SCOJ 2007 č. 30 - SCOJ 2007 No.30

Nejvyšší soud Japonska Rozhodnutí
Název případu:Pouzdro na omáčku s býčím psem (株 主 総 会 決議 禁止 等 仮 処分 命令 申 立 て 却 下 決定 に 対 す る 抗告 棄 却 決定 に 対 す る 許可 抗告 事件 )
Číslo věci: 2007 č. 30 (成 成 19 (許) 30)
7. srpna 2007
Reportér případu:第 61 巻 5 号 2215 頁
Podíl

Diskriminační zacházení s některými akcionáři, jehož cílem je zabránit nepřátelskému převzetí společnosti (v tomto případě použití „jedovaté pilulky“), nemusí nutně porušovat zásadu rovnosti akcionářů podle japonských zákonů. Taková rozhodnutí musí činit akcionáři, kteří to považují za nejlepší zájem společnosti; nemůže to být krok provedený vedením, aby se chránil.

Druhá malá lavička
Hlavní soudce: Isao Imai (今井 功 )
Přísedící soudce: Osamu Tsuno (津 野 修 ), Nakagawa Ryouji (中 川 了 滋 ), Yuuki Furuta (古田 佑 紀 )
Názor
Většinový názor:Jednomyslný
Souběh:
Nesouhlasit:
Odkazované zákony
Článek 109-1 o právu obchodních společností; Článek 247-1, 247-2 o právu obchodních společností.

(Anglický překlad tohoto případu Nejvyšším soudem v Japonsku dosud nebyl zveřejněn; jeden však bude publikován v časopise Journal of Japanese Law, č. 26, 2008. Některé informace na této stránce byly přeloženy a nebudou přesně odpovídají oficiálnímu překladu Účetního dvora.)

Pouzdro na omáčku s býčím psem (株 主 総 会 決議 禁止 等 仮 処分 命令 申 立 て 却 下 決定 に 対 す る 抗告 棄 却 決定 に 対 す る 許可 抗告 事件 ) je případ Nejvyššího soudu v Japonsku, který vyústil v zásadní rozhodnutí týkající se plánů obrany proti nepřátelskému převzetí (jako například „jedovatá pilulka "). Soud rozhodl, že takové plány nemusí nutně porušovat zásadu rovnosti akcionářů podle japonských stanov, i když mají za následek diskriminační zacházení s některými akcionáři; taková rozhodnutí však musí činit sami akcionáři jednající v nejlepším zájmu společnosti; nemohou být vyrobeny vedením, aby se chránilo. Případ omáčka Bull-dog vznikl z prvního použití tabletky s jedem japonskou společností,[1] a vyústil v první rozhodnutí Nejvyššího soudu v otázce obrany proti převzetí.[2]

Skutkové okolnosti

Bull-Dog Sauce Co., Ltd. je japonská společnost zabývající se především výrobou a prodejem potravinářských koření a omáček; také vlastní a pronajímá byty a budovy.[3]

Steel Partners LLC je americký zajišťovací fond s pobočkami v New Yorku a Tokiu.[4] Investovala do několika japonských společností, které vyrábějí potravinářské a nápojové výrobky, včetně omáčky Bull-Dog, Domácí jídla, Sapporo, a Nissin Foods; fond se často stává největším akcionářem cílové společnosti a poté se pokusí o převzetí, nebo je hlasitě kritický vůči vedení společnosti.[5] V srpnu 2007 měla společnost Steel Partners podíl ve zhruba 30 japonských společnostech.[6]

Dne 30. března 2007 akcionáři společnosti Sapporo Holdings Ltd. hlasovali pro dvě třetiny pro jedovatá pilulka obranná opatření proti převzetí v reakci na hrozbu převzetí ze strany Steel Partners.[7]

Právní pozadí

Případ vysílání Nippon

Rozhodnutí Tokijského okresního soudu a Tokijského nejvyššího soudu citovali rozsudek Tokijského nejvyššího soudu z roku 2005, případ Nippon Broadcasting.[8] V takovém případě Vrchní soud rozhodl, že správní rada byla obecně ne umožnil vydat diskriminační rozkazy na akcie, aby zabránil akcionářům v nepřátelském převzetí. Vrchní soud však zaznamenal důležitou výjimku: představenstvo byl může diskriminovat akcionáře, pokud má „zneužívající motiv“ (濫用 目的). (Tento jazyk zazněl v rozsudku vrchního soudu ve věci Bull-Dog Sauce, ve kterém vrchní soud shledal společnost Steel Partners jako „zneužívajícího nabyvatele“ (濫用 的 買 収 者);[9] viz níže.) Vrchní soud uvedl čtyři příklady jasně zneužívajících motivů: (1) vydírat; 2) taktika „spálené země“ (např. Drancování duševního vlastnictví); (3) snaha využít aktiva cílové společnosti k splacení dluhů dražící společnosti; (4) zaměřené na odprodej aktiv za účelem vytvoření velké jednorázové dividendy.[10]

