Taije Silverman - Taije Silverman - Wikipedia
Taije Silverman | |
---|---|
Vzdělávání | BA v angličtině - Vassar College, MFA program v poezii - University of Houston, MFA v poezii - University of Maryland |
obsazení | Básník, překladatel, profesor |
Taije Silverman je americký básník, překladatel a profesor. V současné době vyučuje na Katedře angličtiny na VŠE University of Pennsylvania.[1]
Životopis
Taije Silverman se narodil v roce San Francisco, Kalifornie (1974). Její otec byl realitní developer a architekt a její matka učitelka umění.[2] Žila v různých městech Spojených států, včetně Houstonu, Berkeley, Atlanty, New Yorku, DC, Ithaky, Princetonu a Charlottesville.[3][4] V roce 1996 absolvovala Vassar College.[5]
Literární kariéra
Silverman je široce uznávaný současný básník.[6][7] Je autorkou Domy jsou pole, kniha poezie, vydané LSU Press v roce 2009, a vybraná jako debutová kniha v jejich Sea Cliff Series.[8] Kniha pojednává o reakci na smrt její matky.[4] Americký laureát básníka Natasha Trethewey volala Domy jsou pole „jedna z nejkrásnějších knih, jaké jsem za ta léta četl.“[9] Jednotlivé básně Silvermana byly publikovány v časopisech včetně Poezie, The Harvard Review, Radlice, Massachusetts recenze, Antiochijský přehled a AGNI. Domy jsou pole objevil se v italském překladu v roce 2013 (Le Case Sono Campi, trans. Giorgia Pordenoni, Oidipus Edizioni). Silvermanovy básně jsou také uvedeny v přední antologii současné americké poezie, Nejlepší americká poezie (2016, 2017).[10][11] Její poezie se zaměřuje na intimitu a ztrátu a vyznačuje se stylem silného vyprávění a hluboké, ale roztříštěné lyriky.[12]
Silverman je považován za jednoho z nejinovativnějších současných anglických překladatelů italské poezie.[13][14] Ona je nejlépe známá pro její překlady Giovanni Pascoli, které se objevily v Národ, New England Review, Agni, Plejády a Moderní poezie v překladu. Tato práce vyvrcholila vydáním Vybrané básně Giovanniho Pascoliho od Princeton University Press, který Jonathan Galassi volá „lyrický a naučený úvod k jednomu ze základních italských básníků.“[15] Silverman také přeložil Pier Paolo Pasolini Dialektová poezie a básně Paola Valesia.[16][17]
Učila na Boloňská univerzita v Itálii pod a Fulbrightovo společenství, Ursinus College, a Emory University, kde také sloužila jako tvůrčí psaní. Silverman také působil jako pedagogický pracovník na University of Maryland a University of Houston. Dříve působila jako instruktorka poezie na veřejných školách prostřednictvím programu Writers-in-the-Schools.[18]
Ocenění a uznání
- W.K. Společenstvo růží[19]
- Emory University Poetry Fellowship[1]
- Fulbrightovo výzkumné stipendium (2010–2011)[18][20]
- Rezidence MacDowell Colony[21]
- Virginia Center for Creative Arts Residence[22]
- Academy of American Poets - Anais Nin Award[8]
- Cena Anne Halley za poezii (2016)[23]
Reference
- ^ A b "Katedra angličtiny". www.english.upenn.edu. Citováno 2015-12-30.
- ^ Stuart, Courteney. „Gabe Silverman, vývojář, architekt a mecenáš umění, zemřel ve věku 73 let“. Cville. Archivovány od originál dne 10. října 2017. Citováno 2. října 2016.
- ^ „Taije Silverman - Phonodia“. Phonodia. Citováno 2015-12-31.
- ^ A b „Básník Taije Silverman na Novém panství“. Hák. 30. září 2009.
- ^ „WK Rose Fellows“. vassar.edu. Vassar College. Citováno 13. ledna 2016.
- ^ Timpane, John (14. dubna 2013). "Oslavte slova událostmi měsíce poezie". McClatchy - Tribune Business News.
- ^ „Slova mimo stránku: Večer s významnými básnířkami“. nmajh.org. Národní muzeum americké židovské historie. Citováno 13. ledna 2016.
- ^ A b "Taije Silverman | Washington College". www.washcoll.edu. Citováno 2015-12-31.
- ^ „Taije Silverman at New Dominion 30. října“. 2009-10-25.
- ^ "Katedra angličtiny". www.english.upenn.edu. Citováno 2017-04-14.
- ^ Lehman, David (2016). Nejlepší americká poezie 2016. Simon & Schuster. ISBN 9781501127557.
- ^ „Domy jsou pole: básně“. Barnes & Noble. Citováno 2015-12-31.
- ^ „Taije Silverman - Rozhovor“. Časopis Panhandler. 2012-10-12. Citováno 2015-12-31.
- ^ "Poznámky přispěvatelů". Agni (76): 242–250. 2012. JSTOR 23621384.
- ^ Pascoli, Giovanni (15. 10. 2019). Vybrané básně Giovanniho Pascoliho. Princeton University Press. ISBN 9780691198262. Citováno 2019-04-15.
- ^ "Taije Silverman". bu.edu/agni. AGNI. Citováno 13. ledna 2016.
- ^ "Taije Silverman | Harvardská recenze online". harvardreview.fas.harvard.edu. Archivovány od originál dne 19. 9. 2015. Citováno 2015-12-31.
- ^ A b „Zpráva amerického Fulbrightova učence do Itálie“ (PDF).
- ^ „WK Rose Fellows - Společenstva a poradenství před zdravím - Vassar College“. společenství. vassar.edu. Citováno 2016-01-13.
- ^ „Taije Silverman | Fulbright Scholar Program“. www.cies.org. Citováno 2016-01-13.
- ^ „MacDowellova kolonie“. www.macdowellcolony.org. Archivovány od originál dne 03.01.2013. Citováno 2016-01-26.
- ^ „Výroční zpráva Centra výtvarných umění ve Virginii“ (PDF).
- ^ „Taije Silverman jmenována vítězem ceny Anne Halley za poezii za rok 2016“. Massachusettská recenze. 2016. Citováno 13. ledna 2016.
externí odkazy
Vybrané dílo
- Básně
- Philtrum (z Harvardská recenze)
- Ber to všechno (z Missouri recenze)
- Báseň, aby to, co miluji (z Časopis poezie)
- Duchovní hodnocení a smutek (od Massachusetts recenze)
- Cinerem (z Plejády)
- Pokud Pak (z Brooklyn básníci)
- O radosti a zármutku s esejí o básních Eleanor Wilnerové (z Zářící skála)
- Profil na brooklynských básníků
- Překlady
- Podzimní deník Giovanni Pascoli (od Národ)
- Noční kvetoucí jasmín Giovanni Pascoli (od Pět bodů)
- V mlze, Laundresses, Slepice, Vůl, Prázdninové ráno, Blesk, Hrom, Valentino, Hodina v Barze, Fides Giovanni Pascoli (od Asymptota )
- Rozhovory
- Rozhovor s Brooklyn Poets, Květen 2013
- Rozhovor a čtení v první řadě, Public Radio KUHF, Houston, TX, Březen 2010
- Diskuse na „Italská recenze poezie“, 3. prosince 2008