Tři malé služebné - Three Little Maids
Tři malé služebné je anglický muzikál od Paul Rubens s dalšími písničkami od Percy Greenbank a Howard Talbot. Příběh se týká tří jednoduchých kaplan dcery, které chodí do Londýna vydělávat na živobytí servírováním čaje v Bond Street obchod s čajem. Stávají se romantickými soupeři tří módních dam, ale uspějí díky své svěžesti.
Muzikál se otevřel v Divadlo Apollo v Londýně dne 10. května 1902 a později převeden do Prince of Wales Theatre, běží celkem 348 představení. Edna May, Delia Mason a Lily Elsie (na turné) každý hrál Ednu Branscombe. Ada Reeve byl nahrazen jako Ada Branscombe. Choreografie byla Willie Warde, scenérie od Hawes Craven a Joseph Harker a kostýmy od C. Wilhelm.
Byly také a Broadway výroba v roce 1903 a mezinárodní turné. The New York Times dal pořadu po premiéře v New Yorku nadšené ohlasy: „Je možné, že existovaly i lepší hudební komedie ... ale pokud ano, nikdo z diváků si o nich na konci večera nemohl vzpomenout .. .. Byl to zázrak ... dobrého vzhledu, dobrého tance a dobrého herectví, když jsme společně pracovali na společném zvyku. “[1] Papír chválil zejména humor G. P. Huntley a Maurice Farkoa. Titulní postavy hrály v New Yorku Maggie May, Madge Crichton a Delia Mason.[1] Další nadšená recenze byla zveřejněna v Newyorské dramatické zrcadlo.[2]
Synopse
- Jednat I.
Dívky z Branscombe jsou tři jednoduché kaplan Dcery z venkova nedaleko Londýna. Setkávají se s lady St. Mallory (majitelkou módního čajovny) a jejími přáteli z Londýna, včetně tří mladých pánů, které je okamžitě přitahují. Dívky s radostí přijímají nabídku lady St. Mallory jít do Londýna pracovat jako servírky, které v ní podávají čaj Bond Street obchod s čajem.
- Zákon II
Tři muži, lord Cheyne, Brian Molyneux a Monsieur de Lorme, flirtují s dívkami v čajovně a nepoznávají je z dřívějšího setkání mimo město, protože uniforma dívek je holandským kostýmem. Každý z mužů má také londýnskou přítelkyni v londýnské společnosti, která žárlí na sestry Branscombeové. Dívky ze společnosti se rozhodnou přestrojit za servírky, aby se setkaly se svými soupeři na vlastní půdě. Všichni tři dávají přednost dívkám z Branscombe a pozývají je na tanec do venkovského domu lady St. Mallory.
- Zákon III
Ve venkovském domě tři dívky okouzlí muže a porazí jejich soupeře, kteří jsou naštěstí o jejich ztrátě filozofičtí.
