Počasí v Japonsku - The Weather in Japan

Počasí v Japonsku
AutorMichael Longley
JazykAngličtina
ŽánrPříroda
VydavatelWake Forest University Press
Datum publikace
2000
Stránky80 pp (brožovaný výtisk)
ISBN9780224060431

Počasí v Japonsku je kniha poezie složená irským básníkem Michael Longley a publikoval Wake Forest University Press v roce 2000.[1] To vyhrálo cenu irského času za literaturu za poezii Hawthorndenova cena a T.S. Eliotova cena v roce 2000.[2]

Obsah

Počasí v Japonsku je sbírka básní zabývajících se škodlivými bitvami před občanské války v USA, WWI a Holocaust z WWII. V knize mnohokrát odkazuje na Odyssey v různých básních.[3] Longley také odkazuje na starověké války a je to násilné i na moderní bojiště.[3] Umístěním vojáků a jejich těžkostí do podoby poezie Longley věnuje vzpomínku na tyto muže navždy k pozornosti všech, kteří četli a znovu četli tuto knihu poezie.[4] Přináší na světlo irské zabíjení sousedů kvůli konfliktu o nadvládu britsko-protestantských nad katolicko-irskými.[3] Nejdelší báseň ve sbírce popisuje bojiště a hřbitovy první světové války.[3]

Styl

Básně v této sbírce se velmi liší délkou a pevností a zahrnují jednořádkové básně a také elegie a haiku a různé další formáty.[5] Mnoho básní v této sbírce odkazuje na obrazy, jako jsou květiny a zvířata.[3]

Longleyova estetika připomíná japonský, zenový přístup. Jako jeho další poezie, Počasí v Japonsku obsahuje krátké lyrické básně s obrazem, pozorováním nebo osobní reflexí. Dva z nejpoužívanějších motivů v celé knize jsou květiny a patchworková deka.[3] Další taktikou v jeho psaní je spojit své rodinné předky s literárními, na které byl ovlivněn.[4]

Recepce

Podle recenze Wesleyho McNaira v Colby Quarterly tato kniha poezie silně ukazuje Longleyovu starost o kulturní rozdíly v jeho zemi - Irsku. Podle McNaira: „Pro spisovatele, který věří, jak Longley věří v hodnotu multikulturalismu v irské společnosti, je umělec, který vytváří spojením různých zdrojů, důležitým modelem, který ve své práci ukazuje, že přijetím rozmanitosti lze nalézt nové objednávky . “[3]

V článku o Longleyovi jako básníkovi a válečném tématu Mümin Hakkioğlu říká, že Longley „má k svým předchůdcům velkou náklonnost a náklonnost“.[4]

Reference

  1. ^ „Michael Longley: Počasí v Japonsku“. Irish Times. 13. října 2001. Citováno 26. června 2019.
  2. ^ „Michael Longley“. Nadace poezie. Citováno 29. června 2019.
  3. ^ A b C d E F G Wesley, McNair (2003). „Cesta Michaela Longleye do reálného světa v japonském počasí“. Colby Quarterly. 39 (3): 270–75. Citováno 1. července 2019.
  4. ^ A b C Hakkioğlu, Mümin. „Respect for Tradition: The Role of War Poets in Michael Longley's Poetry“. Citovat deník vyžaduje | deník = (Pomoc)
  5. ^ Burleigh, David (19. září 2000). „Poezie, která spojuje země“. The Japan Times. Citováno 4. července 2019.