Standard Revolt - The Standard of Revolt
„Le drapeau rouge“ | |
---|---|
Píseň | |
Jazyk | francouzština |
Anglický název | Standard Revolt |
Psaný | 1877 |
Publikováno | 1877 |
Žánr | revoluční píseň |
Skladatel (y) | Paul Brousse (původní francouzština) Bolesław Czerwieński (polsky) Michael L. Korr (anglicky) |
Skladatel (é) | Jacques Vogt |
Standard Revolt (původní francouzský název: Le drapeau rouge, Rudá vlajka) je francouzština socialista a anarchista revoluční píseň napsal v roce 1877 Paul Brousse na melodii švýcarské vlastenecké písně Les bords de la libre Sarine Jacques Vogt.[1]
Anglický překlad M.L. Korr, publikovaný v roce 1932, nevychází přímo z původní francouzštiny, ale z podstatně pozměněných polština Verze 1882 od Bolesława Czerwieńského s názvem Czerwony sztandar, která se stala hymnou Polská socialistická strana. Czerwieński texty byly také základem čeština, Němec, maďarský, lotyšský, rumunština, ruština, ukrajinština, jidiš a další překlady.[2]
Texty a varianty
Francouzské verze
Originální francouzské texty (Paul Brousse, 1877)[1] |
---|
Dans la fumée et le désordre, |
Upravené francouzské texty (Achille Le Roy, 1885)[1] |
---|
Les révoltés du Moyen Âge |
Překlady
Czerwony sztandar (polská verze)[2] |
---|
Krew naszą długo leją katy, |
Die Rote Fahne (německá verze)[3] |
---|
Des Volkes Blut verströmt v Bächenu |
Standard of Revolt (anglická verze)[3] |
---|
Krutí tyrani národa |
Reference
- ^ A b C Robert Brécy (1975). „Le Drapeau rouge“. Revue d'Histoire Moderne & Contemporaine (francouzsky). 22 (2): 262–268. doi:10,3406 / rhmc.1975.2420.
- ^ A b Józef Kozłowski (1966). Pieśń Bolesława Czerwieńskiego [Píseň Bolesława Czerwieńského] (v polštině). Książka i Wiedza.
- ^ A b Le drapeau rouge - protiválečné písně