Být, být, deset stvořeno k bytí - To Be, To Be, Ten made To Be
„Být, být, deset stvořeni“ | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Singl podle Tackey a Tsubasa | ||||
z alba 2 dvacet 2 dva | ||||
Uvolněno | 26. února 2003 | |||
Nahráno | ? | |||
Žánr | J-pop | |||
Délka | 16 min 27 s | |||
Označení | avex trax | |||
Skladatel (y) | Kenn Kato, Hidejuki Obata | |||
Výrobce | ? | |||
Tackey a Tsubasa chronologie jednotlivců | ||||
|
"Být, být, deset stvořeno k bytí" je Tackey a Tsubasa debutový singl pod Avex Trax označení. Jedná se o první maloobchodní singl pro jejich 2 dvacet 2 dva album.
Přehled
„To Be, to Be, Ten Made to Be“ je debutový singl vydaný zpěvackou dvojicí Tackey a Tsubasa. Jako vložená píseň pro anime byla použita vedlejší píseň „Sotsugyou: Sayonara wa Ashita no Tameni“ Inujaša v epizodě 124 pouze použitá verze písně nebyla stejná verze jako v tomto singlu. To bylo také používáno jako Olympus "μDigital" komerční píseň. Singl byl vydán v pěti různých edicích, pravidelné vydání pouze s písněmi, druhé vydání s videem PV „True Heart“, „Ki ・ Se ・ Ki“ a „Get Down“, další vydání obsahující uvedený PV na DVD, čtvrtý přichází s DVD s uvedenými PV a extra zbožím a poslední obsahující uvedené PV na videu spolu s extra zbožím.
Ukázka přeložených textů:
- Stávají se z nás vzpomínky
- Vaše blízké teplo mi již není uděleno
- Moje bolestivé povzdechy najednou přetekly
- a v dálce se otočil, aby se k vám dostal[1]
Hudební video
Propagační video k filmu „Sotsugyou: Sayonara wa Ashita no Tameni“ natočil režisér Akie Hayashi na neznámém místě. Tento PV předvádí zpěv Tackeyho a Tsubasy na malé mýtině, hustě obklopené keři a vinnou révou. Během druhého refrénu se scéna přepne na ty dva, kteří stojí a za nimi je zamračená obloha. Na PV je také vidět klec, která má podle scény buď dvě holubice, nebo je prázdná. Jakmile instrumentál skončí a sbor se znovu zazpívá, jsou oba viděni stát v oblasti keřů a vinné révy, tentokrát však kolem nich létají okvětní lístky sakury.
Seznam skladeb
Běžný formát CD
- „Sotsugyou: Sayonara wa Ashita no Tameni (卒業: さ よ な ら は 明日 の た め に)"(Kenn Kato, Ryouki Matsumoto) - 5:34
- „Být či nebýt“ (Hideyuki Obata, Toshiharu Umezaki, Takehito Shimizu, Yuta Nakano) - 5:17
- „Zcela nová píseň Medley“ - 5:37
- „Ikiteru Akashi (生 き て る 証)"
- „Kaze (風)"
- "Love & Tough"
Omezený formát CD + DVD
Část CD
- „Sotsugyou: Sayonara wa Ashita no Tameni (卒業: さ よ な ら は 明日 の た め に)"(Kenn Kato, Ryouki Matsumoto) - 5:34
- „Být či nebýt“ (Hideyuki Obata, Toshiharu Umezaki, Takehito Shimizu, Yuta Nakano) - 5:17
- „Zcela nová píseň Medley“ - 5:37
- „Ikiteru Akashi (生 き て る 証)"
- „Kaze (風)"
- "Love & Tough"
Část DVD
- "Hatachi vizuální mix"
- „Ki ・ Se ・ Ki (キ ・ セ ・ キ): Get Down True Heart "
- "Pravé srdce"
Personál
Televizní vystoupení
- 21. února 2003 - Hudební stanice
Grafy
Graf prodejů Oricon (Japonsko)
Uvolnění | Schéma | Špičková pozice | Celkový prodej | Běh grafu |
---|---|---|---|---|
26. února 2003 | Oricon Daily Singles Chart | ? | ||
Oricon Weekly Singles Chart | 3 | 107,000 | ? týdny |
Certifikace RIAJ
V lednu 2004 bylo certifikováno „To Be, to Be, Ten Made to Be“ zlato u zásilek přes 100 000 od Japonské asociace nahrávacího průmyslu.[2]
Reference
- ^ "Neomezený". Citováno 29. dubna 2006.
- ^ „Asociace nahrávacího průmyslu v Japonsku“. Citováno 6. srpna 2006.