Seeland-II-C - Seeland-II-C

Moderní kopie

Seeland-II-C (Sjælland braktát 2) je skandinávský braktát z Zéland, Dánsko, který byl datován do Období migrace (kolem roku 500 nl). Braktát nese Starší Futhark nápis, který zní jako:

hariuha haitika: farauisa: gibu auja: ttt

Finále ttt je trojitýskládaná runa Tiwaz. Toto použití runy je často interpretováno jako tři vyvolání z Severský pohan Bůh Tyr.[1]

Na centrálním obrázku je mužská hlava nad čtyřnohou. Toto je určující charakteristika C-bracteatů (z nichž přežije asi 400 jedinců) a je často interpretována jako zobrazení boha Odin léčit svého koně.

David W. Krause překládá nápis jako: „Hariuha I am called: the danger knowledgeable one: I give chance.“[2] farauisa je interpretován jako fara-uisa„buď„ nebezpečně “, nebo„ cestovat “. Erik Moltke překládá toto slovo jako „ten, kdo je moudrý ohledně nebezpečí“.[3] Poskytnutí „náhody“ nebo „štěstí“ v nápisu je důkazem použití brakeatů jako amulety.[4]

Nápis * hariuha se navrhuje, aby obsahoval germánský podstatné jméno * harja, což znamená „armáda, vojsko“ - běžný výskyt v germánských složených jménech.[5]

Viz také

Reference

  1. ^ Spurkland, Terje (2005). Norské runy a runové nápisy. Boydell Press. str. 12. ISBN  1-84383-186-4.
  2. ^ Krause, W. (1971). Die Sprache der Urnordischen Runeninschriften. ISBN  3-533-02179-3.
  3. ^ Moltke, Eriku (1976). Runerne i Danmark og deres Oprindelse. ISBN  87-553-0426-5. Publikováno v angličtině jako Runy a jejich původ: Dánsko a jinde.
  4. ^ Looijenga, Tineke (2003). Texty a kontexty nejstarších runových nápisů. Brill. str. 213. ISBN  90-04-12396-2.
  5. ^ Hultgård, Anders. „Formules de Théophanie, de la Scandinavie à l’Iran“. V: Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 153e année, N. 1, 2009. str. 219-220. [DOI: https://doi.org/10.3406/crai.2009.92462 ] www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_2009_num_153_1_92462

externí odkazy