Poslední remake Beau Geste - The Last Remake of Beau Geste
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Září 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Poslední remake Beau Geste | |
---|---|
![]() Divadelní plakát od Drew Struzan | |
Režie: | Marty Feldman |
Produkovaný | William S. Gilmore George Shapiro Howard West Bernie Williams[1] |
Scénář | Chris Allen |
Příběh | Sam Bobrick Marty Feldman |
Na základě | Beau Geste podle P.C. Střízlík |
V hlavních rolích | Marty Feldman Michael York Ann-Margret Peter Ustinov James Earl Jones Trevor Howard Henry Gibson Roy Kinnear Spike Milligan Terry-Thomas |
Hudba od | John Morris |
Kinematografie | Gerry Fisher |
Upraveno uživatelem | Jim Clark Arthur Schmidt |
Distribuovány | Universal Pictures |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 85 minut |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Rozpočet | 4 miliony dolarů[2] |
Poslední remake Beau Geste je Američan z roku 1977 historický komedie.[3] Hrál a byl také režírovaný a spoluautorem Marty Feldman. Je to satira volně založená na románu Beau Geste, často natáčený příběh bratrů a jejich dobrodružství v Francouzská cizinecká legie. Humor je silně založen na slovních hříčkách a absurditě. Feldman hraje Digby Geste, neohrabaného a neohrabaného “identické dvojče "bratr Michael York Beau, důstojný aristokratický šibal.
Byl to celovečerní režijní debut Feldmana. Následně pokračoval v režii In God We Tru $ t (1980).
Spiknutí
Klamání klasiky Beau Geste a řada dalších pouštních filmů se dějová linie filmu točí kolem hrdinského Beau Geste a jeho bratrů Digbyho neštěstí ve francouzské cizinecké legii na Sahaře a zmizení rodinného safíru, vyhledávaného jejich nevlastní matkou lačnící po penězích.
Obsazení
- Marty Feldman jako Digby Geste
- Michael York jako Beau Geste
- Ann-Margret jako Flavia Geste
- Peter Ustinov jako brutální seržant Markov
- Sinéad Cusack jako sestra Isabel Geste
- Trevor Howard jako sir Hector
- Spike Milligan jako Crumble the Butler
- Burt Kwouk jako otec Shapiro
- James Earl Jones jako arabský šéf
- Avery Schreiber jako Arab Chieftain / Used Camel Salesman
- Terry-Thomas jako dozorce
- Henry Gibson jako generál Pecheur
- Roy Kinnear jako desátník Boldini
- Irene Handl jako slečna pelyněk
- Hugh Griffith jako soudce
- Stephen Lewis jako Henshaw
- Ed McMahon jako arabský jezdec
- Michael McConkey jako mladý Digby
Výroba
Rozvoj
Feldman se objevil ve dvou filmových parodiích vytvořených herci, spisovateli a režiséry, Mladý Frankenstein a Dobrodružství Chytřejšího bratra Sherlocka Holmese. V roce 1976 podepsal Feldman s Universal Pictures pro dohodu o pěti obrázcích, která bude režírovat, psát a hrát ve filmech, počínaje Poslední remake Beau Geste.[4]
„Vidíme Martyho jako umělce trojí hrozby,“ řekl mluvčí Universal. „Marty je jako návrat ke starým tichým komiksům, kteří by to dokázali všechno. Nezáleží na tom, že je Brit, protože cestují fyzické roubíky. Proto má před sebou velkou budoucnost a proč jsme vytvořili hlavní, hlavní investice do Martyho v Universal. “[5]
„Každý má dohodu o pěti obrázcích,“ řekl Feldman. „Až do prvních obrázkových bomb. Pak nemají žádný obrazový obchod.“[6]
Feldman to nazval „široká komická parodie“.[7] Napsal to během a po výrobě Sherlock Holmes.[5]
„Je tu celá myšlenka umírat ušlechtile, býk ---- myšlenka. Tento film bude žertovat nad tím, jak lidé přemýšlejí o válce, umírat kvůli vlajkám místo lidí, hrdinství. Ve všech komediích je vážný prvek ... dva se překrývají a spojují. Vidím život jako absurdní a v absurditě je důstojnost. Měl to Keaton. Měl to Chaplin. Woody Allen a Lenny Bruce. To, co říkáme o životě, je smích. "[8]
„Nechtěl jsem pracovat s klauny, ale s herci, kteří umí klauna,“ řekl.[8]
Střílení
Natáčení začalo 30. srpna 1976.[9]
Film byl natočen na místě v Španělsko a v Irsko na Ardmore Studios v Hýkání a na místě v Kilmainham Gaol v Dublin a Adare Manor u Limerick.
Natáčení bylo obtížné, natáčení bylo sužováno nadměrným deštěm Madrid.[10] Feldman také onemocněl Plané neštovice a výroba byla pozastavena, zatímco on odešel se zotavit.
