Sirocco (hrát) - Sirocco (play)
![scéna v italském klubu s mladým mužem stojícím na baru, sledovaný sedící mladou ženou, oba obklopeni dalšími lidmi](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/e/e6/Sirocco-Novello-Doble-1927.jpg/330px-Sirocco-Novello-Doble-1927.jpg)
Sirocco je hra o čtyřech dějstvích od Noël Coward. Otevřelo se v Dalyho divadlo, dne 24. listopadu 1927. Produkci režíroval Basil Dean.
Hra odehrávající se v Itálii líčí poměr mezi místním malířem a mladou vdanou Angličankou. Ačkoli to hrálo populární Ivor Novello, první noc byla katastrofa a hra skončila po 28 představeních.
Pozadí a výroba
Na dovolené v Alassio v roce 1921 si Coward užil atmosféru klubu Combattente s „hodně laciným půvabem… přispěl sladkým šampaňským, elektrickým klavírem, papírky a obvyklým příslušenstvím latinského karnevalu“ a přitažlivostí atraktivního mladého místního, který chytil jeho oko a inspiroval ohnivého, romantického hrdinu Sirocco.[1] Hru napsal krátce nato, ale zůstala inscenována šest let. V roce 1921 byl Coward stále málo známý, ale koncem roku 1927, kdy Sirocco byl nakonec vyroben, prosadil se dvěma podstatnými úspěchy - Vortex (1924) a Senná rýma (1925). V roce 1927 se mu vedlo méně dobře. Markýza běžel v West End pro umírněný běh 129 představení a Domácí chat hrál pouze za 38.[2] Basil Dean, který režíroval (nebo jak to bylo formulováno v době, kdy byl „vyroben“), ten měl zájem zinscenovat šestiletého Siroccoa Coward souhlasil. Otevřelo se v Dalyho divadlo dne 24. listopadu 1927 a uzavřena dne 17. prosince.[3]
Originální obsazení
- Slečna Johnson - Ada King
- Paní Breeze - Margaret Watson
- Paní Griffin - Helen Ferrers
- Francine Trott - Blyth Daly
- Lucy Griffin - Frances Doble
- Sirio Marson - Ivor Novello
- Rev Sampson Crutch - Aubrey Mather
- Stephen Griffin - David Hawthorne
- Pietro - Tony de Lungo
- Giulia - Margery Gabain
- Gianetta - Doris Garrick
- Antonio Piocchi - Arturo Gomez
- Giuseppe - George Coulouris
- Číšník - Mario Mariani
- Maria - Elizabeth Vaughan
Výrobce - Basil Dean; Designér - Gladys Calthrop
Synopse
Akce hry se odehrává v severní Itálii
Jednat I.
Kuřácký salonek hotelu Palace, Bellagualia
Dvě starší anglické dámy seděly a povídaly si o dalším hostovi, Stephenovi Griffinovi, který se chystá služební cestou do Tunisu a nechal v hotelu matku a mladou manželku Lucy. Lucy je zjevně na hraně a je temperamentní s několika dalšími hosty. Sirio Marson, pohledný mladý muž, vstoupí a zapojí Lucy do konverzace. Pochvaluje ho za jeho dobrou angličtinu a on vysvětluje, že jeho otec byl Angličan. Pokouší se pokračovat v rozhovoru, ale Lucy odejde. Později jsou s manželem sami a ona ho požádá, aby ji vzal s sebou do Tunisu, ale on to odmítne a považuje to za nevhodné místo pro ni. Říká mu, že se v hotelu nudí a bojí se, že se v jeho nepřítomnosti stane něco špatného.
Zákon II
Scéna 1: The Combattente Club, Bellagualia
Angličané navštěvující festa v klubu sledujte, jak místní tančí, a jsou mírně pobouřeni, když je Lucy viděna tančit se Sirio. Anglický kontingent nakonec odejde, ale Lucy přijme Sirioovo pozvání, aby se později vrátila sama.
