Ughaz Nur II - Ughaz Nur II
Ughaz Nur II | |||||
---|---|---|---|---|---|
Král Gadabuuri je | |||||
Král sultanátu Gadabuursi | |||||
Panování | 1835-1888 | ||||
Předchůdce | Ughaz Roble I. | ||||
Nástupce | Ughaz Roble II | ||||
narozený | Zeila | ||||
Zemřel | 1898, Dirri | ||||
| |||||
Otec | Ughaz Roble (Ugaas Rooble) | ||||
Matka | Maro Geedi | ||||
Náboženství | islám | ||||
obsazení | Král & Básník |
Ughaz Nur II ' nebo Ugas Nur II ' (Somálci: Ugaas Nuur Ugaas Rooble , arabština: سلطان نور سلطان روبلي) Také známý jako Ughaz Nur Robleh (1835–1898), byl slavný Somálci Král a básník z Gadabuuri kmen.
Dějiny
11. v řadě Gadabursi Sultanát (Boqortooyadda ama Ugaasyadda Gadabuursi) nebo Ughasate. Termín Ughaz je autentickým somálským termínem pro sultána, prvořadého vůdce.[1]
Narodil se v Zayla v roce 1835 a korunován v Bagi v roce 1848. Byl z subklanů Reer Ugaas z Makayl-Dheere.[2] Vysokého a hnědého muže s krátkou bradkou. Bylo o něm známo, že má vysoké nohy a dlouhé paže. Během mládí miloval jízdu, lov a tradiční umění a zapamatoval si velké množství přísloví, příběhů a básní. Byl to typ, který mluvil slova, která nikdy nezapomenou, jakmile vstoupí do uší lidí. Byl to odvážný a mužský muž. Kromě toho byl také velkým a slavným básníkem a za jeho vlády nebyl naživu člověk, který by mu dokázal konkurovat v poezii.[3]
Nakonec Nur II začal vytvářet svůj vlastní obchod rčení, básní a příběhů, které jsou citovány dodnes. Znal nazpaměť Gadabursi heer (zvykové právo) a změněno nebo přidáno nové heer za jeho vlády. Byl znám pro poctivé jednání s přáteli i cizími lidmi. Říká se, že byl první Gadabursi Ughaz představit stráže a askari vyzbrojené šípy a luky.[4]
V době Nur II. Bojoval o moc a nadvládu v oblasti afrického mysu Egypt i Etiopie. Chcete-li přidat, evropské koloniální mocnosti také soutěžily o strategická území a přístavy v oblasti afrického mysu Horn.
V roce 1876 podepsal Egypt využívající islám jako vyjednávací čip smlouvu s Ughazem Nuurem a přišel obsadit severní somálské pobřeží, které zahrnovalo Zaylu, sídlo Gadabuuri sultanát,[5] ale také obsadit město Harar a karavanní cestu Harar-Zeila-Berbera.
Ughaz Nuur šel do Egypta na setkání Ismail Pasha, khedive, patřící k Osmanská říše, který ctil Král z Gadabuuri s medailemi a drahými dárky. Ujgazové tam podepsali smlouvu o egyptské ochraně muslimů v Somalilandu a Etiopii.[6]
Ughazové navázali silné vztahy s emírem z Hararu, Abdallah II ibn Ali . V roce 1887, kdy byl Harar obsazen Etiopským Menelikem II., Poslal Ughaz Nur Gadabursi askaris na podporu Abdallah II ibn Ali. Emir z Hararu byl nakonec poražen a Ras Makonnen byl jmenován „etiopským guvernérem Hararu“. Menelik II nadále zaměřoval svou pozornost na Gadabuursi a nabídl králi (Ughaz Nur) a jeho lidem ochranu a vojenskou podporu pro spolupráci, což byla zjevně past, kterou Ughaz Nur odmítl a bojoval, dokud nezemřel v roce 1898. Byl pohřben v Dirri.[7]
I ve stáří téměř 80 let píše Major Leckie o královských orlích rysech a půvabné postavě:
„Ugaz Nur byl starý muž kolem 80 let. Ačkoli byl věkem poněkud ztuhl, byl vysoký, rovný a dobře stavěný. Ani váha jeho mnoha let nemohla změnit půvabnou postavu krále. Orlí rysy jasně ukazovaly Arab sestup a subsaharské charakteristiky tak časté u těchto lidí byly, kromě jeho velmi tmavé pleti, která zjevně chyběla. Jeho tvář naznačovala inteligenci a příjemnou, přívětivou povahu. “[8]
Poezie
Ugas Nur byl slavný básník a zařadil se mezi největší. Vytvořil mnoho básní a výroků, které skutečně vysvětlují tehdejší politiku a znalosti. Jak by člověk mohl trpělivostí a chytrým jednáním chytit svého nepřítele. Říkával také, že kdykoli uslyšel báseň, nikdy na ni nezapomene. Jeho práce byla a stále je vyučována na hodinách somálské poezie (Suugaan Fasalka Koobaa) mimo jiné somálských básníků.[9] Mnoho básníků ochutnalo Ugas Nur z jeho díla, například profesor Togane. Jeho poezie Ugas Nur je v časopise Horn of Africa popsána následovně:
„Vracím se zpět k nádherné ústní poezii (linie svědků Ugaase Nuura), k idylické sladkosti pastoračního světa, ve kterém jsem se narodil a strávil své dospívající roky, a do kterého se toužím vrátit.“[10]
Básně
Báseň 1: ''Nin ii daran''.
Níže jsou uvedeny záznamy ze „Somálského skriptu Gadabuursiho“, autorem jsem Lewis, 1958[11] Poznámka: Eebbe je starodávné a stále používané somálské slovo pro Boha.
Allahayow nin ii daran maxaan daarta hore seexshay.
Jidhku nimaanu doonayn maxaan hadalka deeqsiiyey.
Ma degdego e xaajada maxaan hadr u dulqaad yeeshay.
Nin ii daaqsanayaa maxaan daaifa ku kariyey.
Goortaan dawaarka u rogo een xeeladda u daadsho.
Dabin kaan u dhigay kolkuu degelka soo saaro.
Isagoon digniin qabin maxaan kaga dayaan siiyay.
PŘEKLAD
Jak řekl Ugaas Nuur,
Pane Bože! Jak často jsem v přední části domu způsobil, že mi spí muž nepřátelský.
Jak často jsem dovolil muži, proti kterému se moje tělo obrátilo, pokračovat v mluvení. Nejsem ve spěchu, jak často jsem projevoval shovívavost.
Jak často jsem dal druhou pomoc medu muži, který jen čekal, až mi ublíží.
Když otočím šicí stroj a rozhazuji semena zrady (nebo podvodu).
Past, kterou jsem pro něj (mého nepřítele) připravil, když si na ni nastavil hruď.
Jak často jsem ho nevědomky zastihl.Gabay od Ugaas Nuur
I když je báseň podle somálského zdroje mnohem větší.[12]
Nin ii daaqsanayaana maxaan, daafidow kariyey
Jidhku nimaanu doonayn maxaan, hadalka deeqsiiyey
Ma degdege xaajada maxaan, ugu dulqaad yeeshay
Weji dabacsan daymaan dareen, galin dubaaqiisa
Debna furan dabuub una ka didin, deexashiyo muuso
Qosol dibadda yaal oon ka iman, dhuunta dacalkeeda
Kanaan degey kanaan doorka biday, kani dan baan moodey
Waxaan dood kaftan ah sheekada, ugu daleeyaaba
Dabinkaan u dhigo maalintuu, degelka soo saaro
Intiiyoon dawaarka u rogoon, xeeladda u daadsho
Isagoon digniin qabin maxaaan, kaga dayaansiiyey.Gabay od Ugaas Nuur
Reference
- ^ Westermann, Diedrich; Smith, Edwin William; Forde, Cyril Daryll (01.01.2007). Afrika. Oxford University Press. p. 230.
- ^ Taariikhtii Ugaas Nuur
- ^ Nur, Sheikh Abdurahman 1993 „Ilbaxnimadii Adal Iyo Sooyaalkii Soomaaliyeed: Renaissance of Adal Somali history“. 1993.
- ^ Mukhtar, Mohamed Haji (2003-02-25). Historický slovník Somálska. Strašák Press. p. 247. ISBN 9780810866041.
- ^ Mukhtar, Mohamed Haji (2003-02-25). Historický slovník Somálska. Strašák Press. p. 248. ISBN 9780810866041.
- ^ Mukhtar, Mohamed Haji (2003-02-25). Historický slovník Somálska. Strašák Press. p. 248. ISBN 9780810866041.
- ^ Mukhtar, Mohamed Haji (2003-02-25). Historický slovník Somálska. Strašák Press. p. 248. ISBN 9780810866041.
- ^ Časopis Wide World: Ilustrovaný měsíčník skutečných příběhů, dobrodružství, cestování, zvyků a sportu. G. Novost. 1905.
- ^ Suugaan: Fasalka koowaad (v somálštině). Wasaaradda Waxbarashada iyo Barbaarinta. 1976.
- ^ Africký roh. Horn of Africa Journal. 2001.
- ^ Lewis, I. M. (01.01.1958). "Somálský skript Gadabuursi". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 21 (1/3): 134–156. doi:10.1017 / s0041977x00063278. JSTOR 610496.
- ^ http://www.doollo.com/mainpage/boggasuugaanta/ugaadnuurrooble/ugaasnuur.htm Ugaas Nuur báseň "Nin ii daran"