The Wedding (píseň) - The Wedding (song)
"Svatba" | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Julie Rogersová | ||||
z alba Svatba | ||||
B-strana | „Láska chlapce“ | |||
Uvolněno | 1964 | |||
Nahráno | 1964 | |||
Žánr | Pop | |||
Délka | 2:28 | |||
Označení | Rtuť 72332 | |||
Skladatel (y) | Fred Jay (anglické texty) Joaquin Prieto (hudba a původní španělské texty) | |||
Julie Rogersová chronologie jednotlivců | ||||
|
"Svatba„, někdy připočítán jako“Svatba (La Novia)„, je populární píseň Joaquina Prieta zaznamenaná britským zpěvákem Julie Rogersová v roce 1964. Píseň byla zařazena do Rogersova prodloužená hra z roku 1964, který měl také název Svatba, a objevil se na různých kompilačních albech v letech od jeho vydání.
Počátky
Joaquín Prieto, chilský hudebník, napsal ve španělštině v roce 1958 píseň, kterou nazval „La novia“ („Nevěsta“).[1] Oba originál španělština verze, kterou zaznamenal bratr Joaquina Prieta, Antonio v Argentině a Angličtina překlad Fred Jay se brzy stal dobře známým v Evropě a ve Spojených státech a řada umělců zaznamenala verze písně na počátku 60. let. Mezi umělci, kteří během této doby zaznamenali verze „The Wedding“, byli Anita Bryant a Malcolm Vaughan. Píseň byla také velkým hitem v Japonsko v japonský verze od Peggy Hayama, pod původním názvem „La Novia“. Irský zpěvák Dickie Rock nahrál verzi písně v roce 1988. Dětský pěvecký sbor Daffodil Junior Australané nahrál v roce 1972 na Troubadour Records verzi s názvem „The Wedding Song“.
Rogersova verze
Julie Rogers tuto píseň slyšela při práci ve Španělsku počátkem 60. let a do roku 1964 byla hlavní zpěvačkou britského kapelníka Teddyho Fostera. Po nahrání verze písně „Je to magie "a vydala ji jako svůj debutový singl, Rogers navrhla jako pokračování" The Wedding ", protože to byla píseň, kterou si s láskou pamatovala ze svého působení ve Španělsku. Singl vyšel ve Velké Británii v srpnu 1964 a označil ji první vystoupení na internetu UK Singles Chart, vytrvale šplhání po grafu, dokud v říjnu a listopadu téhož roku nestrávil dva týdny u čísla tři. Kolem tentokrát vyšla Rogersova nahrávka v USA a film „The Wedding“ dosáhl čísla deset Plakátovací tabule Hot 100 graf a přihlášen tři týdny na vrcholu Plakátovací tabule Middle-Road Singles (dospělý současník) v lednu 1965. Píseň také dosáhla vrcholu australské Kent Music Report a byl hitem i v jiných zemích. V polovině 70. let se odhadovalo, že se prodalo přes sedm milionů kopií písně,[1] a po mnoho let po vydání byl oblíbeným výběrem na svatebních obřadech po celém světě.[1] Jedinou polemikou o této písni bylo nechat protestantskou ženu zpívat píseň o a katolík svatba, zejména s použitím latinských slov verze „Ave Maria“ od Franze Scuberta.[Citace je zapotřebí ]
Grafy
Graf (1964-65) | Vrchol pozice |
---|---|
Austrálie (Kent Music Report ) | 1 |
Rakousko (Ö3 Rakousko Top 40 )[2] | 10 |
Německo (Oficiální německé mapy )[3] | 16 |
Holandsko (Jeden Top 100 )[4] | 2 |
Britské nezadané (OCC )[5] | 3 |
NÁS Plakátovací tabule Hot 100[6] | 10 |
NÁS Dospělý současník (Plakátovací tabule )[7] | 1 |
Viz také
- Seznam singlů číslo jedna v Austrálii během 60. let
- Seznam číslo jedna dospělých současných singlů z roku 1965 (USA)
Reference
- ^ A b C Hyatt, Wesley (1999). Billboard Book of 1 Adult Contemporary Hits (Billboard Publications), strana 29.
- ^ "Austriancharts.at - Julie Rogers - Svatba " (v němčině). Ö3 Rakousko Top 40.
- ^ "Musicline.de - Julie Rogers Single-Chartverfolgung " (v němčině). Grafy ovládání médií. PhonoNet GmbH.
- ^ "Dutchcharts.nl - Julie Rogers - The Wedding " (v holandštině). Jeden Top 100.
- ^ „Julie Rogers: Historie grafů umělců“. Official Charts Company.
- ^ „Julie Rogers Chart History (horká 100)“. Plakátovací tabule.
- ^ „Julie Rogers Chart History (Adult Contemporary)“. Plakátovací tabule.