Srbové bílé Kraňsko - Serbs of White Carniola
Tradiční kroj | |
Celková populace | |
---|---|
280[1] | |
Regiony s významnou populací | |
Črnomelj obec: Bojanci, Marindol, Paunoviči, Adlešiči, Žuniči, Miliči | |
Jazyky | |
slovinský a srbština | |
Náboženství | |
Východní pravoslaví, Východní katolicismus |
Kromě komunity přistěhovalců, která tvoří drtivou většinu Srbové ve Slovinsku, existuje několik vesnic v jižní oblasti Bílá Kraňsko obývané potomky Srbů (Uskokové ), který uprchl z Osmanská říše v 16. století, začátek roku 1528 a trvalý do roku 1593. Tito přistěhovalci založili osady, ve kterých žijí potomci Srbů dodnes: Bojanci, Marindol, Paunoviči, Adlešiči, Žuniči, Miliči a další. Většina komunity (slovinština: Srbi v Beli krajini) ponechali Srbský ortodoxní víra a jejich osobitá kultura, přestože se téměř úplně přizpůsobili svému slovinsky mluvícímu prostředí. Některé z nich se staly uniatem (Východní katolík ) v 17. a 18. století.
Dějiny
Po osmanském dobytí srbských území uprchly skupiny Srbů na sever nebo na západ; ze západních migračních skupin se někteří usadili na White Carniola a Žumberak.[2] V září 1597, s pádem Slatina, asi 1700 Uskokové se svými manželkami a dětmi se usadili v Kraňsku a přinesli s sebou asi 4 000 ovcí.[3] Následující rok, s dobytím Černíku, asi 500 Uskokové rodiny se usadily na Kraňsku.[3] Na konci 17. století, se stagnací osmanské moci v důsledku evropského tlaku během vnitřní krize, a rakouský postup daleko do Makedonie, Srbové se vyzbrojili a zapojili se do boje proti Osmanům; rakouský ústup podnítil další masivní exodus Srbů z osmanských území v ca. 1690 (viz Velké srbské migrace ).[4]

Bílá Kraňsko, která je nejjižnějším regionem Slovinska, u Řeka Kupa, je také severozápadním srbským jazykovým ostrovem, který je slyšet z často opakovaných frází.[1] Ve skutečnosti je srbský jazyk zřídka slyšet v posledních čtyřech vesnicích, ve kterých jsou potomci Srbů uskoks žijí, kteří nadále zastávají srbskou identitu: Bojanci, Marindol, Miliči a Paunoviči. V dalších historických evropsko-osmanských příhraničních vesnicích v regionu jsou dnes Uniate (východní katolík) a katolicizovaní potomci Srbů, kteří mluví pouze Slovinský jazyk.[1]
Komunita si tradičně brala manželky z jiných srbských komunit, například z blízkých Gorski kotar (v Chorvatsku). První smíšené manželství bylo zaznamenáno v Bojancích a Bílé Kraňsku v roce 1947 a od té doby bojanští Srbové „hledají manželky ve slovinském prostředí“.[5] Před druhá světová válka, byly napsány náhrobky Srbská cyrilice, zatímco dnes jsou napsány Srbská latina.[1] Asimilace bílých kraňských Srbů pokračovala a v roce 1992 byla uzavřena srbská základní škola.[6] V roce 1967 bylo ve White Carniola odhadem 500–600 Srbů.[1] Počet srbských domácností se v období 1981–1991 snížil o 300%, v roce 1991 to bylo celkem 121 domácností.[6] Podle Zdravka Vukčeviće z Bojanci a pravoslavného kněze Jelenka Stojanoviće z Moravice, Srbské děti z Miliči a Paunoviči začal vstupovat do slovinských škol v roce 2006 Adlešiči a Črnomelj.[6]
V oblasti Bílého Kraňska jsou zmiňováni Vlachové z Marindolu v roce 1668. „die Walachen zu Marienthall beclagen sich“ [7]
Kultura

Jazyk
Komunita je dvojjazyčná a ve své srbské řeči se mísí Ijekavian a Ekavian. V Marindol, Miliči a Paunoviči je srbský idiom běžný, zatímco v Bojanci to mluví jen nejstarší generace. Střední generace mluví srbsky a slovinsky stejně, zatímco nejmladší generace nemluví srbsky, i když to pasivně vědí - prarodiče mluví ke svým vnoučatům v srbštině, zatímco ve slovinštině.[8]
Náboženství
Bojanci, Marindol, Miliči a Paunoviči jsou pravoslavné vesnice, jejichž obyvatelé vyznávají srbskou identitu.[1] The Srbská pravoslavná církev postupně ztrácí svou integrální funkci v regionu; Pravoslavné církve existují v Bojancích a Miliči, zatímco farnost Miliči zahrnuje Marindol a Paunoviči. Církve jsou dlouho bez kněží. Miliči měli svého kněze do roku 1950, zatímco dnes kněz pochází z Moravic, zatímco kněz v Bojancích pochází z Gorimje v Lice (kněz docházel jednou za měsíc až před několika lety, dnes jen na největší náboženské svátky.
Srbské pravoslavné duchovenstvo v Bílém Kraňsku tradičně skládalo v Klášterě klášterní sliby Klášter Gomirje a dodnes slouží ve vesnicích Bojanci a Marindol.
