Shirgah - Shirgah
Shirgah شيرگاه | |
---|---|
Město | |
![]() ![]() Shirgah | |
Souřadnice: 36 ° 17'54 ″ severní šířky 52 ° 53'21 ″ východní délky / 36,29833 ° N 52,88917 ° ESouřadnice: 36 ° 17'54 ″ severní šířky 52 ° 53'21 ″ východní délky / 36,29833 ° N 52,88917 ° E | |
Země | ![]() |
Provincie | Mazandaran |
okres | Severní Savadkuh |
Populace (2016 sčítání lidu) | |
• Celkem | 8,671 [1] |
Časové pásmo | UTC + 3:30 (IRST ) |
• Léto (DST ) | UTC + 4:30 (IRDT ) |
Shirgah (Peršan: شيرگاه, Také Romanized tak jako Shirgah a Shir Gah)[2] je město a hlavní město Severní Savadkuh County v Provincie Mazandaran, Írán. Při sčítání lidu z roku 2006 bylo jeho obyvatel 8 529 ve 2 269 rodinách.[3]
Shirgah je jedním ze čtyř měst v Savadkuh County. To hraničí Zirab na jihu, Ghaemshahr na severu a Babol silnice na západě. Má 8 000 lidí a 3 000 lidí v jeho okolí vesnice.
Silnice spojující Teherán prochází Ghaemshahr, stejně jako železnice z Teheránu na sever.
Úkolem většiny lidí v této oblasti je zemědělství a kultivace, protože je obklopena horami ze všech stran kromě farmy na severu a ze zemí. Jeho hory volaly Terez na západě, Veresk na východě a Sarah sar a Shah kooh na jihu.
Shirgah je místem setkání dvou řek Mazandaran, Talar a Keselyan. Talar pochází ze svahů Gadook.
To znamená, že Shirgah má údolí a mnoho mostů, a proto se mu říká město mostů. Z těchto mostů bazén Dokhtar (v Chali), historický most z Shah Abbas, jak jeho název napovídá, byl vyroben v Safavid éry (uvnitř města) a Abdangesar (je na cestě do Ghaemshahru) a Poole Shahpoor, jsou nejslavnější ze všech.
Byly také vyrobeny některé další mosty, například železnice v Sartappehu, dva ve městě, na cestě do Ghaemshahru a mimo město.
V tomto městě jsou pouze tři továrny. Dřevařský průmysl v Chali, Pichkooban v Sartappehu a továrna na nasycení dřeva, která byla založena v roce 1932 nl (íránské datum 1311) a kvůli menšímu využití dřevěných tyčí v železnici byla její výroba omezena. Nějaká tato továrna byla vyrobena v provincii Ghazvin, která izolovala pouze dřevo. Jednalo se tedy o první sytící továrnu v Íránu. Shirgah je blízko Zirabu
Historie Shirgah
Nedostalo se nám mnoho historických studií o Shirgah a historických příběhů vyprávěných od člověka k člověku. V této vyprávěné (mluvené) historii.
Pokusilo se získat příběhy od všech oprávněných osob a vyhnout se nepřiměřenému přijetí jednou.
Zdá se, že město nemá mnoho historických záznamů, protože jeho raní obyvatelé místo tohoto města žili v Chali a Tappesar a zvláště v Abdangesaru
Zaměstnání lidí v tomto městě je kácení dřeva a chov zvířat. Během období odchodu do džunglí této oblasti a návratu z ní došlo k postupné migraci lidí do Shirgah a oni si vytvořili malé domy, které se staly jejich trvalými domy. Lidé bydleli v současném městě a jeho sukních, které vedly k založení primitivního centra Shirgah.
Obyvatelé tohoto města stavěli svůj dům ve výškách, aby se mohli bránit před zloději a psanci.
Před králem Reza Khanem bojoval odvážný muž jménem Hojabr Soltan, Reza Khan někdy vstoupil do Shirgah, aby si vzal od lidí jídlo, oblečení atd.
Během druhé světové války pobývali v malé části poblíž Kalig Kheil (vesnice Shirgah) některá ruská vojska, která později zavolala Russa Abada, aby si zajistil přestavbu a podporu.
Kharkhoon 'nebo Shirgah
Pokud víme, dřívější jméno Shirgah bylo Kharkhoon za kterým jsou tři příběhy.
První říká, že v jeho lesích bylo mnoho trnitých keřů, když mezi lesy šli dřevorubci a farmáři, jejich kůže byla podřezaná a krvácela, takže to volalo Kharkhoon se skládá ze dvou menších slov;
khar znamená trn a khoon znamená krev
Druhý pochází z příběhu vyprávějícího dlouho předtím, než existoval vládce, který měl silného lva. On řekl kdyby mé zvíře porazilo jiné zvíře, dá jeho majiteli cenný dárek. Starý a učený farmář věděl, kdy se kráva tolik rozčílí a zaútočí na ještě silnější zvířata. Šel tedy do vládcovského paláce a prohlásil: „Mám krávu, která dokáže porazit lva.“ A požádal vládce, aby přivedl svého lva na náměstí města.
Všichni lidé se shromáždili kolem náměstí a byli překvapeni.
Kráva, která měla novorozené tele a děsivý a mocný lev, však byla odvezena na náměstí. Farmář nařídil svázat tele na místě poblíž lva a krávy. Lev měl velký hlad a kráva byla tak rozzlobená, když lev zaútočil na tele, že při prvním úderu lva zabila. Proto zavolal Shirgav.
Shir znamená lev a Gov znamená kráva. To se později jmenovalo Shirgah, protože to plynule vyslovuje.
Ale další, který říkal, že protože mnoho krav produkuje hodně mléka, zavolalo to Shirgah to ve smyslu Shir znamená mléko (v dialektu) a Gah znamená místo.
Třetí se zdá být logičtější a přijatelnější než dva předchozí příběhy, protože pojmenování této oblasti na základě třetího smyslu je zajímavé a vědecké a existuje také vztah mezi názvem a jeho významem jako Shir znamená vlhkost (v dialektu) a Gah znamená místo, protože toto město má zvláštní podnebí v regionu, provincii Mazandaran. Za rok je častěji deštivé a vlhké.
Shirgah má mnoho krásných a atraktivních počasí a krajiny uvedené níže:
Řekl tam vodopád u silnice do města Zirab (tonel). Džungle Lafoor (název vesnických oblastí), rýžová pole, citrusové zahrady, pěkné vily, řeka Keselian, historická místa a mosty, v létě mírné a chladné počasí, přírodní koupaliště vhodné ke koupání atd.
Proto Shirgah přišlo navštívit mnoho návštěvníků z různých částí země a z celého světa. (I když je to méně obydlené město, má nejvyšší imigranty, že většina z nich jsou mladí lidé).
Pokud se zdravotní a sociální zařízení vyvinou, Shirgah se určitě promění v jedno z nejkrásnějších příjemných a atraktivních měst v Íránu.
Reference
- ^ https://www.amar.org.ir/english
- ^ Shirgah najdete na Server jmen GEOnet, na tento odkaz, otevřením pole Rozšířené hledání, zadáním "-3085029" ve formuláři "Unique Feature Id" a kliknutím na "Hledat v databázi".
- ^ „Sčítání Íránské islámské republiky, 1385 (2006)“. Íránská islámská republika. Archivovány od originál (Vynikat) dne 11.11.2011.