Podezřelá hospodyně - The Suspicious Housekeeper
Podezřelá hospodyně | |
---|---|
![]() Propagační plakát pro Podezřelá hospodyně | |
Také známý jako | Tajemná hospodyně Tajemná služebná Podivná hospodyně |
Žánr | Rodinné drama Černá komedie |
Na základě | Kaseifu no Mita Kazuhiko Yukawa |
Napsáno | Baek Woon-chul |
Režie: | Kim Hyung-shik |
V hlavních rolích | Choi Ji-woo Lee Sung-jae Wang Ji-hye Kim So-hyun |
Země původu | Jižní Korea |
Původní jazyk | korejština |
Ne. epizod | 20 |
Výroba | |
Výkonný producent | Lee Hyun Jik SBS |
Producenti | Kim Jin Geun, Lee Sang Min, Seo Joo Wan |
Místo výroby | Korea |
Produkční společnost | Everyshow |
Uvolnění | |
Původní síť | Soul Broadcasting System |
Původní vydání | 23. září 26. listopadu 2013 | –
Chronologie | |
Předcházet | Říše zlata |
Následován | Jedno teplé slovo |
Související pořady | Kaseifu no Mita |
externí odkazy | |
webová stránka |
Podezřelá hospodyně (korejština : 수상한 가정부; RR : Susanghan Gajeongbu) je jihokorejský televizní seriál z roku 2013 v hlavní roli Choi Ji-woo, Lee Sung-jae, Wang Ji-hye a Kim So-hyun. Vysílalo se dál SBS od 23. září do 26. listopadu 2013 v pondělí a úterý ve 21:55 po dobu 20 epizod.[1]
Je to předělat z Kaseifu no Mita (家政 婦 の ミ タ„Jsem Mita, vaše hospodyně“), zásah Japonské drama který vysílal dál NTV v roce 2011.[2]
Obsazení
- Choi Ji-woo jako Park Bok-nyeo[3][4][5][6]
- Lee Sung-jae jako Eun Sang-chul
- Kim So-hyun jako Eun Han-Kyul, nejstarší dcera
- Chae Sang-woo jako Eun Doo-kyul, druhý nejstarší syn
- Nam Da-reum jako Eun Se-kyul, třetí nejstarší syn
- Kang Ji-woo jako Eun Hye-kyul, nejmladší dcera
- Wang Ji-hye jako Yoon Song-hwa
- Park Geun-hyung jako Woo Geum-chi, Sang-chulův tchán
- Shim Yi-mladý jako Woo Na-young, švagrová Sang-chul
- Cho Yeon-woo jako manažer Choi
- Jang Seo vyhrál jako Lee Dong-shik
- Baek Seung-hyeon jako manažer Kim
- Kim Hae-sook jako ředitel Housekeeping Agency Hong
- Jung Suk-yong jako Shin Jung-man
- Ra Mi-běžel jako Yang Mi-ja
- Jung Moon-sung jako Lee Tae-shik
- Hwang Jae-won jako Oh Eo-jin, Hye-Kyulův přítel ve školce
- Bang Eun-hee jako matka Eo-jin
- Lee Seung-hyung jako Oh Nam-jae, otec Eo-jin
- Seo Kang-joon jako Choi Soo-Hyuk
- Park Ji-bin jako Shin Woo-jae
- Song Jong-ho jako Jang Do-hyung / Seo Ji-hoon (portrét)
- Lee Yang-hee jako otec Soo-Hyuk (portrét)
- Kim Kwang-kyu jako učitel třídního domu Han-kyul
- Im Ji-kyu jako učitel třídního domu Se-kyul
- Syn Sung-joon jako pachatel šikany
- Jeon Ye-seo jako spisovatel Kwon (portrét)
- Kim Ji-sook jako Bo-nyeo tchyně, Go Min-gook matka (portrét)
- Kwak Do-won jako Go Min-gook, Bok-nyeův zesnulý manžel (portrét)
- Kim Hee-jung jako Woo Sun-young, zesnulá manželka Eun Sang-chul (portrét)
Spiknutí
Park Bok-nyeo je záhadná hospodyně, která bude dělat, cokoli se od ní bude žádat, dokonce, takže se šíří fámy, pokud to znamená vraždu. Její poslední působení zahrnuje péči o nedávno ovdovělého otce a jeho čtyři problémové děti, z nichž všechny se potýkají s následky náhlé smrti své matky. Stoický nový příchod, který vykazuje téměř žádnou stopu emocí, působí jako katalyzátor pro členy rodiny, aby si lépe porozuměli a sladili své vztahy.
