The Post Office Girl - The Post Office Girl

The Post Office Girl
AutorStefan Zweig
Originální názevRausch der Verwandlung
PřekladatelJoel Rotenberg
ZeměNěmecko
JazykNěmec
VydavatelS. Fischer Verlag
Datum publikace
1982
Publikováno v angličtině
2008
Stránky328
ISBN3-10-097054-3

The Post Office Girl (Němec: Rausch der Verwandlung, což zhruba znamená Intoxikace transformací) je román od rakouský spisovatel Stefan Zweig. Vypráví příběh Christine Hoflehnerové, ženské poštovní úřednice v blízkém městečku Vídeň, Rakousko-Uhersko, během následujících let postižených chudobou první světová válka. Kniha byla vydána posmrtně v roce 1982.

Spiknutí

Christine je rakouská veřejná zaměstnankyně na poště v chudinském městě poblíž St. Pölten v Dolní Rakousko. Je to blonďatá žena, jejíž matka je nemocná a jejíž otec zemřel během první světové války. Jednoho dne dostane Christine obskurní telegram a pošle jej své nemocné matce. Po bližším přečtení telegramu překoná Christininu matku štěstí, když zjistí, že několik neznámých příbuzných z Ameriky, Christineina teta (Claire) a strýc, ji vezmou na výlet vyšší třídy do Pontresina, Švýcarsko. Christine se zpočátku zdráhá jít, ale připouští.

Po příjezdu do Švýcarska je ohromena relativní chudobou ve srovnání s obyvateli a lidmi z buržoazního hotelu. Cítí se vyloučená kvůli svému skromnému a znepokojivému původu. Claire, její teta z Ameriky, se rozhodne ji proměnit v prominentku a učinit ji elegantnější, aby lépe vyhovovala buržoazní společnosti, ve které v současné době je. Christine mění své jméno, šaty a způsoby. Cítí se šťastnější než kdy během těch několika týdnů a freneticky si je užívá. Její skromný původ však nakonec někteří objevili a Christine tam nemohla zůstat, což přimělo Claire zrušit jejich cestu a vrátit se do Ameriky.

Christine se vrací do svého domova v Rakousku, cítí se zbitá a nostalgická za čas strávený v hotelu ve Švýcarsku. Po srovnání své minulé cesty s jejím současným umístěním, zchudlým rakouským městem po první světové válce a současným zaměstnáním, upadá do hluboké deprese a cítí se zcela nešťastná a nespokojená se svou prací i životem. Nakonec potká Ferdinanda, přítele jejího chudého příbuzného, ​​který bojoval první světová válka a byl převezen jako válečný zajatec na Sibiř. Je také v chudobě a ztratil vše, co měl během války. Po několika schůzkách a příležitostných setkáních si uvědomí a sdílejí hlubokou depresi a nakonec se rozhodnou spáchat sebevraždu společně, zdráhají se to udělat sami.

Poté, co se Christine postará o svázání volných konců na svém pracovišti v rámci přípravy na jejich společnou sebevraždu, ji Ferdinand potká, aby šla na místo, kde se rozhodli spáchat sebevražedný čin. Když se však Ferdinand podívá na pracoviště Christine, všimne si velkého množství peněz, které by mohl ukrást. Po nějaké úvaze o této věci si Ferdinand uvědomí, že se nemusí zabít, pokud může uniknout chudobě krádeží vládních peněz z pracoviště Christine. Poté souhlasí s odložením sebevraždy. Poté, co o této záležitosti uvažuje, přijde Ferdinand s propracovaným plánem spáchání krádeže a poté jej navrhne Christine. Christine se zpočátku zdráhá, ale po delikátním rozpracování souhlasí se závazkem loupeže.

Recepce

Lorna Bradbury z The Daily Telegraph napsal v roce 2009: „The Post Office Girl je skvělý román - a skvělé místo, kde začít, pokud jste novým skvělým rakouským romanopiscem. Jedná se o silnou sociální historii, která podrobně popisuje sociální dopady První světová válka a extrémní chudoba, ve které bylo tolik lidí nuceno žít. ... Zweigovi se podařilo převzít nejsložitější koncepty psychoanalýza a živě je oživit. “[1] John Banville recenzoval knihu v Opatrovník: "The Post Office Girl je divoký, smutný, dojemný a nakonec děsivý. Je pravda, že je to přepsáno - Simenon udělal by to lépe, v polovině prostoru - ale je také hypnotický ve své sestupné spirále do tragédie. “[2]

V populární kultuře

Wes Anderson přiznal se k základně Grand Budapest Hotel na The Post Office Girl a Pozor na soucit.[3]

Viz také

Reference