Poselský chlapec - The Messenger Boy
Poselský chlapec | |
---|---|
![]() Program od Plymouth vyzkoušet | |
Hudba | Ivan Caryll a Lionel Monckton |
Text | Adrian Ross a Percy Greenbank |
Rezervovat | James T. Tanner a Alfred Murray |
Produkce | 1900 West End 1901 Broadway |

Poselský chlapec je hudební komedie ve dvou dějstvích James T. Tanner a Alfred Murray, texty Adrian Ross a Percy Greenbank, s hudbou od Ivan Caryll a Lionel Monckton, s dalšími čísly o Paul Rubens. Příběh se týkal darebáckého finančníka, který se snaží zdiskreditovat zamilovaného rivala. Po vyzkoušení v Plymouth, otevřelo se u Gaiety Theatre v Londýně, kterou spravuje George Edwardes, 3. února 1900, se ucházel o velmi úspěšných 429 představení. Harry Grattan a Edmund Payne hrál. Marie Studholme později se přidal k obsazení. To mělo Broadway běh 128 představení, na Dalyho divadlo, od 16. září 1901 do 4. ledna 1902. Ředitelem byl Herbert Gresham a hudebním ředitelem byl Louis F. Gottschalk. Obsazení zahrnuto Georgia Caine jako Nora, Jobyna Howland jako Lord Punchestown, Může Robson jako paní Bang a Flora Zabelle jako Isabel Blyth.[1]
Rosie Boote, který hrál Isabel v londýnském obsazení, byl tak okouzlen Geoffrey Taylour, 4. markýz z ústředí že se s ní oženil v roce 1901. Přežila svého manžela a v roce 1958 zemřela.[2] Mladé dámy, které se objevily na výstavách George Edwardese, se staly tak populární, že bohatí pánové, nazývaní „Jevištní dveře Johnnies „, počkal by před dveřmi jeviště a doufal, že je doprovodí na večeři. V některých případech, jako tady, vzniklo manželství.
Role a originální obsazení
- Hooker Pasha (komisař Nilu) - Harry Nicholls
- Cosmos Bey (agent Hooker Pasha) - E. J. Lonnen
- Clive Radnor (posel královny) - L. Mackinder
- Kapitán Pott („žraloka S. S.“) - Fred. Wright, červen.
- Profesor Phunckwitz (německý egyptolog) - Willie Warde
- Comte Le Fleury - Robert Nainby
- Pan Tudor Pyke (finančník) - John Tresahar
- Lord Punchestown (guvernér El Barra) - William Wyes
- Kapitán Naylor (z P. a O. "S.S. Sirdar") - Harry Grattan
- Pan Gascoigne (amatérský novinář) - A. Hatherton
- Purser - J. Thompson
- Pan Trotter - F. Standen
- Tommy Bang (okresní posel) - Edmund Payne
- Nora (nevlastní dcera Lady Punchestown) - Violet Lloyd (později nahrazena Marie Studholme )
- Daisy Dapple (novinářka) - Grace Palotta
- Paní Bang (Tommyho matka) - Connie Ediss
- Lady Punchestown (vůdce londýnské společnosti) - Maud Hobson[3]
- Isabel Blyth - Rosie Boote
- Lady Winifred - Margaret Fraser
- Cecilia Gower - Maie Saqui
- Rosa (Lady Punchestown's Maid) - Katie Seymour
Zdroj: archiv Gilberta a Sullivana[4]
Hudební čísla


1. dějství - scéna 1 - Hôtel de Luxe, nábřeží Temže
- Č. 1 - Chorus - „Na náš charitativní bazar, pojďte kupovat! Kupujte! Kupujte!“
- Č. 2 - Cosmos & Chorus - „Pokud někdo touží po dobré pověsti“
- Č. 3 - Lady Punchestown a Pyke - „Předpokládám sladkou malou služebnou, dobře vychovanou, spíše chytrou a spravedlivou“
- Č. 4 - Nora & Chorus - „Ach, velmi se bojím, že je tu spousta skandálů“
- Č. 5 - Nora & Clive - „Ach, má nejdražší, jestli půjdu, je tu jedna věc, kterou chci vědět“
- No. 6 - Cosmos, Daisy, Gascoigne, Le Fleury, & Phunckwitz - "If you want to go by a proper P. & O."
- Č. 7 - Tommy & Chorus - „Jsem chytrý malý druh chlapa, velmi vstřícný a aktivní“
- Č. 8 - Rosa & Tommy - „Jsem malý posel, vyvolán hovorem“
1. dějství - scéna 2 - Brindisi
- Č. 9 - Chorus - „Tarentella“ - „Tra la la la la la la la la“
- Č. 10 - Clive & Chorus - „Na lodi jsem potkal slečnu Mary Macleanovou, sám a na starosti kapitána“
- Č. 11 - kapitán Naylor, kapitán Pott a Kosmos - „Vsadím dav na večeři, že se nejdříve dostanu do Egypta!“
- Č. 12 - paní Bang & Chorus - „Mluvíte o detektivech v příběhu, kteří hádají, co lidé řeknou nebo udělají“
- Č. 13 - Koncerty - „Ach, kapitáne, jsme si jisti, že nám toho můžete hodně říct, chceme vaši radu, pokud prosím“
- Č. 14 - Finale Act I - „Odhoďte kotviště zdarma, warpujte lodě dokola“
2. dějství - scéna 1 - Káhira; Scéna 2 - Na Nilu; Scéna 3 - El Barra
- Č. 15 - Sbor - „Chráněno před poledním pohledem, civilní společnost hledí na kolemjdoucí“
- Č. 16 - Hooker Pasha & Chorus - „Jmenuji se Hooker Pasha, žádný rodokmen nemohu sebrat“
- Č. 17 - Clive, Daisy, Gascoigne, Phunckwitz a Le Fleury - „Nyní byste měli podniknout tento výlet“
- Č. 18 - Isabel & Chorus - „Je tu dívka, kterou jste možná potkali, pokud ano, nezapomenete; ona je Maisie“
- Č. 19 - Dervish Dance
- Č. 20 - Píseň a tanec - Rosa - „Ach, když stoupá měsíc“
- Č. 21 - Lady Punchestown, Pyke, paní Bang a Hooker - „Jak se tedy pokusíme zastavit toho chlapce?“
- Č. 22 - Captain Pott & Chorus - „Jsem slavný kapitán Pott“
- Č. 23 - Sbor - „Nechť trumpety a bubny pozdraví guvernéra, který přijde“
- Č. 24 - Rosa a Tommy - „Ach, prosím, jsem Rameses“
- Č. 25 - Nora & Chorus - „Chlapci pochodují po ulici s tulákem, tulákem, tulákem“
- Č. 26 - paní Bang & Chorus - „I když jsem Britka, nevyhlížím pohrdání cizinci jako takovým“
- No. 27 - Finale Act II, with Nora & Clive - „We will take our wedding trip upon the Nile“
Reference
- ^ "Dalyho divadlo", Internet Broadway Database, přístup 29. listopadu 2018
- ^ Nekrolog: Rose Lady Headfort, Časy (1958) Archivováno 2008-05-09 na Wayback Machine
- ^ Fotografie Maud Hobsonové jako Lady Punchestown.
- ^ Johnson, Colin M. Seznam herců a hudební čísla: Poselský chlapec, Archiv Gilberta a Sullivana, zpřístupněno 29. května 2017