Tony Thorne - Tony Thorne

Tony Thorne (narozen 1950 v Káhira, Egypt ) je britský autor, lingvista a lexikograf specializující se na slang, žargon a kulturní historie. Je vedoucím orgánem v oblasti jazykových změn a používání jazyků ve Velké Británii a v celé EU Anglicky mluvící svět.

Thorne se zúčastnil Hampton School a University of Kent v Canterbury.

Thorne Slovník současného slangu,[1] publikoval Bloomsbury v únoru 2014, zůstává jedním z mála ošetření subjektu, které je založeno spíše na příkladech autentické řeči než na čistě písemných nebo vysílaných zdrojích, zatímco Zastřelte štěně, průzkum nejnovějších módních slov a žargonu, čerpal ze svých vnitřních zkušeností z podnikového života při práci jako komunikační konzultant pro nadnárodní společnosti, nevládní organizace a obchodní školy.[2] Jeho 100 slov, která dělají Angličany, vydané nakladatelstvím Abacus v dubnu 2011, sestává z esejů o sto klíčových slovech, která jsou nejtypičtější pro anglickou identitu 20. a 21. století.[3]

Po průzkumech ve středních a východní Evropa po pádu komunismus a otevření ztracených archivů vydal Tony Thorne definitivní anglickou biografii maďarské hraběnky ze 16. století Erzsebet Bathory, pokládaný za masového vraha, který se koupal v krvi svých obětí.[4] Jeho Děti noci je komplexní popis historického původu upír mýtus a jeho následné reprezentace v literatuře a populární kultuře. Kniha dále zkoumá současnou upíří kulturu prostřednictvím rozhovorů s samozvanými „živými upíry“.

Thorne také napsal život francouzského voskaře z 18. století, Madame Tussaud pro děti a píše dále outsider a vizionářské umění.[5]

V letech 1991 až 2007 působil jako ředitel Jazykového centra v King's College London kde je nyní hostujícím konzultantem. Založil a dohlíží na Slang and New Language Archive ve společnosti King’s, což je změna jazyka v knihovně a databázi, která zaznamenává změnu jazyka a sleduje jazykové spory.

Psal a uváděl programy o jazyce a populární kultuře pro BBC Radio 4 a BBC World Service, a pravidelně přispívá do mediálních diskusí o jazykových kontroverzích,[6] komunikační technologie a inovace životního stylu. Přispěl sloupcem „Yoofspeak“ do Times Educational Supplement a napsal sloupec „Bizword“ v časopise Business Life společnosti British Airway. Thorne také působí jako nezávislý konzultant a znalec v soudních řízeních týkajících se sporů o autorská práva a značky a v trestních řízeních týkajících se tlumočení slangu a kriminálního jazyka.[7] Naposledy sestavil jazykové lexikony týkající se brexitu a populismu [8] a záznamy a komentáře k novému jazyku spojenému s pandemií Coronavirus.[9]

Funguje

  • Slovník současného slangu, Bloomsbury, poprvé publikováno v roce 1990; poslední (4.) vydání vydané 2014 ISBN  978-14081-8179-9
  • Jolly Wicked, vlastně: 100 slov, která nás činí anglicky„Little, Brown Book Group, 2009 ISBN  1-4087-0089-1, publikované v revidovaném brožovaném vydání s názvem 100 slov, která dělají Angličany, Abacus, 2011 ISBN  978-0-349-12103-1
  • Zastřelte štěně, Penguin, London 2007 ISBN  0-14-102706-1
  • Madame Tussaud, Krátké knihy, Londýn, 2004 ISBN  1-904095-29-1
  • Děti noci, Victor Gollancz, Londýn, 1999 ISBN  0-575-06646-6
  • Hraběnka Dracula, Bloomsbury, Londýn, 1997 ISBN  0-7475-2900-0
  • Móda, móda a kulty, Bloomsbury, Londýn 1993 ISBN  0-7475-1384-8

Přispěvatel

  • Ed J. Coleman, Globální anglický slang, Routledge, Londýn, 2014 ISBN  978-0-415-84268-6
  • Ed M Jazbec, Evropské perspektivy Svazek 3, číslo 1, 2011 ISSN  1855-7694
  • Výjimečné umění Laurie Liptonové, beinArt Publishing, Brunswick, Victoria, 2010 ISBN  978-0-9803231-2-2
  • Ed K Malmkjaer, Routledge Linguistics Encyclopedia, Routledge, Londýn, 2009 ISBN  9780415421041
  • (with Neil Murray) (eds) Multikulturní pohledy na anglický jazyk a literaturu„Tallinnská pedagogická univerzita / King’s College London, Tallinn, Londýn, 2004 ISBN  9985-58-336-1
  • Malcolm McKesson, Matriarchát: Svoboda v otroctví, Heck Editions, New York, 1996

Reference

externí odkazy