Tŷ Mawr Wybrnant - Tŷ Mawr Wybrnant
![]() | |
![]() ![]() Umístění v okrese Conwy County | |
Umístění | Bro Machno, Okresní obvod Conwy, Wales |
---|---|
Souřadnice | 53 ° 03'17 ″ severní šířky 3 ° 50'12 ″ Z / 53,0547 ° N 3,8366 ° W |
Typ | Muzeum historického domu |
Majitel | National Trust |
webová stránka | Tŷ Mawr Wybrnant |
Tŷ Mawr Wybrnant je dům nacházející se v údolí Wybrnant v společenství z Bro Machno, blízko Betws-y-Coed v Okresní obvod Conwy, Severní Wales. Bylo to místo narození Biskup William Morgan, první překladatel celku bible do velština.
Tŷ Mawr Wybrnant je vlastněn National Trust a byl obnoven do své pravděpodobné podoby 16. století. Přes své jméno (Tŷ Mawr„Velký dům“) je podle dnešních standardů velmi malý, ale je v něm umístěn starý nábytek a sbírka velšských Biblí, včetně Bible Williama Morgana z roku 1588. K dispozici jsou také další Bible v mnoha dalších jazycích, které věnovali návštěvníci domu z celého světa.
K domu se nejsnadněji dostanete z vesnice Penmachno, 6 km od Betws-y-coed, ale také k němu A470 mezi Betws-y-coed a Dolwyddelan.
Afon Wybrnant je potok, poblíž kterého se dům nachází, a jeho název se obvykle připojuje ke jménu domu, aby se odlišil od ostatních Tŷ Mawrs. Počátky jména Wybrnant nejsou zcela známy. Ačkoli Nant označuje malý proud a wybr je staré slovo pro oblohu nebo mrak, někteří by si mysleli, že toto slovo pochází z korupce gwiber, což znamená „zmije“ nebo „zmije“. Podle legendy byl dávno gwiber obrovský létající had a jeden žil v tomto údolí.[1]
Viz také
Reference
- ^ Heffernan, Mike. „Gwiber z Penmachna“. Mysterious Britain & Ireland: Mysteries, Legends & the Paranormal. Citováno 24. srpna 2009.