Sorgavasal - Sorgavasal
Sorgavasal | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | A. Kasilingam |
Produkovaný | M. Somasundaram M. K. Kaliapa |
Napsáno | Arignar Anna |
Příběh | Arignar Anna |
V hlavních rolích | K. R. Ramaswamy Padmini S. S. Rajendran Anjali Devi |
Hudba od | Viswanathan – Ramamoorthy |
Kinematografie | G. Durai |
Upraveno uživatelem | A. Kasilingam |
Výroba společnost | Parimalam obrázky |
Distribuovány | Parimalam obrázky |
Datum vydání | 28. května 1954[1] |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Sorgavasal (překlad Brána do nebe) je indián z roku 1954 Tamil film režírovaný A. Kasilingamem a produkovaný M. Somasundaramem a M. K. Kaliapou. Film hrál K. R. Ramaswamy, Padmini, S. S. Rajendran a Anjali Devi v hlavních rolích. Film měl a hudební skóre podle Viswanathan – Ramamoorthy.[2]
Obsazení
- K. R. Ramaswamy jako Madivannan
- Padmini jako královna Kumara Devi
- S. S. Rajendran jako Muthu Manikam
- Anjali Devi jako Thilagavathy
- R. Balasubramaniam jako dvorní kněz
- P. S. Veerappa jako král Verivelan
Maličkosti
C. N. Annadurai dříve napsal scénář a dialogy k filmům a byl připsán jako Annadurai. Ale poprvé v tomto filmu byl připsán jako Arignar Anna. Píseň Aagum Neriyedhu byl původně napsán jako Asthigam Edhu, Naasthigam Edhu. Píseň byla tak nahrána a vydána v deskách. Když se film dostal na cenzurní desku, vznesli proti těmto řádkům námitky. Takže textař Udumalai Narayana Kavi změnil to jako Aagum Neri Edhu, Aagaa Neri Edhu.[3]
Soundtrack
Hudbu složil Viswanathan – Ramamoorthy.[4] Texty byly od Udumalai Narayana Kavi. Zpěvák je K. R. Ramaswamy. Přehrávání zpěváků jsou Thiruchi Loganathan, Nagore E. M. Hanifa, P. Leela, Soolamangalam Rajalakshmi, T. V. Rathinam, M. S. Rajeswari & A. P. Komala.
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Antharathil Neer .... Engae Sorgam“ | K. R. Ramaswamy | Udumalai Narayana Kavi | 06:13 |
2 | „Kanni Thamizh Saalaiyoram“ | K. R. Ramaswamy | 03:23 | |
3 | „Maavodu Thazhuvum Malarkkodi Pole“ | K. R. Ramaswamy a P. Leela | 03:00 | |
4 | „Nilave Nilave Aada Vaa“ | K. R. Ramaswamy & Soolamangalam Rajalakshmi | 02:03 | |
5 | „Raajamagal Raani“ | K. R. Ramaswamy | 02:13 | |
6 | „Nilave Nilave Aada Vaa“ (patos) | K. R. Ramaswamy | 02:51 | |
7 | „Aanandam Paarai Kanne“ | K. R. Ramaswamy | 04:49 | |
8 | „Samarasa Nilai Arul Sannidhaanam“ | K. R. Ramaswamy | 03:10 | |
9 | „Veeram Serindha Mugam“ | K. R. Ramaswamy a T. V. Rathinam | 02:50 | |
10 | „Engum Niraivaana Jothiye“ | K. R. Ramaswamy | 01:29 | |
11 | „Engum Inbame Ulagengum Inbame“ | K. R. Ramaswamy | 03:10 | |
12 | „Santhosam Theda Venum Vaazhvile“ | Thiruchi Loganathan a T. V. Rathinam | 02:51 | |
13 | „Maasillaatha Maamani Manonmani“ | K. R. Ramaswamy a M. S. Rajeswari | 06:05 | |
14 | „Aagum Neriyedhu“ | K. R. Ramaswamy a Nagore E. M. Hanifa | 03:34 | |
15 | „Naanae Indha Naattin“ | A. P. Komala | 03:06 | |
16 | „Raajaadhi Raajan“ | T. V. Rathinam | ||
17 | "Vaazhiya Maanilam" |
Reference
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=P9oYG7HA76QC&dat=19540528&printsec=frontpage&hl=cs
- ^ Guy, Randor (4. února 2010). „Sorgavaasal 1954“. Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 18. prosince 2019.
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, prosinec 2014. str. 72.
- ^ "Sorga Vasal Songs". raaga.com. Citováno 3. října 2014.
externí odkazy
- Sorgavasal na IMDb
- Randor Guy (17. února 2011). „Sorgavaasal 1954“. Hind.
- Express News Service (6. dubna 2015). „1954-2014: 11 kollywoodských filmů, které zasáhly kontroverze a protesty“. Nový indický expres.