Folklór
Ve staré lidové poezii Bílého Kraňska, srbského hrdiny Princ Marko je často zmiňován, zpíván „čistě Shtokavian ".[9]
Památky
Srbské pravoslavné církve
- Kostel sv Stětí svatého Jana Křtitele v Bojanci. Pochází z konce 18. století, kdy nahradil svého dřevěného předchůdce.[10]
- Kostel Petra a Pavla, Miliči
- Marindol Kostel[1]
Řeckokatolické církve ve Slovinsku [11]
Antropologie
Na základě příjmení nalezených v Bílém Kraňsku lze vyvodit závěr, že jejich předkové byli Srbové a Chorvati.[9]
- V Bojanci Srbové stopují svůj původ k rodinám Vrlinići (Sv. Ďurđe), Radojčići (Sv. Nikola) a Kordići (Sv. Lazar).
Příjmení
Příjmení se zaznamenávají od roku 1551.
- Mihaljević
- Vignjević
- Milić
- Vukmanović
- Dejanović
- Dmitrović
- Prijić
- Radosalić
- Stojić
- Vojnica
- Dragičević a Dragićević
- Stipanović
- Vidojević
- Bunjevac
- Mikunović
- Selaković
- Katić
- Jakovac
- Vukčević
- Paunović
- Kordić
- Radojčić
- Račić
- Vrlinić
- Radovitković
- Mirosaljac a Mirosaljić
- Žunić
- Vidnjević
Pozoruhodné osoby
- Radko Polič, herec[13]
Reference
- ^ A b C d E F G Subašić 2014.
- ^ Glasnik Etnografskog instituta. 52. Научно дело. 2004. s. 189.
- ^ A b Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine. Odjeljenje društvenih nauka (1970). Radovi odjeljenje društvenih nauka. 12. p. 158.
- ^ Etnografski institut (Srpska akademija nauka i umetnosti) (1960). Posebna izdanja. 10–14. Naučno delo. p. 16.
- ^ Stanovčić 2005, str. 431.
- ^ A b C Marko Lopušina (1998). Svi Srbi sveta: vodič kroz dijasporu. PRINCIP IP. 190–192.
- ^ Pifoći o pokušaju oslobođenja Like iz koje Vlasi čine nasilja i zločine posredifojoj Hrvatskoj, provaljujući i u dubinu Kranjske, lvić sugerirasvome čtenář kako je amtrijski_ nadvojvoda naredio »proterivanje Srbaiz Like«. U originalnom dokumentu stoji »[... ] Abtreibung der neu angesessnem Walachen in der Likha [...] «. 24 Isti postupak primijenio je sgornirskim Vlasima, koje A. lvić foa kao» Gomirski Srbi «, iako u arhivskom spisu stoji» Wallachen zu Goymerie «.25 Jednako postupa is poznatim vlaškim selima Dubrave i Ponikve u okolici Ogulina. lvić piše: »srpska mesta Dubrave i Ponikve, gde su Srbi živeli«. U originalnomdokumentu stoji • [...] die in dem Dorff Dubraua und Ponique wohnendeWallachen [...] «. 26 'Tužbu žumberačkih Vlaha iz Marindola 1668. ukazuje I vić kao tužbu» Srba iz Marindola «, iako u originalnom spisustoji: • [...] die Walachen zu Marienthall beclagen sich [...] «. 27 Falsifikatima takve vrste svvi svaka stranica Ivićeve knjige. Ovdje su gotovonasumce izabrani samo neki primjeri. https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=307683#page=18
- ^ http://www.staff.amu.edu.pl/~sipkadan/TEREN10B3.HTM. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc) - ^ A b Prosvjeta: mjesečnik Srpskog kulturnog društva Prosvjeta. Društvo. 1969. s. 8–10.
- ^ Slovinské ministerstvo kultury registr národního dědictví referenční číslo ešd 12913
- ^ http://www.zumberacki-vikarijat.com/
- ^ https://www.belakrajina.si/cs/bela-krajina/sakralna-umetnost/
- ^ Dmitrović, Ratko (2011-01-28). „Ružna prošlost lepog kraja zvanog Žumberak“ (v srbštině). Pečat.
Zdroje
- Warwick Armstrong; James Anderson (2007). Geopolitika rozšíření Evropské unie: Říše pevnosti. Routledge. ISBN 978-0-415-33939-1.
- Ivanović-Barišić, Milina (2010). „Srbi u Beloj Krajini“. Tradice 39/1.
- Petrović, Tanja (2008). Ni tamo, ni 'vamo. Bělehrad: Balkan Institut.
- Petrović, Tanja (2002). „Etnolingvistický materiál týkající se vánočních rituálů mezi Srby v Bělé Krajině“. Južnoslovenski Filolog. 58: 65–78.
- Tanja Petrović; Dubravko Škiljan; Janez Justin (2005). Srbi u Beloj krajini: jezička ideologija i proces zamene jezika. T. Petrović.
- Christian Promitzer; Klaus-Jürgen Hermanik; Eduard Staudinger (2009). (Skryté) Menšiny: Jazyková a etnická identita mezi střední Evropou a Balkánem. LIT Verlag Münster. str. 157–. ISBN 978-3-643-50096-0.
- Stanovčić, Vojislav (2005) [2003]. Položaj i identitet srpske manjine u jugoistočnoj i centralnoj Evropi: zbornik radova sa naučnog skupa održanog 26-29. listopadu 2003. godine. Srpska Akad. Nauka i Umetnosti.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Subašić, B. (2014-01-29). „Belu Krajinu nema ko da čuva“ (v srbštině). Novosti.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Inštitut za narodnostna vprašanja; Bešter, Romana; Komac, Miran; Medved, Felicita; Medvešek, Mojca; Pirc, Janez; Roter, Petra; Vrečer, Natalija (2014). Srbi v Beli krajini (ve slovinštině). Narodna in univerzitetna knjižnica. ISBN 978-961-6159-50-0.
externí odkazy
- „Uskoška dediščina Bele krajiny“ (ve slovinštině). RTV SLO.