Stalingrad (kniha) - Stalingrad (book)
![]() | |
Autor | Antony Beevor |
---|---|
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Předmět | Vojenská historie |
Vydavatel | Viking Press, Knihy tučňáků |
Datum publikace | 6. května 1999 |
Stránky | 494 |
ISBN | 0-14-024985-0 (Brožura ) |
OCLC | 40646157 |
Stalingrad je příběhová historie, kterou napsal Antony Beevor z bitva bojovali ve městě a okolí města Stalingrad v době druhá světová válka, jakož i události, které k němu vedly. Poprvé to vydalo Viking Press v roce 1998.
Kniha zvítězila jako první Cena Samuela Johnsona, Wolfsonova cena za historii a Hawthorndenova cena pro literaturu v roce 1999.
Obsah
Kniha začíná Operace Barbarossa německá invaze do Sovětský svaz v červnu 1941 a následný nájezd do Sovětského svazu. Jeho hlavním zaměřením je Bitva o Stalingrad, zejména období od počátečního německého útoku do Operace Uran a sovětské vítězství. Podrobně popisuje následné bitvy a válečné zločiny spáchané oběma stranami. Kniha končí porážkou a kapitulací Němců v únoru 1943 a začátkem sovětského postupu proti Německu. Beevor se k tématu vrátil se svou knihou z roku 2002 Berlin: The Fallfall 1945.
Vydání
Stalingrad byla zveřejněna v Filipíny pod názvem Stalingrad: Osudové obléhání 1942-43, a byl přeložen do 18 jazyků. Angličtina brožura verze byla publikována Knihy tučňáků v roce 1999.
- Antony Beevor, Stalingrad - Viking 1998 - ISBN 0-14-024985-0 (Brožovaný) a ISBN 0-670-87095-1 (Tvrdý obal)
Recepce
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Února 2015) |
Keith Lowe, psaní The Telegraph, konstatuje, že Stalingrad proměnil Beevorovu pověst i pověst vojenské historie, čímž se stal z něčeho jen pro „plukovníky ve výslužbě a fantasisty v křeslech“ na „elegantní předmět upoutávající pozornost“ vždy na seznamech bestsellerů.[1] Lowe tvrdí, že „Co způsobilo [Stalingrad] tak osvěžující byl způsob, který spojil akademickou přísnost s citlivostí vypravěče. Zatímco vždy držel pohled na bitvu shora, jeho skutečnou dovedností bylo popsat způsob, jakým to vypadalo zdola, z pohledu obyčejných vojáků “, přičemž tempo a smysl pro charakter poskytovaly téměř čitelnost novela.[1]
Richard Bernstein, v The New York Times, píše, že „kolosální měřítko Stalingradu, megalománie, naprostá absurdita, naprostá velikost masakru v tom, co mnozí vojenští historici považují za bod obratu ve válce, jsou úžasně zachyceni“.[2] Došel k závěru, že Stalingrad je „fantastický a střízlivý příběh a byl plně a autoritativně vyprávěn v knize pana Beevora.“[2]
Ceny
Stalingrad vyhrál první Cena Samuela Johnsona,[3] the Wolfsonova cena za historii[4] a Hawthorndenova cena pro literaturu v roce 1999.[5]
Zákaz ruského překladu na Ukrajině
Kniha vyšla ruština ve dvou překladech:
- Бивор, Энтони. Сталинград. / [пер. с англ. А. Жеребилова [и др.]] - Смоленск: Русич, 1999. - 445 с. - ISBN 5-8138-0056-5
- Бивор, Энтони. Сталинград. / [пер. с англ. С. Саксина] - Москва: КоЛибри; Москва: Азбука-Аттикус, 2015. - 605 с. - ISBN 978-5-389-07862-8
Zatímco první překlad byl podle Beevora „chybný“, druhý překlad roku 2015 byl v roce zakázán Ukrajina.[6] Autor byl údajně „ohromen“ rozhodnutím ukrajinských úřadů zakázat dovoz 30 000 výtisků nového ruského překladu jeho knihy.[6]
