The Grange at High Force - The Grange at High Force - Wikipedia
Obálka prvního vydání | |
Autor | Philip Turner |
---|---|
Ilustrátor | William Papas |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Série | Darnley Mills |
Žánr | Dětské dobrodružná kniha |
Vydavatel | Oxford University Press |
Datum publikace | 1965 |
Typ média | Tisk (vázaná a brožovaná) |
Stránky | 220 pp (první vydání) |
OCLC | 214583 |
LC Class | PZ7.T857 Gr[1] |
Předcházet | Hodiny plukovníka Shepertona |
Následován | Mořské nebezpečí |
The Grange at High Force je dětský román od Philip Turner, vydané Oxfordem v roce 1965 s ilustracemi William Papas. Byla to druhá kniha publikovaná v autorově sérii Darnley Mills.[2] Turner vyhrál ročník Carnegie medaile, uznává nejlepší dětskou knihu roku od a Britský subjekt.[3]
The Grange je bývalý zemědělský statek nad Darnley Mills, fiktivním mlýnským městem v Severovýchodní Anglie nebo Severní Yorkshire, mezi rašeliniště a Severní moře. Představuje komické i dramatické epizody v moderním prostředí se silnými vazbami na minulost.[2]
V USA byl vydán společností World Publishing Company (Cleveland, Ohio) v roce 1967 s ilustracemi W. T. Marse.[1]
Úvod do spiknutí
Příběh začíná asi rok po konci roku Hodiny plukovníka Shepertona, první v řadě. Tři chlapci, kteří jsou hlavními postavami, jsou navzdory odlišným postavám a zájmům pevní přátelé. David, bývalý chromý snílek, se nyní zcela zotavil z operace na noze a plně se podílí na fyzicky aktivních pronásledováních svých přátel. Všichni navštěvují gymnázium krále Karla II. David a Peter jsou pěvecké sbory, ale Arthur je dočasně mimo sbor, protože se mu zlomil hlas. Velká část příběhu se odehrává na rašeliništích nad fiktivním městem Darnley Mills v průběhu roku, od jednoho jara do druhého, pokrývajícího období Admirálova nájmu ve Folly Grange. Důraz je kladen zejména na společné aktivity tří chlapců a mužů v Grange. Stejně jako v první knize je třeba vyřešit i historicky založené tajemství.
Shrnutí spiknutí
Román se otevírá v kostele Všech svatých v Darnley Mills. Před nějakou dobou postavil Peter Římana balista a omylem rozbil okno v kostele při jeho testování. Dva holubi, kteří využili výhody rozbitého okna, si postavili hnízdo v lodi. Nyní probíhá „Operace Ptačí hnízdo“, kde Arthur vyšplhal a hnízdo odstranil. Shromážděný dav dole je (zcela zbytečně) znepokojen jeho bezpečností, s výjimkou slečny Cadell-Twittenové, která stále kypí vyhozením ptáků z kostela. Arthur představuje v prázdném výklenku, což vysvětluje pan Pritchard, když kdysi držel sochu Panny Marie.
Ve stejný den se tři přátelé vydali prozkoumat High Force na slatinách, aby viděli vodopád a malý opuštěný kostel Little St. Mary's. Peter má nehodu na kole, příhodně pojmenovaném Žluté nebezpečí. Hledají pomoc v Grange, setkají se s admirálem a děly a jsou fascinováni starodávnou lodí dělo na terase Grange a dílně ve sklepě, kde a mlýnské kolo je konstruován tak, aby poskytoval spolehlivou elektřinu. Admirál má zase zájem o balistu slyšet a navrhuje, aby obě zbraně byly vypáleny na cíle, aby se otestovala jejich přesnost.
Všichni se společně dívají na kostel a zjišťují, že byl napaden desítkami ptáků. Je třeba ji znovu zastřešit a důkladně vyčistit. S energií a nadšením se pustili do různých úkolů a také narazili na tajemství týkající se sochy. Slečna Cadell-Twittenová naznačuje, že zná odpověď, ale odmítá jim to říci, protože omylem vyděsili jejího ptáka Augusta.
