Sri Krishna Maya - Sri Krishna Maya - Wikipedia
![]() | Některé z tohoto článku uvedené zdroje nemusí být spolehlivý.Října 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Sri Krishna Maya | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | C. S. Rao |
Produkovaný | K. B. Nagabhushanam |
Napsáno | Ravuru (dialogy) |
Scénář | C. S. Rao |
Příběh | Varanasi Seetarama Sastry |
Na základě | Narada Samsaram (drama) |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao Jamuna |
Hudba od | T. V. Raju |
Kinematografie | Kamal Ghosh |
Upraveno uživatelem | N. K. Gopal |
Výroba společnost | Filmová společnost Sri Raja Rajeswari[1] |
Distribuovány | Přispěvatelé filmu Chamriya |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 167 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Sri Krishna Maya (překlad Iluze Lord Krishna) je indián z roku 1958 Telugština -Jazyk Hinduistický mytologický film, produkoval K. B. Nagabhushanam pod hlavičkou filmové společnosti Sri Raja Rajeswari[2] a režie C. S. Rao.[3] To hvězdy Akkineni Nageswara Rao, Jamuna v hlavních rolích[4] a hudbu složil T. V. Raju.[5] Film je založen na filmu Varanasi Seetarama Sastry Narada Samsaram (drama).[6]
Film byl nazván jako Tamil film Naradar Kalyanam který byl propuštěn v roce 1959.[7] Dialogy napsali K. Devanarayanan a G. S. Manian. Hudbu složil M. Ranga Rao zatímco texty psal Papanasam Sivan, Thanjai N. Ramaiah Dass, Kuyilan a K. Devanarayanan.
Spiknutí
Film začíná v Šrí Krišna Tulabharam tj. vážení Pána Krišny (Raghu Ramaiah) je dokončeno a každý chválí Sage Naradu (Akkineni Nageswara Rao) za jeho vtip. Zde se Naradovo ego může pochlubit až deseti záhyby a říká, že je jediným zachráncem v tomto vesmíru. Pán Krišna to dodržuje a rozhodne se mu dát lekci. Vezme si tedy svůj hudební nástroj Mahathi čímž se odstraní i jeho znalosti a přemění je na krásnou dívku Mayu (Jamunu), dceru kmenového vůdce Rudramy Dory (A. V. Subba Rao). Narada ji miluje a hlásí se k ní a pár má požehnání 60 dětí. Narada nyní chápe, jak obtížné je orientovat se v rodinném životě, který se dostává do těžkých dluhů a trpí chudobou a hladem. Aby se zbavil svých problémů, Rudrama Dora a jeho manželka Durgamma (Chhaya Devi) ho požádají, aby obětovali zvíře své bohyni, které Narada odmítá poté, co v něm spatří božstvo. Takže prohlašuje, že ani celá jeho rodina shořela v ohni, není připraven takový hřích udělat. Bohužel se jeho slovo splnilo a celá jeho rodina shořela. Narada se je snaží zachránit, ale smutně na něj spadne strom, když Kršna a Satyabhama (Suryakala) dorazí v masce a utěší ho. Okamžitě došlo k narušení iluze, kterou Narada odstranil a uvědomil si, že je to mýtus, který hraje lord Krišna, aby odstranil svou domýšlivost a pýchu, aby očistil svou duši. Nakonec mu Pán Krišna vrací svůj nástroj a znalosti. Nakonec film končí Naradovým skandováním o Pánu Krišnovi.
Obsazení
- Akkineni Nageswara Rao tak jako Narada Maharši
- Jamuna jako Maya
- Rajanala tak jako Indra
- Raghu Ramaiah tak jako Lord Krishna
- Dr. Sivaramakrishnaiah jako Peeraiah
- Chadalavada jako Vasanthaka / Santha
- Vangara
- K. V. S. Sarma as Lord Brahma
- A. V. Subba Rao jako Rudrama Dora
- Nalla Ram Murthy jako Gunachari
- Suryakantam jako Nalini / Nalli
- Chhaya Devi jako Durgamma
- Malathi as Bohyně Sarasvatí
- E. V. Saroja jako tanečnice
- Rita jako Mohini
- Suryakala jako Satyabhama
Osádka
- Umění: K. S. Sarma
- Choreografie: Vempati
- Dialogy: Ravuru
- Text: Ravuru, Varanasi Seetarama Sastry, B. V. S. Acharya
- Přehrávání: Ghantasala, S. Janaki, Jikki, Madhavapeddi Satyam, Pithapuram
- Hudba: T. V. Raju
- Příběh: Varanasi Seetarama Sastry
- Úpravy: N. K. Gopal
- Kinematografie: Kamal Ghosh
- Výrobce: K. B. Nagabhushanam
- Scénář - režisér: C. S. Rao
- Prapor: Sri Raja Rajeswari Film Company
- Datum vydání: 12. června 1958
Soundtrack
Sri Krishna Maya | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1958 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 26:56 |
Výrobce | T. V. Raju |
Hudba složená z T. V. Raju. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | „Chiluka Elane Kopamu“ | Ravuri | Ghantasala, Jikki | 3:42 |
2 | „Jaya Sundara Nanda Bala“ | Ravuru | Ghantasala | 2:19 |
3 | „Mukti Margamunu Kanaleva“ | Ravuru | Ghantasala | 2:51 |
4 | "Harikatha" | Varanasi Seetarama Sastry | Ghantasala | 6:29 |
5 | „Naa Vayasu Naa Sogasu“ | Ravuru | Jikki | 2:41 |
6 | „Nidurinchavayya“ | B. V. S. Acharya | Ghantasala | 3:14 |
7 | „Tarame Jagaana“ | Ravuru | Raghuramaiah | 1:44 |
8 | „Vayyari Nannu Cheri“ | Ravuru | Madhavapeddi Satyam, S. Janaki | 2:02 |
9 | „Neelavarna Nee Leelalu Teliya“ | Ravuru | Ghantasala | 1:54 |
Předělat
Byl přepracován v hindštině jako Narad Leela v roce 1972 v hlavní roli Shahu Modak.
Reference
- ^ „Sri Krishna Maya (přehled)“. IMDb.
- ^ „Sri Krishna Maya (producent)“. Filmový klub.
- ^ „Sri Krishna Maya (směr)“. Znát své filmy.
- ^ „Sri Krishna Maya (obsazení a posádka)“. gomolo.com.
- ^ „Sri Krishna Maya (Náhled)“. Pikantní cibule.
- ^ „Sri Krishna Maya (Recenze)“. Cine Bay.
- ^ Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers. Archivovány od originál dne 27. prosince 2017.
externí odkazy
- Ilavayasu Ezhil Sokusu na Youtube - píseň zpívaná Jikki z Tamil verze filmu