Role
- Edna, Hilda a Ada Branscombe (Dcery reverenda Theodora Branscombe) - Edna May Hilda Moody,[3] a Madge Crichton
- Lady St. Mallory - Lottie Venne
- Lady Rosemary Beaulieu, Venetia Grafton a Lady Marjory Crichton (chráněnkyně Lady St. Mallory) - Millie Legarde, Betty Belknap a Ruby Ray
- Miss Deare (postmistress at Market Mallory) - Sybil Gray
- Slečna Crane (vesnická dívka) - Hilda Jeffreys
- Miss Price (manažerka čajovny) - Jane May
- Hon. Bobbie Windsor (An Eton Boy) - slečna Vincent
- Slečna Effie Thames - Effie Rivers
- Lord Cheyne (přezdívaný „Daisy“) - G. P. Huntley
- Brian Molyneux - J. L. Mackay
- Rev. Theodore Branscombe (vikář z Market Mallory) - John Beauchamp
- „Amor“ (Caddy) - George Carroll
- M. De L'Orme (francouzského velvyslanectví) - Maurice Farkoa
Hudební čísla
ACT I - Golfové odkazy na Market Mallory
- Č. 1 - Chorus - „Od úsvitu slunce zářilo velmi jasně“
- Č. 2 - paní Deareová a sbor - „Když jsem poprvé viděl Market Mallory, tehdy toho trhu moc nebylo“
- Č. 3 - Edna, Hilda a Ada - „Až sezóna skončí a vy chcete dovolenou na obilí a jetel“
- Č. 4 - Country Girls & London Girls - „Myš kdysi žila v zemi“
- Č. 5 - Amor - „Dávám pozor na ty tři dívky a přísně vstupuji“
- Č. 6 - de l'Orme & Chorus - „Ze všech her, které může člověk hrát, je láska nejtěžší porazit“
- Č. 7 - Edna a Brian - „V budoucnu, ať se stane cokoli, dnes nezapomenu“
- Č. 8 - Ada - „Jsem si jistý, že jsi nikdy neviděl gal jako můj gal Sal“
- Č. 9 - Cheyne & Ada - „Golf je svým způsobem vynikající hra - ale vše je v cestě,“ “
- Č. 10 - Finale Act I - „Všechna zavazadla byla vložena na vozík“
ACT II - Bond Street Tea Shop
- Č. 11 - Sbor - „Když společnost nakupuje v západních oblastech“
- Č. 12 - Hilda & Chorus - „Mlynářova dcera žila vedle mlýna“
- Č. 13 - de l'Orme - „Když jsi po mém boku, svět vypadá gay“
- Č. 14 - Edna - „Když si vzpomenu na všechny ty příběhy, které jsi mi řekl
- Č. 15 - Ada - „Vy, muži, jste strašná nuda, proč jste byli někdy vynalezeni?“
- Č. 16 - Cupid & Chorus - „Tho, jsem jen chlapec, to je pravda, ženy se mnou pohrávají jako s tebou“
- Č. 17 - Cheyne - „Určitě jste potkali mého přítele jménem Algy“
- Č. 18 - Edna, Hilda a Ada - „Jsme malé čajové dívky, jak vidíte“
- Č. 19 - Ada, Edna, Hilda, Cheyne, Brian & de l'Orme - „Zatáhnete za páku nebo stisknete knoflík“
- Č. 20 - Finale Act II
ZÁKON III - Salonek lady St. Mallory v Market Mallory
- No. 21 - Chorus - „Lady St. Mallory's friends this ev'ning are very potěšeni“
- Č. 22 - Edna - „Když služebná miluje muže, je to smutný úkol“
- Č. 23 - Hilda a sbor - „Když poprvé vyjde malá dáma, nenajde konec mužů kolem“
- Č. 24 - Ada & Chorus - „Nevěřím, že jsem vtipný, nemohu si myslet, že jsem chytrý“
- No. 25 - Hilda & de l'Orme - "Je vous adore, ev'ry day more, oh! How I long for the day when you're mine"
- Č. 26 - Edna & Brian, Hilda & de l'Orme, Ada & Cheyne - „Ach, jaká nádherná věc, mít snubní prsten“
- Č. 27 - Finale Act III (repríza č. 26) - „Ach, jaká nádherná věc ...“
Dodatek
- Č. 28 - Hilda s Cheyne - „Nebude to dlouho trvat, než se dostanu do města“
Reference
- ^ A b "Tři malé služebné; Mistrovské dílo hudební komedie u Dalyho “. The New York Times, 2. září 1903, s. 3.
- ^ „Dalyho - Tři malé služebné". Newyorské dramatické zrcadlo, 12. září 1903, s. 14, zpřístupněno 27. července 2011.
- ^ Hilda Moody profil
externí odkazy
- Midi soubory, texty a seznam obsazení v Londýně
- Tři malé služebné v databázi IBDB
- Vokální skóre
- Seznam výstav, které se v Londýně otevřely v roce 1902
- Život poznámka časopisu o muzikálu
- Footlight Poznámky profily Delia Mason
- Rozhovor s Lily Elsie, zmínku Tři malé služebné
- Další New York Times článek o muzikálu
- Informace o produkci v Bristolu v letech 1902–03