Siebenbürgenlied - Siebenbürgenlied
Anglicky: Transylvania song | |
---|---|
![]() Noty pro Siebenbürgenlied | |
hymna ![]() | |
Text | Maximilian Leopold Moltke, 1846 |
Hudba | Johann Lukas Hedwig, 1848 |
Siebenbürglied (Sedmihradsko píseň) je regionální hymna složená z Johann Lukas Hedwig s texty od Maximilián Leopold Moltke jako regionální hymna pro Transylvánie Sasové. Hymna byla přeložena do obou maďarský podle Ritoók János[1][2] a rumunština podle Dan Dănilă.[3]
Text
Němec | maďarský | Střídat maďarský | rumunština |
---|---|---|---|
1. Siebenbürgen, Land des Segens | 1. Erdélyország áldott földje, | 1. Transilvanie, mândră țară | |
2. Siebenbürgen, Meeresboden | 2. Transilvanie, areărm de mare | ||
3. Siebenbürgen, Land der Trümmer | 3. Transilvanie, vechi ruine | ||
4. Siebenbürgen, zelená Wiege | 4. Transilvanie, leagăn verde | ||
5. Siebenbürgen, grüner Tempel | 5. Transilvanie, plai de graiuri | ||
6. Siebenbürgen, Land der Duldung | 6. Erdélyország drága kincsünk, | 6. Erdélyország, türelem föld, | 6. Transilvanie tolerantă |
7. Siebenbürgen, süße Heimat | 7. Erdélyország édes hazánk | 7. Erdélyország, édes földünk, | 7. Transilvanie, patrie dulce, |
Reference
- ^ Az erdélyi szászok himnusza
- ^ Transylvánská hymna, Siebenbürgenlied, Erdély Himnusz, Imnul Transilvaniei. Siebenbürglied přeložen do maďarštiny
- ^ Transylvánská píseň přeložena do rumunštiny (Němec)
externí odkazy
- „Das Siebenbürgerlied - Siebenbürgen, Land des Segens“; Záznam písně
- „Das Siebenbürgerlied - Siebenbürgen, Land des Segens“; Noty pro smíšený sbor
![]() | Tento Rumunsko související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento článek o písni je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento národní, regionální nebo organizační hymna související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |