Tsui Ping - Tsui Ping - Wikipedia
Tento životopis živé osoby potřebuje další citace pro ověření.Březen 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Tsui Ping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
narozený | |||||||
obsazení | Zpěvák | ||||||
Aktivní roky | 1950-1971 | ||||||
čínské jméno | |||||||
Tradiční čínština | 崔 萍 | ||||||
| |||||||
Hudební kariéra | |||||||
Žánry | Mandopop | ||||||
Nástroje | Hlas | ||||||
Tsui Ping (čínština : 崔 萍; pchin-jin : Cuī Píng, narozen 1938) byl a Mandopop zpěvačka aktivní od roku 1950 do roku 1971. Byla nazývána „královnou expresivních pocitů“ (抒情 歌 后) a „Krása zlaté rybky“ (金魚 美人).
Kariéra
Rodina Tsui Ping pochází z Jiangsu, Čína, ale narodila se v Harbin v roce 1938, kdy rodina bydlela, zatímco její otec pracoval. Její rodina později přišla bydlet Hongkong kde získala vzdělání a žila během své pěvecké kariéry. Byla docela fascinována mandarínskou popovou hudbou od Šanghaj zpěváci jako Chang Loo, Bai Guang a další, které slyšela v rádiu. V 15 letech byla pozvána zpívat na večírek v nočním klubu. Majitel nočního klubu byl tak ohromen, že ji požádal, aby podepsala smlouvu, čímž zahájila svou pěveckou kariéru.
Tsui Ping se také zúčastnila konkurzu Shaw Brothers a hrála v jednom filmu, ale později se rozhodla zaměřit hlavně na profesionální zpěvačku. Jejím snem v té době bylo nahrávat alba.
Zatímco Tsui Ping zpíval v nočních klubech, skladatel Wong Fuk Lin (王福 齡) byl velmi zaujatý svým talentem a velmi ji povzbudil. Dvě z písní, které později napsal, se staly ochrannými známkami Tsui Ping: „This Precious Night“ (今宵多珍重) a „Večerní zvony Nang Ping“ (南屏 晚鐘). „This Precious Night“ se hrálo tchajwanským trénujícím vojákům každou noc před spaním.
Díky hudebnímu talentu Tsui se stala jednou z nejoblíbenějších umělkyň v Hongkongu a občas jednou z nejlépe placených zpěvaček. Některé z jejích nahrávek předchozích hitů byly populárnější než originály: např. "Potkat se znovu" (重逢) a „Potřebujeme se navzájem“ (兩 相依)
Její vystoupení spočívalo ve zpěvu v nočních klubech v Hongkongu a jihovýchodní Asii, vystoupení v hudebních pořadech v televizi a nahrávání s EMI Pathé. Vytvořila trojici s Tsin Ting (静 婷) a Billie Tam (蓓蕾) k otevření nového hongkongského hudebního klubu. Trojice nahrála několik písní, včetně „Fragrance of the Night“ (夜來香), „Shangri-La“ (香格裡拉) a „Dnes večer nejdu domů“ (今天 不 回家).
V roce 1971 veřejně oznámila svůj odchod ze zpěvu, aby mohla věnovat čas své rodině. V televizi se konala veřejná rozloučení. Byl také vydán speciální časopis Tsui Ping. V letech 1970-1971 jí byly uděleny tři samostatné hudební ceny. Tsui Ping několik let chodil na hodiny zpěvu a později se toho musel vzdát kvůli rodinným záležitostem.
V roce 1997 provedla se svými současníky čtyři úspěšné „Zlaté koncerty“ Tsin Ting (静 婷), Wu Yingyin (吳 鶯 音) a Liu Yun (劉 韻). V roce 2004 ji pozval zesnulý James Wong (黃 霑) podílet se na jeho televizním seriálu nočních klubů a znovu zpívat mandarínské popové hity.
Osobní život
V roce 1964 se Tsui oženil se slavnou dabingovou zpěvačkou Kiang Hung / Jiang Hong (江宏), který byl také dobře známý pro dabing mužských hlasů ve filmech Shaw Brothers a často zpíval duety s Tsin Ting 静 婷. Mají 3 děti: 2 dcery a 1 syna (jak bylo uvedeno v roce 1970). Kiang zemřel v roce 1995.
Ve volném čase zpívá Pekingská opera.
Alba
EMI (Hongkong) omezené hlavní tituly LP
- We 我們 小時候 Když jsme byli mladí - EMI Regal
- 寄給 心裡 人 Odeslat mé lásce - EMI Regal
- 夢 個 夢 12 Dreams - EMI Pathe, její první stereo LP
- 忘 了 對 你 說 Zapomněl jsem ti to říct - EMI Angel
- 沉默 Loving Silence - EMI Angel
- 韻 弦 韻 100 strun - EMI Pathe, populární melodie doby
- 等待 等待 Čeká - EMI Pathe
- 愛情 與 麵包 Koření lásky - EMI Pathe
- Last 今宵 Naše poslední noc - EMI Pathe
- L 街燈 The Lamp on a Rainy Night - EMI Pathe, její poslední LP
EP (většina skladeb v EP byla začleněna do jejích LP desek.)
- 愛 不完 的 愛 Any Kind of Love (3 sóla, 1 od Kiang Hung a 1 duet s Kiang Kung)
- Love 相思 Milujeme se navzájem (3 sóla a 1 duet s Kiang Hung)
- 淚 的 小花 Květ slz (obsahuje čínskou verzi „Času pro nás“)
- 跟 你 開玩笑 Žertuji (4 sóla: Žertuji, modrá a černá, Amorův šíp a Marnie)
- New 歌 Šťastný nový rok (1 sólo od Tsui Ping, 1 sólo od Billie Tam a dalších zpěváků)
- 負 心 的 人 Heartless (zahrnuje Heartless a Marnie, oblíbené tchajwanské kousky)
CD
- 百 代 中國 時代 曲名 典 37 - 崔 萍. 南屏 晚鐘 - EMI Pathe 077779725229╱1993 (16 sól)
- 百 代 中國 時代 曲名 典 38 - 崔 萍. 夢裡 相思 - EMI Pathe 077778147626╱1993 (16 sól)
- 百 代 中國 時代 曲名 典 39 - 崔 萍. 今宵多珍重 - EMI Pathe 077779724826╱1993 (16 sól)
- 崔 萍 - 臉兒 甜 如 糖 - Philips CP50169╱1994 (16 sól)
- 百 代 時代 曲 傳奇 5 - 崔 萍. 總有一天 等到 你 - EMI Pathe 0724359029726╱2003 (22 sól)
- 百 代 百年 系列 18 - 崔 萍. 深閨 夢裡 人 - EMI Pathe 94633158726╱2005 (20 sól, 1 duet s Billie Tam 蓓蕾 a já duet s Liu Yun 劉 韻)
Reference
- Časopis Tsui Ping, 1971, vydaný časopisem Hong Kong Melody Magazine Publishing
- EMI Pathe 100: CD vložky řady Tsui Ping.