Šanghajské dítě - Shanghai Baby
![]() První vydání | |
Autor | Wei Hui |
---|---|
Originální název | 《上海 宝贝》 (Shànghǎi Bǎobèi) |
Překladatel | Bruce Humes |
Země | Čína |
Jazyk | Čínština, přeloženo do angličtiny a dalších jazyků |
Vydavatel | Robinson Publishing Spojené království |
Datum publikace | 2001 |
Typ média | Tisk brožované a zvukové knihy |
Stránky | 256 |
ISBN | 1-84119-684-3 |
OCLC | 51068741 |
Následován | Oženit se s Buddhou |
Šanghajské dítě je semi-autobiografický román napsal čínský autor Wei Hui. Původně vyšlo v Číně v roce 1999. Anglický překlad vyšel v roce 2001.
Synopse
Román vypravěč a hlavní postava, údajně semi-beletrizovaná verze autora, je 25letá Šanghajština žena jménem Nikki nebo Coco svým přátelům, servírka v Šanghaj kavárna. Coco se pokouší napsat první román po předchozím úspěchu a vydala sbírku sexuálně upřímných povídky. V kavárně Coco potká mladého muže Tian Tian, ke kterému cítí extrémní něhu a lásku. Tian Tian - umělec - je však samotářský, impotentní a stále častěji užívající drogy. Přes námitky rodičů se k němu Coco nastěhuje, opustí práci a vrhne se na psaní.
Krátce nato se Coco setká s Markem, vdanou Němkou emigrovat podnikatel žijící v Šanghaji. Ti dva jsou nekontrolovatelně přitahováni k sobě navzájem a začínají velmi nabitou fyzickou záležitostí. Coco, rozpolcená mezi svými dvěma milenci a trápená klamem, nedokončeným románem a protichůdnými pocity v lásce, chtíči a zradě, se snaží pochopit, kým je a co od života chce.
Spiknutí
Dvacet pětiletá Nikki - jejíž přátelé jí říkají Coco Coco Chanel - je mladý shanghainský spisovatel, fascinován Západ a západní kultura. Absolvent Fudanská univerzita, Coco napsala úspěšnou sbírku povídek, Křik motýla, které mají neobvykle pro Čínu sexuálně upřímná témata psaná z pohledu ženy. Coco se nyní chce pustit do svého prvního románu, poloautobiografického díla ze Šanghaje.
Román začíná Coco, která pracuje jako servírka v šanghajské kavárně. Během práce potkává citlivě vyhlížejícího mladíka Tian Tian. Coco a Tian Tian navazují intenzivní vztahy a Coco opouští domov svých rodičů, aby se nastěhovala ke svému novému příteli. Tian Tian, talentovaná mladá umělkyně, je však velmi úzkostlivá a plachá. Jeho matka ho nechala v péči své babičky, když byl ještě malým chlapcem poté, co jeho otec záhadně zemřel. Tian Tian nyní odmítá mluvit se svou matkou, která žije ve Španělsku, i když žije z peněz, které mu posílá. Problémy Tian Tian způsobují, že je zcela bezmocný a nedokáže naplnit svůj vztah s Coco.
Coco se brzy setká s dalším mužem - velkým blonďatým Němcem jménem Mark, který žije a pracuje v Šanghaji. Coco a Mark jsou k sobě intenzivně přitahováni a začínají aféra, navzdory skutečnosti, že Mark je ženatý a Coco žije s Tian Tian. Zdá se, že Mark chce z této záležitosti jen potěšení a Coco je zmítána mezi protichůdnými emocemi.
Tian Tian, cítící, že něco není v pořádku, se stále více stahuje a začíná užívat drogy. Vydá se na cestu na jih Číny a nechá Coco v Šanghaji samotnou. Coco pokračuje ve svém vztahu s Markem, a to i poté, co se na akci sponzorované společností setkala se svou ženou a dítětem.
Coco zjistí, že Tian Tian se stal závislým morfium, a cestuje k němu, aby ho přivedl zpět do Šanghaje, kde vstoupí do léčebna centrum. Mezitím se matka Tian Tian vrací z Španělsko s jejím manželem. Matka a syn jsou smířeni, ale Tian Tian nedokáže překonat svou nenávist k ní.
Mark říká Coco, že se vrací zpět Berlín a tak se oba musí rozejít. Coco tráví několik dní v Markově bytě. Ve své vášni neříká Tian Tian, že bude nepřítomná. Když se vrátí do svého bytu, zjistí, že Tian Tian je pryč a je v domě svého přítele. Byl informován o tom, co už tušil - že Coco má poměr. Mark odjíždí ze Šanghaje a Coco a Tian Tian pokračují ve společném soužití. Krátce nato se Coco probudí a najde Tian Tian mrtvou z a předávkování heroinem.
Reakce
Šanghajské dítě byl zakázáno v Číně dekadentní.
v západ, reakce byla většinou pozitivní. Byl přeložen do angličtiny a dalších jazyků. V roce 2007 byl román natočen do filmu režiséra Berengara Pfahla a hlavní čínské herečky Bai Ling v hlavní roli Coco.
Reference
- Sandra Lyne: Konzumace Madame Chrysanthème: Lotiho „panenky“ do Shanghai Baby
- „Young and Decadent in Shanghai“, Die Gazette, Únor 2002
- „Pero je hnusnější než meč“ Čas Asie
- Šanghajské dítě Wei Hui, přeloženo z čínštiny Brucem Humesem, Robinson 2001
externí odkazy
- Domovská stránka filmu z roku 2007 Šanghajské dítě, režie Berengar Pfahl
- Bruce Humes – rozhovor o procesu překladu a článek na Ethnic ChinaLit