Sivakavi - Sivakavi
![]() | Tento článek potřebuje shrnutí spiknutí.Srpna 2020) ( |
Sivakavi | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | S. M. Sriramulu Naidu |
Produkovaný | S. M. Sriramulu Naidu |
Scénář | Elangovan |
V hlavních rolích | Thyagaraja Bhagavathar Jayalakshmi |
Hudba od | Papanasam Sivan G. Ramanathan |
Kinematografie | Adi Irani |
Upraveno uživatelem | Surya |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Narayanan & Company |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 212 minut[1] |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Sivakavi je indián z roku 1943 Tamil -jazykový film původně režíroval P. K. Raja Sandow a později, S. M. Sriramulu Naidu. To hrálo Thyagaraja Bhagavathar, Jayalakshmi, Serukalathur Sama, Thirupurambal, T. R. Rajakumari, N. S. Krishnan a T. A. Mathuram. Scénář filmu napsal Thiru Muruga Kirubanandha Variyar. Film byl natočen Central Studios a propuštěn Pakshiraja Films v Coimbatore. Film byl propuštěn 10. dubna 1943.
Obsazení
Obsazení podle úvodních titulků
|
|
Výroba
Natáčení začalo v roce 1942 s P. K. Raja Sandow jako režisér. Ale brzy poté došlo k sporům mezi ním a producentem S. M. Sriramulu Naidu.[2] S postupem natáčení dosáhla neshoda mezi nimi tak vysokých rozměrů, že nakonec Sriramulu Naidu Raja Sandowa propustil a sám převzal otěže.[2][3][1] Scénář k filmu napsal Elangovan.[4]
T. R. Rajakumari, v jedné ze svých raných rolí, hraje dvorní tanečnici nebo devadasi který se zamiluje do M. K. Thyagaraja Bhagavathara. Jayalakshmi který byl v té době ženatý, hrál postavu Amrithavalli.[5] Její bratr S.Rajam hrál roli lorda Murugy.[6] Její otec Sundaram Iyer hrál roli učitele mladého Srikaviho v sekvencích s N. S. Krishnanem a dalšími.[7]
Soundtrack
Soundtrack k filmu se skládal z 29 písní složil Papanasam Sivan který také napsal texty všech písní, zatímco o orchestraci se postaral G. Ramanthan.[2] Sivan původně napsal píseň „Vadaname Chandra Bhimbamo“ jako „Mugam Adhu Chandra Bimbamo“.[8] Když M. K. Thyagaraja Bhagavathar poukázal na Sivana, jak znělo „Mugam Adhu“Muhammad “, Sivan to změnil na„ Vadaname “.[2][9] Píseň „Soppana Vazhvil“ byla založena na Vijayanagari raga, která se podobá Sivaranjini raga.[10] Píseň „Amba Manam“ je založena na Pantuvarali raga.[11] Píseň „Vallalai Paadum“ je založena na Senchuruti raga.[12] Píseň „Vasantharuthu“ je založena na Vasantha raga.[13] Píseň „Kavalayai“ vychází z Natakurinji raga.[14] Píseň „Vadhaname“ je založena na Sindhubairavi raga.[15] Píseň „Ellam Sivan Seyal“ vychází z Thodi raga.[16] Píseň „Manam Kanidhe“ je založena na Rathipatipriya raga.[17]
Soundtrack byl dobře přijat s písněmi, zejména „Soppana Vazhvil“ a „Vadanamae“ byly dobře přijaty. Řekl G. Dhananjayan ve své knize Pride of Tamil Cinema že písně přispěly k úspěchu filmu.[9] Podle filmového kritika Randora Guye je film připomínán svými scintilačními písněmi, které většinou vykreslil Thyagaraja Bhagavathar.[2] Zpěvačka Charulatha Mani psala pro Hind v písni „Vallalai“, že „hlas M. K. Thyagaraja Bhagavathara je v tomto díle poddajný, a neomezený náročný tok sangati je jako tekuté zlato“.[12] U písně „Vadhaname“ řekla „úplná oktáva je zkoumána s nádhernou vokalizací v„ ... Madura Gaanamo ... “, rychlostí blesku“.[15]
Všechny texty píše Papanasam Sivan.
Uvolnění
Sivakavi byl propuštěn 10. dubna 1943.[18] Film byl velkým úspěchem a běžel po delší dobu i v oblastech, které nemluvili tamilsky, v madrasském předsednictví.[2][3]
Reference
- ^ A b Dhananjayan 2014, str. 50.
- ^ A b C d E F Chlapi, Randore (26. září 2008). "Sivakavi 1943". Hind. Archivováno z původního dne 27. srpna 2020. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ A b Chlapi, Randore (11. června 2010). „Baker, který se stal filmařem“. Hind. Archivováno z původního dne 27. srpna 2020. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ Chlapi, Randore (26. srpna 2011). "Wordsmith". Hind. Archivováno z původního dne 4. dubna 2017. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ Ashok Kumar, S.R. (22. července 2007). "Dávný herec mrtvý". Hind. Archivováno z původního dne 22. března 2017. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ Chlapi, Randore (20. března 2009). "Umělecký štětec s celuloidem". Hind. Archivováno z původního dne 27. srpna 2020. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ Chlapi, Randore (5. února 2010). „Rajamův románek s kinem“. Hind. Archivováno z původního dne 4. července 2020. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ „Na zvuku záleží!“. Hind. 11. června 2010. Archivováno z původního dne 27. srpna 2020. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ A b Dhananjayan 2014, str. 51.
- ^ „Sivaranjani pro patos“. Hind. 29. září 2012. Archivováno z původního dne 5. dubna 2017. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ "Uštěpačný Pantuvarali". Hind. 1. října 2011. Archivováno z původního dne 27. srpna 2020. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ A b Mani, Charulatha (23. listopadu 2012). "Lidové příchutě". Hind. Archivováno z původního dne 27. srpna 2020. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ Mani, Charulatha (6. ledna 2012). „Cesta Ragy - nadějná, slavnostní, živá Vasantha“. Hind. Archivováno z původního dne 14. prosince 2018. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ Mani, Charulatha (18. ledna 2013). „Tóny milosti“. Hind. Archivováno z původního dne 24. října 2013. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ A b Mani, Charulatha (10. května 2013). "Lehký a melodický". Hind. Archivováno z původního dne 23. července 2018. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ "Towering Thodi". Hind. 22. prosince 2012. Archivováno z původního dne 31. srpna 2014. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ „Princip Priya“. Hind. 4. ledna 2014. Archivováno z původního dne 13. června 2014. Citováno 27. srpna 2020.
- ^ "Sivakavi". Indický expres. 10. dubna 1943. str. 4.
Bibliografie
- Dhananjayan, G. (2014). Pýcha tamilského kina: 1931 až 2013. Vydavatelé Blue Ocean. ISBN 978-93-84301-05-7.CS1 maint: ref = harv (odkaz)