Shosha (román) - Shosha (novel)
![]() První anglické vydání | |
Autor | Isaac Bashevis Singer |
---|---|
Originální název | Shosha |
Cover umělec | Muriel Nasser[1] |
Země | Spojené státy |
Jazyk | jidiš |
Vydavatel | Farrar Straus Giroux |
Datum publikace | 1978 |
Stránky | 277 |
ISBN | 0-374-26336-1 |
Shosha je román od Nobelova cena vítězný autor Isaac Bashevis Singer. Originál jidiš verze se objevila v roce 1974 v Židovský denní útočník pod názvem Soul Expeditions[2].
Shrnutí spiknutí
Hlavní postavou je ctižádostivý autor Aaron Greidinger, který žije v Chasidský čtvrtina židovský sousedství Varšava během třicátých let.
„Byl jsem ve všech směrech anachronismus, ale nevěděl jsem to, stejně jako jsem nevěděl, že moje přátelství se Šošou [..] má něco společného s láskou.“[2]
Aaron měl mnoho milostných vztahů se ženami, ale jediná žena, kterou opravdu miloval, byla Shosha, jeho přítel z dětství. Shosha byl zasažen spánkovou chorobou a od té doby sotva fyzicky dospěl a byl mentálně retardovaný. Aaron prožil své dětství na ulici Krochmalna 10 a ztratil z dohledu, když se vzdálil a ona se přestěhovala z ne. 10 až č. 7.
Hitler je u moci v Německu a má zničit Židy v Polsku, zatímco v Rusku vládne Stalin se svým smrtícím terorem, což je jediný dobrovolný východ, který mnoho postav v Shosha vnímají samy o sobě sebevraždu. Přestože Aaronovi je nabídnuta možnost opustit hrozbu smrti - stejně jako ostatní, od Hassidiců po Hedonisty -, odmítá šanci na útěk kvůli své lásce k Shoshovi a rozhodne se zůstat v Polsku. Smrt je mrak, který visí nad postavami Shosha. Jako spisovatel, jehož hlavním médiem je jazyk, se kniha otevírá vysvětlením, že Aaron byl vychován na třech mrtvý jazyky: hebrejština, Aramejština a jidiš.
Epilog
Epilog o Shosha je náhlý rychlý posun vpřed před vypuknutím druhé světové války v Polsku do počátku padesátých let. Koná se třináct let po poslední kapitole, kdy se Aaron setkal s Haimlem Chentshinerem v Izraeli. Epilog je výstižný dialog, v němž každý líčí smrt svých přátel.
Postavy
- Tsutsik, přezdívka Aarona Griedingera. Doslova to znamená malé štěňátko. V jidiš může být toto slovo, stejně jako některá další slova běžně považovaná za pejorativní, proměněna v náklonnost.
- Shosha Schuldiener, dcera sousedů Bashele a Zelig.
- Teibele, Shoshova sestra.
- Dora Stolnitzová, na začátku Aaronova hlavní milenka, která údajně odešla z Polska do Ruska, ale později v knize ji najdete ještě v Polsku.
- Moishe, Áronův bratr a rabín.
- Betty Slonim, americká herečka, která je milenkou amerického milionáře Sama Dreimanna, jejího cukráře; spí také s Aaronem.
- Sam Dreimann, americký milionář, úplně zaslepený láskou k Betty.
- Morris Feitelzohn, přítel a hedonistický filozof. Diletant, který je zotročen svým odhodláním být na svobodě.
- Haiml, manžel Celie; nezralé, zarostlé dítě a neuspokojivý milenec.
- Celia Chentshiner, manželka přítele a cizoložné milenky Aarona a Feitelzohna. Je fyzicky nespokojená se svým manželem a má hyperaktivní libido. Je to domnělá ateistka, která se stále skromně obléká s dlouhými rukávy a vysokými límci, které zradily její chasidskou výchovu.
- Tekla, polská služka v Aaronově bytě.
Reference
- ^ Moderní první vydání - sada na Flickru
- ^ A b Singer, Isaac Bashevis, 1904-1991 (1978). Shosha. Singer, Joseph, 1923-2013. New York. str. Poznámka autora, 3. ISBN 0374263361. OCLC 3843665.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- Sex, Tóra, revoluce Recenze knihy od Alan Lelchuk v The New York Times ze dne 23. července 1978
![]() | Tento článek o románu ze 70. let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |