Seal of Biliteracy - Seal of Biliteracy - Wikipedia

Seal of Biliteracy
Seal of Biliteracy (obecně) .png
Oceněn proZnalost dvou jazyků maturitou.[1]
ZeměSpojené státy
Poprvé oceněn2011
webová stránkasealofbiliteracy.org

The Seal of Biliteracy (SoBL) je ocenění udělené školou, okresem, organizací nebo státem v Spojené státy americké „„ Uznání studentům, kteří maturovali a dosáhli znalostí dvou nebo více jazyků maturitou “.[2][3][4] SoBL má studenty povzbudit k tomu, aby biliteracy ve svém prvním jazyce a ve druhém jazyce. Ve Spojených státech musí být jedním ze dvou jazyků angličtina (s výjimkou Havaje, kde je vyžadována angličtina nebo havajština). Vznikla v Kalifornii v roce 2008 a stát ji formálně přijal v roce 2011. 39 států a District of Columbia nyní nabízejí státní pečeť biliteracy. Pro dospělé, studenty vysokých škol nebo studenty ve školách, kteří se nemohou účastnit státního programu, Globální pečeť biliteracy nabízí pověření Seal of Biliteracy.

O

Tento SoBL je pečeť, kterou mohou získat studenti, kteří se učí druhý jazyk kromě své rodné angličtiny nebo se učí Angličtina jako druhý jazyk. Pečeť bude uvedena na přepisu nebo diplomu příjemce.[5][6] Kandidáti na SoBL mohou být dvojjazyční ve všech dvou jazycích[Odporuje hlavnímu odstavci ], který zahrnuje americký znakový jazyk, a měl by mít znalosti ve všech jazykových doménách, jako je poslech, mluvení, čtení a psaní.[2] Vědci jako Kristin J. Davin a Amy J. Heineke uvedli, že přínosem programu je větší úsilí o akademický úspěch, dvojjazyčnost a oficiální uznání jejich úsilí.

Ve Spojených státech nebyla biliterace vždy metodou výuky angličtiny Studenti anglického jazyka (ELLs). V minulosti se ELL učily metodou Sink nebo Swim celkového ponoření do angličtiny, neměly kulturně relevantní testovací otázky ani nestranné hodnocení ve školách.[7] Záměrem SoBL je to, že „nabídne slibné politické řešení ke zvýšení biliterality mezi studenty K – 12, a to jak jako prostředek k podpoře zachování domovských jazyků studentů a k podpoře rodilých mluvčích angličtiny ke studiu dalších jazyků“ a učiní je „atraktivní pro budoucí zaměstnavatele“.[8][2]

Historie a způsobilost

SoBL byl poprvé vyvinut v Kalifornii v roce 2008 společností Californians Together a byl implementován v roce 2010 spolu s Velázquez Press. V roce 2011 byla přijata legislativa vytvářející státní pečeť kalifornské státní moci.[2][9] Od té doby ji přijalo několik států a každý stát si vytvořil svůj vlastní kritéria pro udělení. Uděluje se pouze studentům ve veřejném školství; studenti v soukromých školách obecně nemají nárok.[10] The Globální pečeť biliteracy, která byla založena v roce 2018 společností Hodnocení Avantu, vyplňuje mezery tím, že nabízí jazykové pověření komukoli v jakémkoli věku, který splňuje jejich kritéria pro udělení. K získání Global Seal musí studenti složit zkoušku odborné způsobilosti. Každý stát také stanoví svá vlastní anglická kritéria, která mohou zahrnovat testování, splnění požadavků ELA (English Language Arts) nebo práci v kurzu nebo specifický průměr známek.