Plány na vystřelení z děla skrývá policejní seržant, dokud nenastane příležitost těsně před Vánocemi, kdy se jim podaří potopit provizorní vor. Hned nato se spustí vánice a pomohou panu Ramsgillovi shromáždit se v jeho rozptýleném stádu. Mimořádně silné sněžení odřízne vřesoviště, a to i při a sněžný pluh je to boj o návrat do Grange hlubokými závěje. David, jediný, kdo může spravovat sněžnice, zkontroluje Bird Cottage a zjistí, že slečna Cadell-Twitten trpí vystavení. Vděčná za její záchranu, řekne jim, kde najít sochu, která je obnovena a vrácena všem svatým.
Román končí a pozdrav ze dvou zbraní, když se admirál a Gunové na jaře vydali na své nové lodi prozkoumat pobřeží Britských ostrovů.
Postavy
- Chlapci
- Peter Beckford, mechanicky smýšlející školák, syn rektora, vždy vymýšlel věci
- Arthur Ramsgill z Blackrock Farm na okraji rašeliniště, zkušený horolezec a ovce
- David Hughes, syn tesařského řemeslníka, nápaditý a přitahovaný životem na moři
- Dospělí
- The Rektor kostela Všech svatých, Peterův otec
- Charlie Bastable, "Starý Charlie", kostelník
- Pan Pritchard, varhaník a sbormistr, městský chemik a místní historik
- Otec Ronald, hostující Františkánský mnich
- Seržant Macintosh, „Rainproof“, přísný, ale přívětivý policista
- Slečna Cadell-Twitten, „Twitter“, starší milovnice ptáků, která žije v Bird Cottage na slatinách, excentrický majitel sousední Folly Grange
- Admirál sir John Beauchamp-Troubridge, V.C., D.S.O a bar, RN, odešel, dočasný nájemce Folly Grange
- „Zbraně“ Kelly, muž admirála, bývalý střelec
- Bos'n Jake, švédský bývalývelrybářská loď kdo provozuje lodní lustr 's-cum-junk shop v Darnley Mills poblíž řeky
- Pan Ramsgill, Arthurův otec, a rašeliniště chovatel ovcí
- Paní Ramsgill, Arturova matka
- Annie Ramsgill, Arthurova sestra
- Zvířata
- Fo'c'sle, admirálův pes, an vlčák
- Kapitáne, pan Ramsgill je lovec, jezdili Arthur a David
- Rob, Arthur ovčák
- Augustus, slečna Cadell-Twittenová kohout bažant
Témata a literární význam
Román byl oceněn pro jeho smysl pro komunitu a realistické vykreslení postav, stejně jako pro velmi zábavný příběh. V historii britských dětských románů z roku 1972 od druhé světové války Marcus Crouch shrnuje, “The Grange at High Force pojednává o kolech a lodích, střelném prachu, normanské architektuře, sociální historii osmnáctého století, ptácích, balistice. Je to neperspektivní hotchpotch, ale funguje. "Jeho nepravděpodobná kombinace námětu, její komiksové a vážné postavení, přímý přístup postav k práci, hře a nebezpečí, jsou„ součástí absorbujícího podnikání života ". .[4]
Ilustrace
První vydání bylo ilustrováno náčrtky pera a inkoustu William Papas, umělec známý svými karikaturami v novinách. Crouch kritizuje živé karikatury, protože Turnerovy fiktivní postavy, i když jsou zábavné, nejsou postavami zábavných vyobrazení Papase.[4] Americké vydání ilustroval Wilton T. Mars konvenčnějším stylem.[1]
Viz také
Reference
- ^ A b C „The Grange at High Force“ (první vydání). Knihovna Kongresu Katalogový záznam.
„The Grange at High Force“ (první americké vydání). LCC záznam. Citováno 2012-10-14. - ^ A b „Philip Turner: Příběhy„ Darnley Mills ““. Jim Mackenzie. Poslední aktualizace 7. listopadu 2010.
- ^ Carnegie Winner 1965. Živý archiv: Oslava vítězů Carnegie a Greenaway. CILIP. Vyvolány 27 February je 2018.
- ^ A b Marcus Crouch, Nesbitova tradice: Dětský román 1945–1970, Ernest Benn, 1972, s. 158–59.
externí odkazy
- The Grange at High Force v knihovnách (WorldCat katalog) - okamžitě, první vydání v USA
Ocenění | ||
---|---|---|
Předcházet Nordy Bank | Carnegie Medal příjemce 1965 | Uspěl Služba sova |