Kniha všeho - The Book of Everything
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.listopad 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Kniha všeho (holandský: Het boek van alle dingen) je dětský román od nizozemského autora Guus Kuijer, publikoval v roce 2004 Querido.
Kniha byla oceněna Gouden Griffel literární cena v roce 2005.
Anglický překlad byl vydán v roce 2006.
Shrnutí spiknutí
Kniha, vsazená Amsterdam, líčí příběh devítiletého chlapce jménem Thomas, který vidí věci, které nikdo jiný nedokáže, například neviditelné krupobití, které „vytrhlo ze stromů všechny listy“, a tropická ryba v kanálu. Thomas žije ve čtyřčlenné rodině: jeho rodiče a jeho sestra Margot. Nejedná se však o harmonickou rodinu, protože jejich otec opakovaně udeřil do své matky a potrestal Thomase tím, že ho zbil dřevěnou lžící. Je to velmi věřící muž, ale obává se rozpaků a říká se o něm, že „nepatří k lidem“. Thomas si vše zapisuje do své „Knihy všeho“, a deník který drží jeho myšlenky.
Postavy
Thomas
Thomas je hrdinou příběhu. I když je mladý, ví toho hodně a nikdy se nebojí klást otázky. Má vize Ježíš a mluví s ním. Říká se o něm, že je hodný chlapec s krásnou osobností. Říká, že „až vyrostu, budu šťastný“. V prologu se autor zeptá stárnoucího Thomase, zda se stal šťastným, a odpovídá na něj: „Ano.“ Thomas má v knize mnoho přátel, jako je Eliza, dívka s dřevěnou nohou a zraněnou rukou. Thomas jí na začátku knihy napíše milostný dopis a později řekne Ježíši, že si ji vezme, a přijímá Pánovo požehnání.
Margot
Margot je Thomasova starší sestra. Thomas ji popisuje jako „hloupou jako cibule“, ačkoli velká část její zjevné hlouposti je fraška. Má způsob, jak vědět věci. V obzvláště násilném bodě příběhu, kde se otec vyhrožuje zraněním Thomase a jeho matce, Margot popadne řezbářský nůž a vyhrožuje otci s tím, že „už jsem to měl tady“. Jak příběh postupuje, Thomasův respekt k ní roste. Thomas později v příběhu poznamenává, když se Margot dívala mrtvým do otcových očí, že „... se už nebála a já jsem ji viděl před očima jako čarodějnici.
Otec
Otec má velmi přísnou osobnost, která nevěří v laskavost nebo milosrdenství a říká, že „šťastní jsou pouze dobří a slabí. Život je boj.“ Uzavřel se před lidmi. Je prokázáno, že je zbabělec. Je to velmi věřící muž, který vychovává svou rodinu k tomu, co považuje za Boží standard.
Matka
Matka je na svého syna Thomase velmi milá. Skrývá skutečnost, že ji manžel zasáhl. Často bere ránu za Thomasovy chyby. Souhlasí se založením klubu „Čtení nahlas“ s paní van Amersfoortovou, která jí a Thomasovi umožní růst.
Paní van Amersfoortová
Paní van Amersfoortová přežila válku, o které se říká, že je čarodějnice. V příběhu je „čarodějnice“ definována jako ženy, které se již nebojí. Má velmi špinavý dům a dvě černé kočky. Její manžel byl popraven v druhá světová válka za to, že jsem součástí Odpor. Pomáhá také Thomasovi přestat se bát a pomáhá mu, když začne připravovat Morové egyptské rány aby vyděsil otce, nejprve tím, že ji dal Thomasovi srdečný aby mohl barvit své akvárium rudý jako krev a další vyvoláním moru žab, dokud Thomas rány neodvolá. Učí se od Thomase a pomáhá mu i jeho matce postavit se svému otci a jít proti jeho slovu. Je to velmi nezávislá žena.
Eliza
Eliza je Margotina kamarádka ze školy. Je jí šestnáct. Thomas jí napsal dopis s vysvětlením, že si myslí, že je to krásná dívka. Ona má kožená noha to vrčí, když chodí, a chybějící prst na levé ruce. Pomáhá Thomasovi růst a už se nebát. Thomas poznamenává, že si ji vezme, až bude starší. Je chytrá a nebojí se předvést svůj úžas v Thomasovi.
![]() | |
Autor | Richard Tulloch |
---|---|
Cover umělec | Emma Vine |
Země | Austrálie |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Hrát si |
Vydavatel | Měna Press |
Datum publikace | 2011 |
Typ média | Tisk (Brožura ) |
ISBN | 978-0-86819-933-7 |
Etapová adaptace
Kniha všeho byl upraven pro jeviště australským dramatikem Richardem Tullochem. Adaptace byla nejprve vyrobena Společnost B Belvoir a Kim Carpenter's Theatre of Image v Divadlo nahoře Belvoir St, Sydney, dne 2. ledna 2010,[1] s následujícím obsazením:
- Margot: Alison Bell
- Otec / Bumbiter: Peter Carroll
- Paní van Amersfoortová: Julie Forsyth
- Hudebník: Iain Grandage
- Matka: Claire Jones
- Tetička: Deborah Kennedy
- Ježíš: John Leary
- Eliza: Yael Stone
- Thomas: Matthew Whittet
- Ředitel, Neil Armfield
- Výprava a kostýmní výtvarnice, Kim Carpenter
- Skladatel, Iain Grandage
- Světelný designér, Nigel Levings
- Choreografka Julia Cotton
- Zvukový designér, Steve Francis
Tato produkce byla nominována na Nejlepší hra na Ocenění Helpmann 2010. Scénář byl publikován v roce 2011 autorem Měna Press.[2]
Byla také provedena výroba mimo Broadway na Nové divadlo vítězství v New Yorku v roce 2012 a v Melbourne v roce 2013.[3]
Reference
- ^ "Kniha všeho divadelní recenze (Southbank Theatre, Melbourne) ". crikey.com.au. Archivovány od originál dne 06.12.2013.
- ^ Tulloch, Richard (2011). Kniha všeho. Sydney: Currency Press. ISBN 978-0-86819-933-7.
- ^ Saltz, Rachel (23. dubna 2012). „Jeho představivost skáče na stránku: Kniha všeho„v divadle Nové vítězství“. The New York Times. Citováno 2. října 2015.