SoBL byl přijat do zákonodárného sboru v několika státech a v District of Columbia,[11] Mezi prvky definované jako překážky úspěchu studentů však patří nedostatečné povědomí o pečeti a hodnotící zkoušky potřebné k získání pečeti.[12] Mnoho studentů se vyjádřilo[je zapotřebí objasnění ] nedostatek povědomí a připravenosti až do posledního ročníku střední školy, což je způsobilo, že na tu pečeť nebyli způsobilí.[12] Výzkum naznačuje, že úspěšné programy implementují testovací testy a poskytují informace o programu Seal of Biliteracy na webových stránkách škol.[13]

Oblasti a datum přijetí

Rok přijatStátyPoznámky
2011KaliforniePůvodně vytvořeno v roce 2008
2013Illinois, Texas, New York
2014Nové Mexiko, Washington, Louisiana, Minnesota, District of Columbia
2015Severní Karolina, Indiana, Virginie, Nevada, Havaj, Wisconsin, Utah
2016New Jersey, Oregon, Maryland, Florida, Gruzie, Kansas, Arizona, Rhode Island
2017Colorado, Ohio, Missouri, Delaware, Connecticut, Massachusetts
2018Arkansas, Iowo, Michigan, Tennessee, Jižní Karolína, Maine
2019Severní Dakota, Mississippi[14]
2020Nebraska, Idaho

Reference

  1. ^ „Seal of Biliteracy“. Seal of Biliteracy. Archivováno z původního dne 6. března 2019. Citováno 6. března 2019.
  2. ^ A b C d „Pečeť biliteracy“. Pečeť biliteracy. Archivováno od originálu dne 2018-11-27. Citováno 2018-11-26.
  3. ^ Sanchez, Isabella (7. června 2017). „Nový ukazatel úspěchu na promoci: pečeť biliteracy“. The Washington Post. Archivováno z původního dne 15. září 2019.
  4. ^ Garcia, Eugene E .; Ozturk, Mehmet (15. 12. 2017). Asset-Based Approach to Latino Education in the United States: Understanding Gaps and Advances. Routledge. str. 126. ISBN  9781134835898.
  5. ^ „Pečeť biliteracy“. Vedení s jazyky. Archivováno od originálu dne 2018-11-27. Citováno 2018-11-26.
  6. ^ „Co může pečeť biliteracy udělat pro studenty anglického jazyka“. Nová Amerika. Archivováno od originálu dne 2018-11-27. Citováno 2018-11-26.
  7. ^ Bybee, E., Henderson, K. a Hinojosa, R. (2014) An Overview of US Bilingual Education: Historical Roots, Legal Battles and Recent Trends. Texas Education Review 2 (2)
  8. ^ Davin, K. J. & Heineke, A. J.. (2018). Pečeť biliteracy: Přidávání hlasů studentů do konverzace. Bilingual Research Journal, 41 (3), 312–328. https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/15235882.2018.1481896 Archivováno 2018-12-31 na Wayback Machine
  9. ^ Podpora vzdělávacího úspěchu dětí a mládeže ve výuce angličtiny: slibná budoucnost. Národní akademie Press. 25. 8. 2017. str. 44. ISBN  9780309455404.
  10. ^ „Státní pečeť biliteracy - nejčastější dotazy - Zdroje“. CA Odbor školství. Archivováno od originálu dne 2018-11-27. Citováno 2018-11-26.
  11. ^ Callahan, Rebecca M .; Gándara, Patricia C. (10.03.2014). Dvojjazyčná výhoda: jazyk, gramotnost a americký trh práce. Vícejazyčné záležitosti. ISBN  9781783092444.
  12. ^ A b „Seal of Biliteracy Implementation: Benefits & Challenges“ (PDF). Seal of Biliteracy. Archivovány od originál (PDF) dne 2018-11-27.
  13. ^ Linda Egnatz (2019) {{Citovat web | url =https://theglobalseal.com/blog/2019/9/4/titkney7goe45c62no7edq72bmoeq9 10 způsobů, jak maximalizovat pečeť biliteracy Prorgam
  14. ^ Davin, K. J., & Heineke, A. J.. (2017). Seal of Biliteracy: Variations in Policy and Outcomes. Cizí jazyky Annals, 50 (3), 486–499. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/flan.12279

Další čtení