Epizoda | souhrn |
---|---|
1 | Když jeho manželka zemřela, otec Sang-chul zaměstnává hospodyni. A manažer agentury práce mu dává varování, že by měl být opatrný ohledně Bok-nyeo, který se podřizuje všemu, co řekla. Mezitím, když Hye-kyul řekla, že chce vidět svou matku jako dárek k narozeninám, její teta Na-young jí slibuje, že jí ukáže její matku ... |
2 | Han-kyul zjistila, že její matka spáchala sebevraždu kvůli cizoložství jejího otce. Navštěvuje cizoložnou ženu Song-hwa a ukázala jí poslední vůli své matky. Mezitím je Sang-chul nespokojen s Bok-nyeo a žádá vedoucího agentury práce, aby jim místo Bok-nyeo poslal jinou hospodyni ... |
3 | Han-kyul ukazuje vůli své matky svým mladším bratrům a sestře a řekla, že už nemůže žít s otcem. A ona odejde z domu a jde do domu rodičů své matky. Mezitím, aby se její rodina smířila, Hye-kyul požádá Bok-nyeo, aby ji unesl ... |
4 | 4 děti požádají svého otce, Sang-chula, aby odešel z domu. A žádají svého otce, aby dovolil Bok-nyeovi znovu pracovat s rolí jejich matky. Mezitím Bok-nyeo viděl, kdy se Sang-chul setkal s Song-hwou. Sang-chul se snaží nedorozumění vyjasnit. Nicméně Geum-chi, Sang-chulův tchán, který vidí Bok-nyeo a Sang-chul společně, začíná pochybovat o jejich vztahu ... |
5 | Když Han-kyul jde setkat se Sang-chulem ve svém pokoji a diskutovat o Bok-nyeovi, uvidí Sang-chulův prsten. Rozzuří se. Mezitím Doo-gyul vyhledá Bok-nyeo na internetu a náhodou narazí na obscénní materiál a toto objevil Bok-nyeo ... |
6 | Han-kyul se rozhodne, že se pomstí Sang-chul. A Bok-nyeo jí říká, že nejobávanější věcí pro rodiče je, když jsou jejich děti zničeny. Mezitím se začaly šířit zvěsti o Han-Kyul a jejím sexuálním vztahu s ostatními. Z tohoto důvodu se Han-kyul rozhodne utéct z domova ... |
7 | Soo-Hyuk vyřešil Han-Kyulovo nedorozumění ohledně sexuálních vztahů s ostatními a požádal ji, aby mu odpustila jeho dřívější chyby. A Han-Kyul řekla, že kapelu opustí. Mezitím se 4 děti zeptaly na Bok-nyeovu rodinu a ona řekla, že zabila svou rodinu ... |
Hodnocení
Epizoda # | Původní datum vysílání | Průměrný podíl publika | |||
---|---|---|---|---|---|
Hodnocení TNmS[7] | AGB Nielsen[8] | ||||
Celostátní | Soul národní kapitálová oblast | Celostátní | Soul národní kapitálová oblast | ||
1 | 23. září 2013 | 7.4% | 8.8% | 8.9% | 10.3% |
2 | 24. září 2013 | 8.2% | 9.3% | 8.8% | 9.7% |
3 | 30. září 2013 | 8.3% | 9.7% | 9.9% | 7.8% |
4 | 1. října 2013 | 8.3% | 8.9% | 9.5% | 9.8% |
5 | 7. října 2013 | 8.1% | 10.0% | 7.0% | 9.0% |
6 | 8. října 2013 | 9.7% | 8.3% | 8.4% | 9.3% |
7 | 14. října 2013 | 9.5% | 10.7% | 10.6% | 12.2% |
8 | 15. října 2013 | 10.3% | 12.6% | 11.1% | 12.0% |
9 | 21. října 2013 | 9.8% | 10.7% | 10.7% | 11.0% |
10 | 22. října 2013 | 10.2% | 11.9% | 10.5% | 12.4% |
11 | 28. října 2013 | 9.1% | 11.1% | 9.3% | 10.4% |
12 | 29. října 2013 | 7.9% | 8.3% | 10.0% | 9.0% |
13 | 4. listopadu 2013 | 9.2% | 9.7% | 9.8% | 10.4% |
14 | 5. listopadu 2013 | 9.8% | 10.8% | 10.3% | 11.7% |
15 | 11. listopadu 2013 | 9.9% | 9.1% | 9.6% | 9.8% |
16 | 12. listopadu 2013 | 9.5% | 9.8% | 10.4% | 10.6% |
17 | 18. listopadu 2013 | 8.7% | 8.9% | 9.5% | 10.7% |
18 | 19. listopadu 2013 | 8.0% | 9.3% | 9.0% | 10.2% |
19 | 25. listopadu 2013 | 8.0% | 9.3% | 10.0% | 10.2% |
20 | 26. listopadu 2013 | 9.6% | 10.5% | 10.3% | 11.9% |
Průměrný | 8.0% | - | 9.0% | 10.2% |
