Svátek bláznů - The Feast of Fools
První vydání (USA) | |
Autor | John David Morley |
---|---|
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Beletrie, Filozofický |
Vydavatel | Počitadlo, Svatomartinský tisk |
Datum publikace | 1994 |
Typ média | Tisk (Vázaná kniha & Brožura ) |
Stránky | 445 pb (americká vázaná kniha) |
ISBN | 0-349-10519-7 (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) ISBN 0-312-11786-8 (NÁS) |
Svátek bláznů (1994) je román od John David Morley, neo-Joycean překlad řeckého mýtu o Persefona do současné Mnichov.
souhrn
V den své svatby s umělcem Brumem Stephanie na podzim propadá pohřebnímu Maxovi rovnodennost. Tak začíná epický román zahrnující astrologie, astronomie, antikvariátové glosáře, pohřební věda, šermující cechy, láska, sex a Commedia Dell’Arte, překlenující snové životy komunity moderních postav během středověký karneval sezóna Fasching.
Recepce
"Nádherná logická kniha románu, krásně detailní a pečlivě vytvořená skvělým parodistou," soudil Zeměkoule a pošta.[1] „„ Ohromující úspěch, “prohlásil D. M. Thomas. "Svátek bláznů je jedním z těch vzácných románů, který má bohatství a sílu mýtu, aniž by obětoval pozemské ctnosti elegance, erotické rozkoše, vtipu a narativní dovednosti. “[2] "Třpytivá próza je okouzlující," napsal Erica Wagnerová v Časy.[3] "Styl je bohatý a ametystový," poznamenal Simon Rees Nezávislý: "Existují nezapomenutelné fráze, popisy, které v mysli utkají jako melodie nebo vůně, a potěšení z obrovské slovní zásoby, která funguje na sbírání hrušek, mráz, sex, nábytek a mnoho dalšího."[4] "Přestože rok není příliš pokročilý, je nepravděpodobné, že přinese bizarnější nebo ambivalentnější zážitek ze čtení než." Svátek bláznů,"[5] napsal Robert Taylor dovnitř The Boston Globe. „Je velmi domýšlivý, často nejasný, občas upovídaný a divoký,“ pokračoval Taylor a dodal: „Hody se může stát kultovním předmětem John Fowles ' Mudrc."[5] „Ve věku plánované literární zastaralosti mohou vážní spisovatelé zmizet v rozporech mezi humbukem a rozptýlením,“ literární kritik Ihab Hassan uvedeno v Světová literatura dnes: „John David Morley je velmi seriózní spisovatel, hojně nadaný - jeho práce někdy přináší Joyce, někdy Pynchon na mysli - a on právem vyžaduje naši plnou pozornost. “[6]
Svátek bláznů v roce 1991 se stala první knihou v němčině, která dosud nezískala literární cenu města Mnichov.[3][5][7] Po publikaci byl román označen jako pozoruhodná kniha Recenze knihy New York Times,[8] a v roce 1995 byl zařazen do kategorie „International Fiction“ Irish Times Cena za mezinárodní literaturu, cena, která byla nakonec udělena J. M. Coetzee je Mistr Petrohradu.[9]
Reference
- ^ „Svěží, matoucí, hustý - zkrátka Joycean“, John Doyle, Zeměkoule a pošta (15. března 1995)
- ^ Svátek bláznů, 1994 (St. Martin's Press, 1. vydání), citát bundy
- ^ A b 'Lost in Rich Dreams', Erica Wagnerová, Časy (4. června 1994)
- ^ „Karneval v Mnichově: duel v klaunovi“, Simon Rees, Nezávislý (4. července 1994)
- ^ A b C „Morleyův těžký„ svátek “staví mnichovský mýtus“, Robert Taylor, The Boston Globe (18. ledna 1995)
- ^ ‚Svátek bláznů ', Ihab Hassan, Světová literatura dnes (22. června 1995)
- ^ „Down and Out in Amsterdam“, Bettina Drew, The Washington Post (31. prosince 1995).
- ^ „Nové a pozoruhodné brožované výtisky“ Laurel Graeber, Recenze knihy New York Times (28. ledna 1996)
- ^ Irish Times Ceny za literaturu: 1995 ', Přečtěte si Irsko
externí odkazy
- 'Mayhem in Munich', Suzanne Ruta, Recenze knihy New York Times (22. ledna 1995)
- „Žena prchá z Mnichova kvůli sezónním důvodům“ Andy Solomon, Chicago Tribune (19. února 1995)