑԱԶՆ (Hayk Dyutsazn (2009)
- Oficiální web Arménské unie spisovatelů
- Projekt arménské poezie - Varand
- Barker (čtení arménské poezie v angličtině), Varand (Írán - poezie)
- Konference arménských spisovatelů v diaspoře
- Varand - arménský básník ՎԱՐԱՆԴ na Youtube