Osamělá vlajka - The Lone Flag
Osamělá vlajka | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 孤獨 的 旗幟 : 二戰 期間 英國 駐 澳門 領事 瑞維斯 回憶錄 | ||||||
Zjednodušená čínština | 孤独 的 旗帜 : 二战 期间 英国 驻 澳门 领事 瑞维斯 回忆录 | ||||||
|
The Lone Flag: Monografie britského konzula v Macau během druhé světové války, 2014 anglická literatura faktu kniha vydaná nakladatelstvím Hong Kong University Press, je memoár od John Pownall Reeves, který v letech 1941 až 1946 sloužil jako britský konzul s bydlištěm v Macao.[1] Během roku pomáhal britským občanům a dalším druhá světová válka, když Hongkong, tehdy britské území, bylo napadeno Japonskem. V té době byl Macao ovládán Portugalsko, který si nezvolil stranu ve válce; Macao nebylo napadeno žádnou stranou. Colin Day a Richard Garrett upravili publikované dílo a svazek obsahuje také esej Davida Calthorpeho o Reevesovi. Je součástí Královská asijská společnost Řada studií v Hongkongu.[2]
Pozadí
Reeves napsal své paměti v roce 1946, zahájil své úsilí zapojením se do „dovolené z domova“ a pokračoval ve službě pro ministerstvo zahraničí v Římě v Itálii.[3] Psaní skončilo v roce 1949.[4] Editor Day napsal, že „Je zřejmé, že doufal v publikaci“, a proto Reeves psal záměrně způsobem „příležitostné neurčitosti“.[5] Ministerstvo zahraničí ho však požádalo, aby knihu nevydával, aby se kromě standardních pravidel ministerstva zahraničí proti těmto záležitostem zabránilo komplikacím vztahů mezi Spojeným královstvím a Portugalskem, Čínskou republikou a Spojenými státy.[2]
Day napsal, že „Předpokládá se, že hlavní část monografie byla napsána ručně a poté napsána sekretářkou, pravděpodobně v Římě.“[6] Calthorpeův partner vytvořil a Microsoft Word soubor pomocí textu zadaného dokumentu. Wilhelm Snyman dal kopie souboru Word editorům vydaného svazku a představil soubor i samotnému Macau.[3] Redaktoři přidali texty různých dodatků do těla původního dokumentu, protože dodatky uváděly, kam mají být vloženy.[6]
Day dělal konzultační práci pro Úřad pro kulturní záležitosti z Macaa a je vydavatelem HKUP; měl předchozí pracovní zkušenosti ve Velké Británii a Spojených státech. Day si poprvé přečetl monografie kolem roku 2000 poté, co se setkal s jihoafrickým akademikem, který měl kopie dokumentů.[7]
Obsah
Bill Purves uvedl v recenzi zveřejněné v Asijská recenze knih že „Reevesův účet je méně než polovina příběhu“ kvůli přání Reevese být zveřejněn.[4] Purves uvedl, že „proto se na Reevese pravděpodobně mnohem zajímavější protijaponské aktivity zmiňují jen příležitostně a velmi, velmi nepřímo.“[4]
Recepce
Augustine Meaher, jehož recenzi zveřejnila University of Southern California USC US-China Institute, napsal, že kniha byla „vynikající prací pro“ historiky a studenty vysokých škol všech úrovní.[2]
Purves napsal: „Takže si nekupujte tuto monografii pro příběhy hugger-mugger, ale Osamělá vlajka přesto poskytuje zajímavý obraz válečného života v divadle, kterému se dříve nevěnovala téměř žádná pozornost. “[4]
Reference
- Den, Coline. "Předmluva a úvod". V den, Colin; Richard Garrett (eds.). The Lone Flag: Monografie britského konzula v Macau během druhé světové války (PDF). Hong Kong University Press. s. ix-xviii (PDF s. 6–15 / 67). ISBN 978-988-8208-32-6.
Poznámky
- ^ „Osamělá vlajka“. Hong Kong University Press. Citováno 2019-11-15.
- ^ A b C Meaher, Augustine (02.02.2016). „Reeves, Osamělá vlajka - monografie britského konzula v Macau během druhé světové války, 2014“. University of Southern California. Citováno 2019-11-15.
- ^ A b Den, stránka ix (PDF str. 6/67)
- ^ A b C d Purves, Bill (2014-04-26). "Osamělá vlajka: Monografie britského konzula v Macau během druhé světové války John Pownall Reeves, editoval Colin Day a Richard Garrett ". Asijská recenze knih. Citováno 2019-11-15. - Přetištěno the Portugalský americký deník
- ^ Den, strana x (PDF str. 7/67)
- ^ A b Den, strana xvii (PDF str. 14/67)
- ^ Marques, Renato (11. 11. 2015). „Paměti britského konzula zobrazují Macao během druhé světové války“. Macau Daily Times. Citováno 2019-11-15.
externí odkazy
- Osamělá vlajka podle Hong Kong University Press
- Výňatek z knihy: HKU Press (2014-04-12). „Osamělá vlajka: britský konzul z druhé světové války v Macau“. South China Morning Post. - Název tisku: „Mírová práce“
- "Literatura druhé světové války". - Veřejná knihovna v Macau