Sankichi Tōge - Sankichi Tōge
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale její zdroje zůstávají nejasné, protože jí chybí vložené citace.Březen 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Sankichi Tōge (峠 三 吉, Tōge Sankichi, 19. února 1917 - 10. března 1953) byl japonský básník, aktivista a přeživší z atomové bombardování Hirošimy.
Životopis
Narodil se jako Mitsuyoshi Tōge Osaka jako nejmladší syn Ki'ichi Tōge, úspěšného výrobce cihel. Od začátku byl Tōge nemocné dítě trpící astmatem a pravidelným zvracením. Vystudoval obchodní školu v prefektuře Hirošima v roce 1935 a začal pracovat pro plynárenskou společnost v Hirošimě. V roce 1938 byl Tōge diagnostikován, mylně, s tuberkulóza. Věřil, že mu zbývá jen pár let, a většinu času trávil jako invalid. V roce 1948 se Tōge dozvěděl, že diagnóza byla špatná. Měl bronchiektázie, zvětšení průdušky.
S tvorbou básní začal ve druhém ročníku střední školy. Rané vlivy zahrnuty Tolstoj, Heine, Tóson Shimazaki, a Haruo Sato. V roce 1938 přečetl svůj první kus knihy proletářská literatura. V prosinci 1942 byl pokřtěn v katolické církvi. Do roku 1945 složil tři tisíce tanka a ještě více haiku. Byly to většinou lyrické básně. Když byla na město shozena atomová bomba, byl dvacet čtyři let starý Tōge v Hirošimě. V roce 1951 psal poezii překvapivě odlišnou od jeho dřívějších snah. V roce 1949 se Toge připojil k Japonská komunistická strana. Jeho první sbírka atomové bomby funguje, Genbaku Shishu („Básně atomové bomby“) byla vydána v roce 1951.
Tōge zemřel ve věku 36 let na operačním sále v Hirošimě. Jeho zkušenosti z první ruky s atomovou bombou, jeho vášeň pro mír a jeho realistický pohled na událost z něj učinily vedoucího básníka v Hirošimě.
Genbaku Shishu (Básně atomové bomby)
japonský (人間 を 返 せ) | Transkripce (Ningen wo Kaese) | Anglický překlad John McLean v | Anglický překlad v Hirošimě Peace Memorial Park (Památník věnovaný Sankichi Tōgeovi)[3] |
---|---|---|---|
ち ち を か え せ は は を か え せ | chichi o kaese haha o kaese | Přiveď mého otce! | Vrať můj otec, vrať mou matku; |
Viz také
Reference
- ^ Hirošimský klavír (film 2020), film, režie Toshihiro Goto, promítán na Mezinárodním filmovém festivalu v Hirošimě 2020.
- ^ 田中 (7. listopadu 2020). „国際 映 画 祭 、 学生 が 字幕 安 田 女子 大 で 通 訳 学 ぶ 30 人 、「 プ ロ の 仕事 」へ 意識 高 め る“. 中国 新聞.
- ^ Yoshiteru Kosakai (1983), Hiroshima Peace Culture Foundation (vyd.), [[1] na Knihy Google Čtenář míru v Hirošimě] Šek
| url =
hodnota (Pomoc) (v němčině), přeložili Akira und Michiko Tashiro, Robert und Alcie Ruth Ramseyser
Další čtení
- Robert Jungk, Děti popela, Eng. vyd. 1961