Kurýr do pekla - The Courier for Hell
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Srpna 2011) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Kurýr do pekla nebo Kurýr pekla (Meido žádný hikyaku 冥 途 の 飛脚) je a láska-sebevražda hra japonského spisovatele Chikamatsu Monzaemon, napsaný v roce 1711. Sleduje podobný příběh jako některé z jeho dalších milostných sebevražedných her, včetně The Love Suicides at Sonezaki a The Love Suicides at Amijima. Kurýr do pekla byl založen na skutečných událostech, které se odehrály v Osace v roce 1710.[1] Je to jedna z nejslavnějších jeho domácích her.
Spiknutí
Kurýr do pekla se soustředí na Chubei, adoptivního syna a hikyaku kurýr umístěný v Osaka, který je zamilovaný do prostitutky Umegawa. Začne používat peníze zákazníků na výkup její smlouvy, než to může udělat jiný muž. Chubeiho přítel Hachiemon se pokouší zastavit Chubeiho chování tím, že informuje své prostitutky a paní o tom, co se děje, ale místo toho podněcuje Chubei, aby porušila pečeť na 300 zlatých důležitých důležitých samurajů, což je trestný čin, za který hrozí trest smrti. Ti dva společně uniknou z Osaky a zamíří do Chubeiho rodného města a společně umírají v horách.[2]
1. dějství
Hru zahajuje prodavač v kurýrním domě Kameya, který jedná se zákazníky, kteří jsou podrážděni, protože jejich peněžní dodávky jsou opožděné od hlavního města. Úředník se silně omlouvá mladému samurajovi s tím, že zásilky jsou zpožděny kvůli dešti a brzy bude mít své peníze. Chubeiho adoptivní matka vyjadřuje zmatek a zklamání nad mnoha opožděnými platbami a obavy z pověsti jejich kurýrního domu, který byl až do tohoto bodu vždy vynikající. Snaží se zjistit od úředníka, co se děje, protože Chubei chodí docela často. Vyjadřuje zmatek nad tím, že Chubei odejde se třemi balíčky tkáně a žádné nepřinese domů; „Jak může tolik smrkat?“
Ve skutečnosti adoptovaný syn majitele, Chubei, zpronevěřoval peníze zákazníků. Použil 50 zlatých na složení zálohy za nákup smlouvy Umegawy, prostitutky, do které je zamilovaný. Vypravěč nás informuje, že tkáně se používají k čištění po sexuální aktivitě.
Chubei se vrací z potěšení a narazí na svého přítele Hachiemona, který je tam, aby požadoval peníze, které mu dluží Chubei. Chubei se omlouvá, ale nakonec se porouchá a přizná, že utratil Hachiemonovy peníze za to, že vyplatil Umegawovu smlouvu. Hachiemon říká, že je ohromen odvahou, kterou Chubei potřeboval, aby se přiznal a odpustil dluh. Nicméně, když jde na odchod, Chubei matka vyjde a nařídí Chubei dát Hachiemon své peníze. Jelikož není možné dát žádné peníze, Chubei zabalí nádobu a dá ji Hachiemonovi. Na naléhání své matky nechal Chubei Hachiemonovi napsat potvrzení o přijetí peněz, i když je negramotná, ve skutečnosti se uvádí, že peníze nedostal.
Poté, co Hachiemon odejde, dorazí kurýři z Edo s penězi pro mnoho zákazníků, včetně 300 zlatých pro samuraje a asi 800 zlatých pro ostatní zákazníky. Chubei se rozhodne, že peníze vezme samurajům hned, ale místo toho se ocitne v zábavní čtvrti směrem k Umegawě. Hádá se sám se sebou a snaží se rozhodnout, co dělat. Akt končí tím, že se rozhodl jít navštívit Umegawu.
Zákon 2
Druhé dějství začíná v rozkoši; Umegawa se právě vrátila a naříká ostatním dívkám, že se bojí, že ji Chubeiho konkurence bude moci koupit. Považuje ho za nudného a byla by zoufalá, kdyby získal její kontrakt.
Hachiemon přijde ven a řekne dívkám a Umegawově milence, co se děje s Chubei, a ukáže jim nádobu, kterou mu dal Chubei, aby oklamal jeho matku. Vyzývá je, aby nepřijímali žádné další Chubeiho peníze, ze strachu, že se Chubei zničí. Chubei přijde a hodně z toho zaslechne. Jeho pýcha je zraněna a navzdory naléhání Hachiemona a Umegawy zlomí pečeť peněz samurajů, aby peníze, které dluží, hodil na Hachiemona. Poté použije zbytek peněz na vykoupení Umegawovy smlouvy a jakmile pochopí, co se stalo, uprchnou společně z Osaky.
Konečná scéna je považována za taneční sekvenci a vyžaduje další shamisen hráči a vypravěči. Umegawa a Chubei jsou vyneseni nosítky z Osaky do hor. Chubei platí nosítkům nosítka a oni odcházejí; Umegawa a Chubei pokračují pěšky. Chubei se snaží chránit Umegawu před živly tak dlouho, jak jen dokáže, zatímco začne vážně sněžit. Nakonec dva podlehli živlům a zemřeli.[3]
Představení
Australská národní univerzita Za Kabuki provedl verzi hry v roce 2004 v režii Shun Ikeda.
Další čtení
- Hlavní hry Chikamatsu, přeložil a uvedl Donald Keene (NY: Columbia University Press. 1961/1990), s. 161-194.
Reference
- ^ Umegawa / Chubei
- ^ Shrnutí podle Sluchátka Guide Service
- ^ Vystoupení Japonské národní divadlo 8. - 24. února 2008.