Scéna 2: Totéž, zhruba o hodinu později
The festa v době, kdy se Lucy vrátí, se stala mnohem živější. Vypukne bitva mezi dvěma místními obyvateli a Sirio je při jejich oddělení lehce zraněn. Lucy mu obvazuje ruku a zjistí, že se do něj zamilovala. Odcházejí společně.
Zákon III
Studio Siria Marsona ve Florencii, o týden později
Zatímco je Sirio stále v posteli, přijde za Lucy Stephen Griffin, podporovaný jeho matkou. Naléhá na ni, aby se k němu vrátila; ona odmítá. On a jeho matka odejdou. Sirio vstoupí a blahopřeje Lucy k její odvaze. Obdržel dopis od své matky, která má potíže, a hodlá za ní jít. Lucy kontruje, že půjde do Paříže sama a pokusí se věci vymyslet. Nastane hádka a Sirio odejde. Sama Lucy vítězoslavně zvolá: „Jsem svobodná - poprvé v životě zdarma!“ Pak řekne: "Bože, pomoz mi!" a skloní hlavu na paže.
Recepce
Londýnské otevření Sirocco se setkal s prudce nepříznivou reakcí publika a obecně nepříznivým kritickým příjmem. Cowardovi životopisci Mander a Mitchenson poznamenat, že scény v divadle na závěrečné oponě „přešly do jevištní historie“.[4] Coward byl později dotázán, zda si někdy zoufal, když čelil takovému selhání Sirocco. Odpověděl: „No, pokud budu mít propadák, líbí se mi, že je to burcující hráč. Vůbec jsem nezoufal. O to zajímavější bylo to, že moje matka, která je trochu hluchá, si myslela, že bučení bylo jásotem. Neuvěřitelně basil Dean, producent hry, udělal stejnou chybu. Zvonil na oponu nahoru a dolů paprskem usměj se. Řekl jsem: ‚Otřete si ten úsměv z tváře, drahý - to je ono. '“[5] Coward později řekl: „Mým prvním instinktem bylo okamžitě opustit Anglii, ale to se zdálo být příliš touživým tahem a také příliš potěšitelné pro mé nepřátele, jejichž počet v té době nabyl v našich myslích prakticky na celé populaci Britských ostrovů.“[6]
Navzdory nepřátelské odezvě publika nebyly recenze v novinách všeobecně nekomplikované. Časy poznamenal, že Coward způsobil debakl na sebe,[7] ale v Pozorovatel St John Ervine myslel Sirocco obsahoval „více téma, více idea„než od té doby v kterékoli Cowardově hře Vortex.[8] Ivor Brown v Manchester Guardian pomyslel si první dva chabé akty slabé, ale třetí dobré: „[Zbabělý] neúprosně svléká svou domýšlivou milenku; není potřeba ani dána milost“[9]
Odkazy a zdroje
Poznámky
- ^ Hoare, str. 87
- ^ Mander a Mitchenson, str. 100 a 105
- ^ "Divadla", Časy, 17. prosince 1927, s. 10
- ^ Mander a Mitchenson, str. 28
- ^ Heilpern, Johne. "Coward at 70", Pozorovatel, 14. prosince 1969, s. 40A
- ^ Richards, str. 26
- ^ "Dalyho divadlo", Časy, 25. listopadu 1927, s. 14
- ^ Citováno ve věci Mander a Mitchenson, s. 26
- ^ Brown, Ivor. "Pan Coward čelí další nepřátelské galerii", Manchester Guardian, 25. listopadu 1927, s. 15
Zdroje
- Hoare, Philip (1995). Noël Coward, Životopis. Londýn: Sinclair-Stevenson. ISBN 978-1-4081-0675-4.
- Mander, Raymond; Joe Mitchenson (1957). Divadelní společník zbabělci. Londýn: Rockliff. OCLC 470106222.
- Richards, Dick, ed. (1970). Svědek Noëla Cowarda. London: Sphere Books. ISBN 978-0-7221-3676-8.