Thérèse Soukar Chehade - Thérèse Soukar Chehade - Wikipedia
Thérèse Soukar Chehade | |
---|---|
narozený | Beirut, Libanon |
obsazení | Autor, učitel |
Jazyk | Angličtina |
Národnost | libanonský, Američan |
Alma mater | University of Massachusetts Amherst |
Žánr | Romány |
Předmět | Válka, Uprchlíci, Přistěhovalci |
Pozoruhodné práce | Tkalcovský stav: Román |
Pozoruhodné ceny | Arabská americká knižní cena pro beletrii (2011) |
Děti | 2 |
Thérèse Soukar Chehade je americký autor. Její první kniha Tkalcovský stav: román, publikoval v roce 2010 Syracuse University Press vyhrál 2011 Arabská americká knižní cena.[1] Soukar Chehade žije v západním Massachusetts, kde píše a vyučuje angličtinu.[2]
raný život a vzdělávání
Thérèse Soukar Chehade se narodila a vyrůstala v Beirut, Libanon. Když jí bylo 12 let, vypukla občanská válka a následujících osm let přepínala mezi životem obyčejného teenagera a skrýváním se před kulkami a bombami. V roce 1983 se přestěhovala z Libanonu do Massachusetts. Tam se zapsala na University of Massachusetts Amherst, kde získala titul Master of Fine Arts v anglickém psaní, studium u John Edgar Wideman, stejně jako magisterský titul ve výuce anglického jazyka.[3]
Vliv psaní
Psaní Soukar Chehade se soustředí na civilní zkušenost života ve válečné zóně, útěku z války a nutnosti začít nový život od nuly na novém místě. Úvěry Virginia Woolfová „“K majáku „s tím, že jsem ji inspiroval k psaní v nepůvodní angličtině.[2][4]
Tkalcovský stav: Román
Synopse
Chehadeův první román „Loom“ zobrazuje libanonsko-americkou rodinu Zaydans, která se snaží sladit generační rozdíly a identitu přistěhovalců. Večer po příjezdu sestřenice Evy z Libanonu jsou Zaydani zabaveni vánicí. Uprostřed bouře rodinná matriarcha Emilie bojuje s angličtinou a raději nemluví. Její nejstarší dcera Josephine stále žije doma s rodinou svého bratra Georga a pamatuje si nezávislost, kterou měla v Libanonu. Georgeova dcera Marie touží zanechat svou konzervativní rodinu a vydat se do Berkeley. S Evou, která uvízla v newyorské bouři, a s rostoucím napětím, Emilie vzdoruje vánici, aby dodala jídlo záhadnému sousedovi, který Zaydané přezdívali „Tkalcovský stav“, a rodina je nucena opustit metaforickou a skutečnou izolaci svého domova jako jdou za ní.[2][5]
Vlivy
V románu Chehade silně čerpá ze svých zkušeností vyrůstajících během Libanonská občanská válka stejně jako z jejího života jako mladé imigrantky v Nové Anglii. Její vzpomínky na válku pomohly informovat o vývoji postavy Evy a Salmy.[6]
Recepce
Při vydání, Tkalcovský stav bylo doporučeno uživatelem Knihovní deník časopis jako součást svého nákupního seznamu „Fall Firsts“.[7] v Recenze předmluvy, Popsala Jessica Henkle knihu jako celý příběh vytvořený během pauzy kde co následuje dvacet čtyři hodin je kouzelné, odhaluje historii tajemství a zášť, nezveřejněné bolesti a neotřesitelné lásky.[8] Theri Alyce Pickensová si myslela, že kniha je strašně krásné čtení, kde jak padá sníh, tempo románu se značně zpomalí, aby dal prostor úvahám postav, ale kde tato pomalost je kompenzována vynikající dovedností Chehade rozvíjet jejich vzpomínky, malovat každou hloubkou a smutkem, aniž by byly tragické nebo depresivní. [9]
Ocenění
- 2011 Arabská americká knižní cena pro Tkalcovský stav: román
Bibliografie
Beletrie
- Tkalcovský stav: Román, Syracuse University Press, Syracuse, NY, 2010. (ISBN 9780815609827)
- Červené pistácie, Velká velká středa, Číslo 5, 2017.
- Madame Latte, Taos Journal of International Poetry and Art, 2017.
Novinové sloupy
- Imigrant se po volbách zamyslí, Daily Hampshire Gazette, 22. listopadu 2016.
- Vraťte se k tupé a nebezpečné nevině, Daily Hampshire Gazette, 5. ledna 2017.
- Hranice jsou komplikované prostory, Daily Hampshire Gazette, 5. února 2017.
- Snaha o nezávislost pulzuje jako tlukot srdce, Daily Hampshire Gazette, 3. července 2018.
Reference
- ^ "Loom: A Novel". Syracuse University Press. syracuseuniversitypress.syr.edu/. Citováno 30. července 2016.
- ^ A b C Eason, Hannah. „Domácí vaření ve vánici: rozhovor s Thérèse Soukar Chehade“. hercirclezine.com. Institut umění a sociální angažovanosti. Citováno 30. července 2016.
- ^ Cutts, Emily (10. února 2017). „Bezpečné v Americe: Přistěhovalci unikají násilí, přijímají občanství“. Denní věstník Hampshire. Citováno 30. prosince 2018.
- ^ Plum, Hilary (2. června 2011). „Rozhovor s Thérèse Soukar Chehade: Literatura a povstání“. Keňská recenze.
- ^ Tkalcovský stav: román (kniha 2010). Svět cat.org. OCLC 607977560.
- ^ Delany, Nora (6. ledna 2011). „Recenze pojistek: Vzpomínka na minulost Libanonu (aktualizováno rozhovorem)“. artsfuse.org. The Arts Fuse: Bostonský online magazín o umění: tanec, film, literatura, hudba, divadlo a další. Citováno 30. července 2016.
- ^ Witherell, Mary (1. října 2010). „Fall Firsts“. Knihovní deník. 135 (16). ISSN 0363-0277. ProQuest 818700231.
- ^ Henkle, Jessica (2011). „Loom: Arab American Writing Series“ (PDF). Recenze předmluvy.
- ^ Pickens, Theri Alyce (2011). „Přetrvávající na kráse lítosti“. Al Jadid. 16 (63).