Ocenění a nominace
Rok | Cena | Kategorie | Příjemce | Výsledek |
---|---|---|---|---|
21. cena SBS Drama Awards [9] | Cena nejvyšší excelence, herečka v dramatickém speciálu | Nominace | ||
Cena Excellence Award, herec v dramatickém speciálu | Nominace | |||
Cena Excellence, herečka v dramatickém speciálu | Nominace | |||
New Star Award | Vyhrál | |||
7. Korea Drama Awards | Nejlepší cena za vynikající herečku | Nominace |
Kontroverze názvu
Dne 6. Září 2013 Korejské sdružení pracujících žen a Národní správní družstvo uspořádalo tiskovou konferenci před SBS a odsoudil použití tohoto slova gajeongbu (což v doslovném překladu znamená „žena v domácnosti“) v názvu a říká, že to bagatelizuje hospodyně. Požádali, aby produkce změnila název na gajeong-gwanlisa („správce domu“), zatímco Národní institut korejského jazyka doporučil použití gasa-doumi („pomocník v domácnosti“). Úředník ze sítě uvedl, že slovo zachovávají gajeongbu protože se jedná o ekvivalent korejského slova pro japonský zdrojový materiál kaseifu. Místo toho udělali kompromis tím, že se zdrželi používání kontroverzního slova ve scénáři, a přidali scénu, která vysvětluje, jak nazývat lidi, kteří čistí a vaří v domácnostech ostatních, a jaký je pro ně vhodný název.[10][11]
Mezinárodní vysílání
- To vysílalo v Japonsku na kabelovém kanálu KNTV od 23. září do 1. října 2014.[12]
- To vysílalo ve Vietnamu dne VTC9 - Pojďme Viet ze dne 13. února 2015 pod názvem Quản gia bí ẩn.[Citace je zapotřebí ]
- To vysílalo v Thajsku dne PPTV od 9. února do 14. dubna 2015.[13]
Reference
- ^ Jean, 16. září 2013. „Choi Ji-woo hrát moderní Mary Poppins“. Korea Herald. Citováno 28. září 2013.
- ^ Lee, Hye-ji (20. srpna 2013). „Choi Ji-woo, Lee Sung-jae označil začátek nového dramatu“. TenAsia. Archivovány od originál dne 30. března 2014. Citováno 28. srpna 2013.
- ^ Kang, Jung-yeon (31. července 2013). „Choi Ji-woo hrát hospodyni v připravovaném dramatu“. TenAsia. Archivovány od originál dne 30. března 2014. Citováno 28. srpna 2013.
- ^ Hong, Grace Danbi (31. července 2013). "Choi Ji Woo v hlavní roli v korejské verzi Kaseifu no Mita". enewsWorld. Citováno 28. srpna 2013.
- ^ „Choi Ji-woo hrát služebnou v novém dramatu“. Chosun Ilbo. 10. srpna 2013. Citováno 28. srpna 2013.
- ^ Won, Ho-yeon (5. prosince 2013). "Podezřelý role vyzval Choi ". Korea JoongAng denně. Citováno 18. ledna 2014.
- ^ „Denní hodnocení TNMS: odkaz na aktuální den - vyberte datum z rozevírací nabídky“. Hodnocení TNMS (v korejštině). Citováno 23. září 2013.
- ^ „AGB Daily Ratings: odkazuje na aktuální den - vyberte datum z rozbalovací nabídky“. AGB Nielsen Media Research (v korejštině). Citováno 23. září 2013.
- ^ Lee, Cory (2. ledna 2014). „Lee Bo-young získává 1. nejvyšší cenu na SBS Drama Awards 2013“. TenAsia. Archivovány od originál dne 28. března 2014. Citováno 30. dubna 2014.
- ^ „Spor narazí na drama„ hospodyně “. Korea Herald. 11. září 2013. Citováno 12. září 2013.
- ^ Lee, Sun-min (12. září 2013). „SBS odmítá ustoupit kvůli kontroverzi dramatických titulů“. Korea JoongAng denně. Citováno 13. září 2013.
- ^ http://www.kntv.co.jp/prog/detail/?p=28627
- ^ „Podezřelá hospodyně แม่บ้าน ปริศนา - ซี รี ย์ เกาหลี“. korea.tlcthai.com (v thajštině). 2. září 2015.
externí odkazy
- Podezřelá hospodyně oficiální web SBS (v korejštině)
- Podezřelá hospodyně v HanCinema
- Podezřelá hospodyně na IMDb