Ukrajinské orgány a odborníci však v ruské publikaci týkající se EU poukázali na alespoň jeden kritický nesprávný překlad Masakr Bila Cerkva 1941: "Ukrajinští milicionáři „byly změněny na„ ukrajinští nacionalisté “[pozn. 1] přestože byl ve starší publikaci přeložen správně:[6][7]
Оoriginal | Starý překlad (1999) | Nový překlad (2015) | |
---|---|---|---|
Angličtina | Devadesát židovských dětí bylo příštího večera zastřeleno ukrajinskými milicionáři, aby zachránili city Sonderkommando. | Ukrutnosti se dopustili ukrajinští milicionáři, protože se velení rozhodlo „zachránit city“ německých vojáků. | Následujícího dne byly děti zastřeleny ukrajinskými nacionalisty, aby „zachránili city“ vojáků Sonderkommanda. |
Ruský překlad | N / A | Акцию совершили украинские полицаи, так как начальство решило «поберечь чувства» немецких солдат. | А следующий день детей расстреляли украинские националисты, чтобы «поберечь чувства» солдат зондек |
V jiném případě původní anglický text odkazuje na „dva policejní prapory“, které se účastnily masakru v Babi Yar, ale nový překlad odkazuje na „dva prapory ukrajinských nacionalistů“.[pozn. 1] Ukrajinský překladatel Steve Komarnyckyj poukázal na to, že text mohl být „manipulován s politickým záměrem“.[8]
Zákaz byl způsoben ukrajinským zákonem č. 1780-19, která vstoupila v platnost počátkem roku 2017. Zavedla změny právních předpisů zaměřené na „omezení přístupu na ukrajinský trh zahraničních tiskovin s protiakrajinským obsahem“. Zákon ukládá systém povolení pro dovoz tištěných materiálů ze státu agresora (od ledna 2018, který se vztahoval pouze na Rusko) nebo z okupovaných ukrajinských území.[9]
Poznámky
- ^ A b V souvislosti s druhou světovou válkou „ukrajinští nacionalisté“ obvykle znamenají účastníky a příznivce Organizace ukrajinských nacionalistů (OUN) nebo Ukrajinská povstalecká armáda (UPA).
Reference
- ^ A b Lowe, Keith (25. července 2002). „Ve chvále Antony Beevora“. The Telegraph. Citováno 2. února 2015.
- ^ A b Bernstein, Richard (26. srpna 1998). „KNIHY ČASŮ; Lavina smrti, která přesměrovala válku: Stalingrad“. New York Times. Citováno 2. února 2015.
- ^ „Cena Samuela Johnsona za literaturu faktu: Stalingrad (Penguin) Antonyho Beevora“. Cena Samuela Johnsona. Citováno 2. února 2015.
- ^ „Předchozí vítězové (1999)“. Wolfsonova nadace. Archivovány od originál dne 7. února 2015. Citováno 2. února 2015.
- ^ „Spisovatel měsíce: Stalingrad a Berlín - zkoumání reality války“. Národní archiv. 25. března 2013. Citováno 2. února 2015.
- ^ A b C O'Connor, Coilin; Heil, Andy (17. ledna 2018). „Historik Beevor„ ohromen “zákazem Ukrajiny na nejprodávanějším„ Stalingradu “na Ukrajině'". RFE / RL. Citováno 31. ledna 2018.
- ^ Грабовський, Сергій (19. ledna 2018). ""Сталінград "Бівора: російська провокація й українські" експерти"". RFE / RL (v ukrajinštině, ruštině a angličtině). Citováno 31. ledna 2018.
- ^ Flood, Alison (19. ledna 2018). „Stalingradský autor Anthony [sic] Beevor hovoří o zákazu knih na Ukrajině“. Opatrovník. Citováno 31. ledna 2018.
- ^ Coynash, Halya. „Ukrajina zavádí zmatený zákaz práce renomovaného anglického historika a dalších“. Lidská práva na Ukrajině. Charkovská skupina pro ochranu lidských práv. Citováno 2. února 2018.