Film šel přes rozpočet a přes plán.[11]
Po dokončení střihu filmu poslal Universal Feldmana na dvoutýdenní „pracovní dovolenou“. Zatímco byl pryč, Universal film překopal a měl John Morris skládat nové skóre. Feldmanův přítel Alan Spencer řekl, že tyto dva škrty byly výrazně odlišné - Feldmanova byla více neskutečná a Pythonesque, zatímco Universal vyprávěl konvenčnější příběh. Verze Universal skončila scénou, kde Feldman začal, protože jeho bylo řečeno v záběru do minulosti. Spencer říká, že obě verze byly testovány před diváky a Feldmanova verze byla testována lépe, ale Universal nakonec vydal svůj střih filmu.[11]
Recepce
Film si v současné době drží 33% hodnocení Shnilá rajčata založeno na 9 recenzích klientů.[12]
Vincent Canby z The New York Times napsal pozitivní recenzi k filmu a popsal jej jako film, který má „celou řadu vtipů, které jsou hlavně vtipné, protože mají naprosto hrozný vkus.“[13] Gene Siskel z Chicago Tribune dal filmu 2,5 hvězdičky ze 4 a nazval jej „jen mírně nadprůměrnou komedií. Začíná to řadou vtipných sekvencí a Feldman hledá zábavně pár minut. Ale nepovažuji ho za dostatečně zajímavého nebo dost zábavný nebo dostatečně sympatický, aby unesl celý film. “[14] Arthur D. Murphy z Odrůda napsal, že film „se jeví jako často veselý, byť nerovnoměrný spoof filmů Cizinecké legie ... Vynikající herecké obsazení, shora dolů, ze silnějších scén vytěží maximum a nese ty slabší.“[15] Charles Champlin z Los Angeles Times napsal: „Existuje příliš málo vtipů a nadšených vynálezů, které by udržely i krátkých 85 minut filmu, některé z těch, které existují, jsou napjaté příliš tvrdě a některé by měly být upuštěny po prvním konceptu. Bude to dlouhé obléhání pevnosti . “[16] Gary Arnold z The Washington Post napsal: „I když v hrách, které rádi hrají, není žádný rozdíl, zdá se, že Feldman je neklidný, strašidelný vtipálek ve srovnání s márnotratným strašlivým vtipálkem, jako je [Mel] Brooks ... Feldman se často zdá nejistý ohledně toho, zda se roubík vyplatí, takže aby se uklidnil, narazil do země. “[17] Penelope Gilliatt z Newyorčan nazval film „bezohledně zábavným“ a „veselým cvičením v chuti.“[18] Tom Milne z Měsíční filmový bulletin prohlásil to za „ragbag filmu, který vypadá jako nic takového jako Monty python extravagance, ve které inspirace vyschla a komické načasování zmizelo smutně. “[19]
Film byl popsán jako „překvapivý hit“ a Feldman dokázal režírovat druhý film pro Universal, In God We Tru $ t, vydané v roce 1980.[20]
Uvolnění
Feldman byl naštvaný na Universal za distribuci jejich části filmu. Od jeho smrti v roce 1982 byly učiněny pokusy o vydání režisérského střihu, ale zatím byly neúspěšné. Podle Michaela Yorku byla „Martyho verze mnohem zábavnější.“ Film byl propuštěn na DVD v USA 11. ledna 2010 jako součást Universal Vault Series DVD-on-Demand titulů, prodávaných Amazon.com, ve Velké Británii, film byl propuštěn přes Second Sight Films 24. ledna 2011.[21]
Reference
- ^ Barnes, Mike (01.01.2015). „Bernard Williams, producent filmů„ Clockwork Orange “a„ Ragtime “, umírá ve věku 72 let. The Hollywood Reporter. Citováno 2015-01-24.
- ^ Filmy: Marty Feldman (Nebo jak se dostal na režisérskou židli) BART MILLSL Los Angeles Times 22. května 1977: x29.
- ^ "Filmová recenze". The New York Times. Citováno 2016-09-10.
- ^ LIST VÝZVY K FILMU: Rudolphova verze izolace Murphy, Mary. Los Angeles Times 6. února 1976: e8.
- ^ A b Cizí léze Mlls, Bart. The Guardian 15. září 1976: 6.
- ^ „Marty Feldman“: Řekni to rovnou tváří, Joan. Los Angeles Times 23. května 1976: str.
- ^ Za zanou značkou komedie Martyho Feldmana: „Učím se, jak jdu,“ vysvětluje filmová televizní hvězda Psací dovednosti Wilderův film Úplné zapojení Aktivní start David Sterritt. Christian Science Monitor 26. května 1976: 26.
- ^ A b LIST VÝZVY K FILMU: Universal Fetes 'Digby' FeldmanLee, Grant. Los Angeles Times 5. července 1976: e10.
- ^ FILMOVÉ KLIPY: Rich Man's Rich Heroine Kilday, Gregg. Los Angeles Times 24. července 1976: b7.
- ^ Španělský déšť: žádný žert Norman, Barry. The Guardian 17. listopadu 1976: 8.
- ^ A b „Poslední remake Beau Geste“. Přívěsy z pekla.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 01.01.2012. Citováno 2012-01-25.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ "Filmová recenze". The New York Times. Citováno 2016-09-10.
- ^ Siskel, Gene (5. srpna 1977). „„ Geste “, jen ne žertovat, že by mělo být“. Chicago Tribune. Sekce 2, s. 3.
- ^ Murphy, Arthur D. (13. července 1977). „Filmové recenze: Poslední remake Beau Geste“. Odrůda. 18.
- ^ Champlin, Charles (15. července 1977). „Méně zde, než se setkáme s očima“. Los Angeles Times. Část IV, s. 1.
- ^ Arnold, Gary (15. července 1977). "Poslední remake Beau Geste od Martyho Feldmana: Špatný vtip". The New York Times. B9.
- ^ Gilliatt, Penelope (25. července 1977). „Aktuální kino“. Newyorčan. 78.
- ^ Milne, Tom (prosinec 1977). "Poslední remake Beau Geste". Měsíční filmový bulletin. 44 (527): 261.
- ^ "V Boha veříme". Přívěsy z pekla.
- ^ „Poslední remake Beau Geste :: Filmy DVD již brzy :: Filmy Second Sight“. Secondsightfilms.co.uk. Citováno 2016-09-10.