Silvian Iosifescu - Silvian Iosifescu
tento článek ne uvést žádný Zdroje.Květen 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Silvian Iosifescu (21. ledna 1917 - květen 2006) byl literární kritik, pedagog, překladatel a profesor rumunské literatury na Fakultě dopisů, Univerzita v Bukurešti. Byl vedoucím literární teorie na univerzitě.
Iosifescu se narodil v rodině Sefardští Židé. Připojil se k Rumunská komunistická strana ještě v podzemí. Pracoval pro společnost „Cuvantul Liber“, an protifašistický vydání. Podílel se zejména na kritických vydáních děl Ion Luca Caragiale a psal o výtvorech tohoto klasického rumunského spisovatele („The Caragiale Dimension“, „The Caragiale Moment“, 1963), a některé Caragialeho spisy přeložil do francouzštiny. Iosifescu napsal komentáře k spisům Grigore Alexandrescu a Liviu Rebreanu, některých rumunských překladů z Voltaire, George Bernard Shaw a další. Také překládal próza sborníky humoristické rumunské a francouzské literatury.
V obdobích relativní liberalizace v kulturní politice komunistického režimu Iosifescu opustil socialistický realismus a publikovaná díla literární teorie, například „Kolem románu“ (1961), „Hraniční literatura“ (1969), „Stavba a literatura“ (1970), „Konfigurace a rezonance, teoretický itinerář“ (1973) a „Mobilita pohledu na narativní perspektivu v próze dvacátého století. “
Iosifescu věnoval zvláštní pozornost literatuře na pomezí filozofie a psychologie (např. Eseje, aforismy, moralizace, vyznání), vědy (science fiction) a historie (historický román, monografie, romantizovaná biografie, cestovní poznámky atd.). Přeložil francouzské a anglické knihy Robert Graves, Erskine Caldwell, Romain Rolland a další. Zemřel ve věku 89 let.