Thibaut de Blaison - Thibaut de Blaison
Thibaut de Blaison, Blasonenebo Erb (zemřel po březnu 1229) byl a Poitevin šlechtic, Křižák, a trouvère ze šlechtické rodiny s pozemky v Blasonu a Mirabeau. Jedenáct básní - jedna zpochybněná a druhá rozhodně podvržená - byla připisována Thibautovi v šansoniéři. Terence H. Newcombe, jeho moderní editor, mu také připsal tři další anonymní písně.[1]
Thibaut byl seneschal z Poitou a jeho strýc byl Maurice, biskup z Poitiers. V roce 1214 Thibaut pomohl vyjednat příměří mezi Philip II Francie a John of England. V roce 1212 se účastnil Rekonquista ve Španělsku a byl mezi Albigenští křižáci obležení Toulouse v roce 1218. Objeví se vedle trouvère Amauri de Craon v listině z roku 1219. Zúčastnil se korunovace Louis IX v roce 1226, spolu s trouvère Hue de la Ferté.
Theobald I. z Navarry, také trouvère, věnoval píseň Suvenýr de ma dame na Thibaut a také použil Thibaut Amours, que porra devenir jako vzor pro vlastní náboženskou báseň. Gautier d'Espinal také si půjčil melodii Amours za jeden kus.
Sám Thibaut si půjčil z rytmů z polyfonní repertoár dne. Možná založil své Bien písmo Amours lor talent na vodivost Quid frustra consumeris a Chanter et renvoisier seuil na Solární podnožka latuit. S výjimkou tří šansony které jsou omezeny na a šestý —Amours, que porra devenir, Chanter et renvoisier seuil, a Huimain par un ajourant- a jeden, Li miens chanters ne puet mais remanoir, který je silně omezen v pohybu, většina Thibautových melodií se pohybuje volně. Všechny jsou v podstatě slabičné, pouze s Li miens chanters vystavovat složitější melisma. Ve srovnání s jeho melodiemi (vše nahráno v barová forma ),[2] jeho prozodie je obvykle jednoduchá, i když tři písně -Bien font Amours lor talent, Bon jour ait hui cele a cui sui amis, a Quant je voi esté venir—Vystavte určitou rozmanitost. Jednoduchost Bien písmo Amours je více v souladu s Thibautovým stylem, a ne více „okázalým“ stylem Gautier de Dargies, kterému je také přičítáno.
Seznam písní
- Amours, que porra devenir
- Model pro De chanter ne me puis tenir (Theobald I. z Navarry ) a Se par force de merci (Gautier d'Espinal, pouze hudba)
- Bien voi que ne puis morir
- Bon jour ait hui cele a cui sui amis (žádná hudba)
- Chanter et renvoisier seuil
- Contrafactum je Nalijte hlavního šlechtitele (Gautier de Coincy )
- Chanter m’estuet, si crien morir
- Huimain par un ajourant
- Li miens chanters ne puet mais remanoir
- Quant je voi esté venir
- Quant se resjouissent oisel (žádná hudba)
- Sporný
- Bien font Amours lor talent
- Contrafactum je C'est en mai, au mois d'esté (anonymní)
- Přiřazeno (anonymní v MSS)
- Avant ier me chevauchoi (motet č. 402)
- Avant ier me chevauchoie (žádná hudba)
- En avril au tens nouvel
Poznámky
- ^ Les poésies de Thibaut de Blaison (Ženeva: Droz, 1978).
- ^ Prvních šest řádků Quant je voi jsou uvedeny mentální notace v Chansonnier Cangé.
Reference
- Karp, Theodore. „Thibaut de Blaison.“ Grove Music Online. Oxford Music Online. Zpřístupněno 20. září 2008.