Horla - The Horla
![]() | tento článek chybí informace o vývoji příběhu, tématech a recepci.Ledna 2018) ( |
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Ledna 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
"Horla" | |
---|---|
Autor | Guy de Maupassant |
Originální název | "Le Horla" |
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Žánr | Hrůza |
Datum publikace | 1887 |
"Horla"(Francouzsky: Le Horla) je zkratka z roku 1887 hrůza příběh psaný ve stylu deníku francouzského spisovatele Guy de Maupassant, po počáteční, mnohem kratší verzi publikované v novinách Gil Blas, 26. října 1886.
Americký spisovatel hororu H. P. Lovecraft, ve svém průzkumu “Nadpřirozený horor v literatuře „(1927) poskytuje vlastní interpretaci příběhu:
Vztahující se k příchodu do Francie neviditelný bytost, která žije z vody a mléka, houpá mysli ostatních, a zdá se být předvojem hordy mimozemské organismy přijel na Zemi podrobit a přemoci lidstvo, je tento napjatý příběh možná bez peer v jeho konkrétním oddělení.
Příběh byl citován jako inspirace pro Lovecraftův vlastní “Volání Cthulhu ", který také obsahuje mimozemská bytost kdo ovlivňuje mysl a kdo je předurčen k dobytí lidstva.[1]
Slovo horla sám o sobě není francouzský a je neologismus. Charlotte Mandell, který přeložil „The Horla“ pro vydavatele Melville House, naznačuje v doslovu, že slovo „horla“ je portmanteau francouzských slov hors ("venku") a Los Angeles („tam“) a že „le horla“ zní jako „Outsider, vnější, ten venku“, a lze jej transliterálně interpretovat jako „to, co je tam venku“.[2]
Synopse
Vypravěč, svobodný, buržoazní muž vyšší třídy, ve formě deníku vyjadřuje své znepokojené myšlenky a pocity úzkosti. K této úzkosti dochází čtyři dny poté, co uvidí brazilskou loď „se třemi stožáry“ a impulzivně jí zamává a nevědomky vyzve nadpřirozenou bytost na palubě lodi, aby pronásledovala svůj domov.

Všude kolem sebe cítí přítomnost bytosti, kterou nazývá „Horla“. Mučení, které Horla způsobuje, se nejprve projeví fyzicky: Vypravěč si stěžuje, že trpí „krutou horečkou“ a že má potíže se spánkem. Probouzí se z nočních můr s mrazivým pocitem, že ho někdo sleduje a „klečí na jeho hrudi“.
V celé povídce je rozumnost hlavní postavy, respektive její pocity odcizení, zpochybňována, protože Horla postupně ovládá jeho myšlenky. Zpočátku vypravěč sám zpochybňuje jeho duševní zdraví a vykřikne: „Zblázním se?“ poté, co našel prázdnou sklenici vody, přestože se z ní neopil. Později se rozhodne, že se ve skutečnosti nezbláznil, protože si je plně „vědom“ svého „stavu“ a že by jej mohl „analyzovat s nejúplnější jasností“. Přítomnost Horly je pro protagonistu stále nesnesitelnější, protože „sleduje… dívá se na… [a] dominuje“.
Poté, co jsme si přečetli o velkém počtu Brazilců, kteří uprchli ze svých domovů, stěžovali si na skutečnost, že „jsou pronásledováni, posedlí a ovládáni jako lidský dobytek… druhem upíra, který se živí jejich životem, zatímco spí… [a] pije vodu “, vypravěč si brzy uvědomí, že Horla byla na palubě brazilského člunu se třemi stožáry, který předtím pozdravil. Cítí se tak „ztracen“ a „posedlý“ natolik, že je připraven zabít buď Horlu, nebo sebe.
Vlivy
![]() | Tato část možná bude muset být přepsáno vyhovět požadavkům Wikipedie standardy kvality.Ledna 2018) ( |
Literatura
- "Horla" se používá jako rozšíření spiknutí v povídce "The Theatre Upstairs" od Manly Wade Wellman. Ve Wellmanově románu Válka světů Sherlocka Holmese (1975), Sherlock Holmes navrhuje Profesor Challenger že události „The Horla“ mohou být ve skutečnosti pravdivé.
- The Bartimejova trilogie (2003–2010) uvádí horly jako mocné duchy, které se jeví jako temná zjevení, která u lidí způsobují šílenství, podobně jako titulární Horla povídky.
- „Horla“ je inspirací pro Robert Sheckley povídka "Nová Horla" (2000) ve své sbírce Záhadné příběhy.
- Kingsley Amis je první román Lucky Jim (1954, kapitola 6) popisuje Jima Dixona, hostujícího přednášejícího na univerzitě, který se probouzí v pokoji pro hosty, který vlastní starší kolega, jehož dobrá vůle závisí na tom, zda bude pokračovat ve své práci příští akademický rok, a zjistí, že usnul opilý, a spálil díry přes přikrývky a prostěradla a na nočním stolku. „Udělal to všechno pro sebe? Nebo měl ve svém pokoji tábořit pocestného, zloděje? Nebo byl obětí nějaké Horly, která měla ráda tabák?“
Populární kultura
- Film Deník blázna (1963) volně vychází z „Horly“.
- The Star Trek epizoda "Vlk ve skladu „(1967) představuje entitu podobnou Horle.
- Jean-Daniel Pollet režíroval v roce 1966 filmovou adaptaci nazvanou „Le Horla“.
- The CBS Radio Mystery Theatre adaptoval příběh pro epizodu 044, původně vysílal 22. února 1974.
- Síň fantazie rozhlasová show vysílala 5. září 1952 epizodu nazvanou „The Shadow People“, která odkazuje na Horlu.
- "Horla" (1947) je epizoda 8 z Peter Lorre rádiový seriál Tajemství ve vzduchu.
- „Horla“ byl upraven pro publikovaný rozhlasový program Divný kruh.
- Otvory jsou zmíněny nebo vystupoval v několika příběhů z Příběhy stínů série, včetně jednoho příběhu, kde se s Horlou setkává Solomon Kane.
- „Horla“ má také vliv na příběh Maria Bavy „Telefon“, který se objevuje v jeho filmu Black Sabbath.
- „The Horla“ je název písně od Britů těžký kov kapela Angel Witch, objevit se na jejich albu 2012 Jak nahoře, tak dole.
- Koncepční album D'Après Le Horla De Maupassant kanadské progresivní rockové kapely Krabice je založen na „The Horla“.
- Třetí skladba francouzského hip-hopového umělce Nekfeu debutové album, Feu, má název „Le Horla“.
Reference
- ^ S. T. Joshi a David E. Schultz, „Call of Cthulhu, The“ Encyklopedie H. P. Lovecrafta, str. 28.
- ^ de Maupassant, Guy (2005). Horla. Umění novely. Melville House. ISBN 978-0-9761407-4-0.
externí odkazy
- Plné anglické znění druhé verze „The Horla“ (Elektronické textové centrum University of Virginia) (archivovaný odkaz)
- Celý anglický text „The Horla“ (z Východu webu)
- Plné francouzské znění „Le Horla“ (Project Gutenberg)
- Audiokniha zdarma: Le Horla (ve francouzštině)
- Horla v hlavních rolích Peter Lorre, Mystery in the Air, rádio NBC, 21. srpna 1947
Horla public domain audiokniha na LibriVox