Samuel Collins (lékař) - Samuel Collins (physician)

Samuel Collins (1619-26. Října 1670;[1] Samuel Collins I. v ruské bibliografii, viz rozcestník ) byl britský doktor a autor. Collins byl osobním lékařem Alexis I. z Ruska v letech 1659–1666 a autor Současný stav Ruska vytištěno v Londýn v roce 1667.
Životopis
Narozen a vikář v Braintree Vstoupil Samuel Collins Corpus Christi College, Cambridge v roce 1635, ale z nějakého důvodu nezískal na univerzitě žádný titul.[2] Pravděpodobně pokračoval v lékařské kariéře v Padova kde promoval M.D.; v roce 1659 uznal jeho diplom Oxfordská univerzita. V roce 1659 nebo 1660 byl Collins osloven John Hedben, jeden z několika ruských zaměstnanců pověřil náborem kvalifikovaných Evropanů pro službu u dvora cara Aleksei Michajloviče. Collins návrh přijal a krátce se přestěhoval do Moskva. V hlavním městě zůstal devět let jako osobní lékař cara Aleksei. Collins praktikoval takové prostředky jako Jelen rohy, Los kopyta a Zajíc vlasy (latinský: Cor.cervi, ungul.Al., Pil. Lepor), zřejmě s úspěchem.[3] Collins odstoupil z ruských služeb 28. června 1666 s vyznamenáním a velkorysým platem a okamžitě odešel do Anglie. Tam sestavil poznámky o životě v Muscovy Současný stav Ruska, v dopise příteli v Londýně. Collins prohlásil, že úmyslně nepoužil žádné písemné zdroje a předstíral, že do Moskvy nikdy necestoval žádný člověk s jeho inteligencí a schopnostmi. Moderní analýza toto tvrzení potvrdila.[4]
První anglické vydání Současný stav Ruska byl propuštěn v roce 1667 a znovu vydán v letech 1668, 1671 a 1698. Collins, podle a kenotaf v Braintree, zemřel „při cestě do Francie“ 26. října 1670 v Paříži.[1] Francouzské vydání bylo vytištěno anonymně v roce 1679; německý překlad v roce 1929. První ruské vydání, přeložil Petr Kireyevsky z francouzského tisku, byl publikován v roce 1828 (výňatky) a 1841 (celý text); v roce 1846 Kireyevsky vydal překlad anglického originálu. Kniha byla od té doby pravidelně přetištěna.[5]
Kritické posouzení
Kniha obsahuje 26 kapitol, uspořádaných bez konkrétního plánu. Collins jako lékař věnoval zvláštní pozornost místnímu podnebí, přírodě a stravovacím zvyklostem. Jeho popis ruského života mimo Moskvu je však hrubě nesprávný: popsal například současník Ukrajinci tak jako "Čerkesové sic, lid tatarské rasy “.[6] Na druhou stranu vyvrátil legendární Zeleninové jehněčí kryptid který našel své místo v Peter Petreius rezervovat.[7]
Stejně jako současní západní autoři, Collins bez rozdílu naplnil knihu nespolehlivými anekdotami. Některé z těchto příběhů lze vysledovat do běžných evropských příběhů; jiní, na základě hry ruských slov, rozdávají své znalosti lidové mluvené ruštiny.[4] Collins, kromě převyprávění anekdot, poskytl jedinečné informace, které nejsou k dispozici v jiných západních zdrojích:
- o ministru Afanasy Ordin-Nashchokin[8]
- o komerční rivalitě mezi nizozemskými a anglickými obchodníky v pižmech (v 60. letech 16. století Nizozemci jasně vyhrávali)[9]
- a o samotném carovi.
Ruští kritici 19. století katalogizovali Collinsa pod rusofob řada západních reportérů, spolu s Giles Fletcher, starší a Peter Petreius. Jeho nemilosrdný popis etiky, morálky a náboženství muskovitů je plně v souladu s těmito a dalšími západními zprávami; moderní analýza považuje tento aspekt své knihy za obecně správný z protestant hledisko toho období.[4] Jeho vlastní morálka je patrná z pasáží týkajících se zločinů a trestů:
- Collins schválil popravu padělatelů nalitím roztaveného cín v ústech s odvoláním na latinskou frázi ve smyslu „spravedlivý zákon léčí zločin vlastními zbraněmi“[10]
- Collins rovněž schválil popravu manželek, které skrze ně zabily své manžely pohřbívat je zaživa, protože „manželka, která nemohla ani milovat svého manžela, si skutečně zasloužila smrt“.[11]
Rozcestník
Život Samuela Collinsa Překryl jsem se životy dalších dvou lékařů, kteří se také jmenovali Samuel Collins:[1][12]
- Samuel Collins II (1618–1710), M.D. (Cambridge), osobní lékař Charles II Anglie a autor Anatomický systém
- Samuel Collins III (1617–1685), M.D. (Oxford), vědec a registrátor na Oxfordské univerzitě
Otec Samuela Collinsa I., faráře Braintree, se také jmenoval Samuel. Nejasné události v této biografii byly interpretovány jako v článku C. H. & Thomson Cooper 1860.[13]
Reference
- Collins, Samuel (1671). Současný stav Ruska: V dopise příteli v Londýně.
- Lee, Leslie; Stephen, Sidney (1887). Slovník národní biografie. Macmillana.
- C. H. & Thompson Cooper (červenec – prosinec 1860). Poznámky a dotazy Druhá řada, sv. 10. London: Bell & Dadly.
- Shokarev, S., editor (1997). Utverzdenie dinastii (Утверждение династии). Moskva: Rita-Print. ISBN 5-89486-002-4
Poznámky
- ^ A b C C. H. & Thomson Cooper, str. 42
- ^ „Collins, Samuel (CLNS635S)“. Databáze absolventů Cambridge. Univerzita v Cambridge.
- ^ Collins, kapitola II
- ^ A b C Shokarev, str. 414
- ^ Shokarev, str. 413
- ^ Collins, kapitola VIII
- ^ Shokarev, str. 415
- ^ Collins, kapitoly XX, XXII, XXIII
- ^ Collins, kapitola XXIV
- ^ Collins, kapitola XVI
- ^ Collins, kapitola VII
- ^ Lee, Stephen, str. 376
- ^ Stejný přístup zaujímají moderní ruští učenci, např. Shokarev
externí odkazy
- Výpis z „Současného stavu Ruska“.
- Celý text „Současný stav Ruska“, editoval Marshall Poe.