Unocal

Unocal v. Mesa Petroleum „493 A.2d 946 (Del. 1985) byl případ Nejvyššího soudu z roku 1985 v Delaware, který stanovil standardy pro stanovení přijatelnosti taktiky obrany proti převzetí, jako je například prášek s jedem.[11] V jádru Unocal Rozhodnutím je takzvaný test proporcionality: obhajoba převzetí je legitimní, pokud nabídka převzetí představuje hrozbu pro společnost a obhajoba je přiměřená hrozbě.[12] Rozhodnutí tokijského nejvyššího soudu ve věci Nippon Broadcasting (viz výše) bylo nazváno „pravidlo Unocal s japonskými charakteristikami“.[13] Ve věci Nippon Broadcasting se obě strany skutečně zmínily Unocal v kalhotkách před soudem.[13] Vliv Unocal bylo obdobně vidět ve všech rozsudcích tří soudů v případě omáčky Bull-Dog [14]

Historie případu

  • Květen 2007: Steel Partners byl s 10,25% akcií největším akcionářem Bull-Dog Sauce.[1]
  • 18. května: Steel Partners zahájil nabídku ve výši 1 584 ¥ na akcii se záměrem získat 100% akcií Bull-Dog Sauce.[1] Široce se navrhovalo, aby se o to pokusili Steel Partners vydírat[15] nebo naděje na vzhled a bílý rytíř,[7] strategie, která se dříve ukázala jako zisková.[16]
  • 7. června: Bull-Dog Sauce oznámila, že byla proti nabídkové nabídce z toho důvodu, že by mohla poškodit společné zájmy akcionářů. Vedení společnosti Bull-Dog Sauce zároveň navrhlo na valné hromadě akcionářů dne 24. června změny v podnikové listině a vydání opčních listů (jedovatá pilulka).[17]
  • 13. června: Steel Partners reagoval tím, že požádal soudní příkaz Tokijského okresního soudu, který zakazuje ředitelům Bull-Dog Sauce přijímat usnesení o akciových rozkazech a blokovat vydávání akciových rozkazů.[18]
  • 15. června: Steel Partners změnila podmínky své nabídky, zvýšila cenu na 1700 ¥ a posunula datum vypršení platnosti zpět z 28. června na 10. srpna.[18]
  • 19. června: Steel Partners stáhl část soudního příkazu požadujícího zákaz řešení akciového rozkazu.[18]
  • 24. června: Na valné hromadě akcionářů byly s 83,4% hlasů schváleny návrhy Bull-Dog Sauce na změnu podnikové listiny a vydání akciových rozkazů.[18]
  • 28. června: Tokijský okresní soud zamítl žádost Steel Partners o soudní zákaz blokující obranu převzetí Bull-Dog Sauce.[18]
  • 9. července: Tokijský nejvyšší soud zamítl odvolání Steel Partners a vyhověl žádosti okresního soudu v Tokiu o zamítnutí žádosti o předběžné opatření ze strany Steel Partners.[19]
  • 7. srpna: Nejvyšší soud zamítl odvolání Steel Partners a potvrdil rozhodnutí okresního soudu v Tokiu a nejvyššího soudu v Tokiu o zamítnutí návrhů Steel Partners.[20]

Rozhodnutí Nejvyššího soudu

Zjištění

Mezi nálezy Nejvyššího soudu patřily:[21]

  1. Zásada rovnosti akcionářů, jak je kodifikována v článku 109-1 zákona o obchodních společnostech, vyžaduje, aby společnost zacházela s akcionáři spravedlivě na základě typu a počtu akcií, které drží. Pokud však existuje riziko, že získání kontroly managementem konkrétním akcionářem by poškodilo zájmy společnosti nebo společné zájmy akcionářů, diskriminační zacházení s uvedeným akcionářem, jehož cílem je zabránit takovému získání, není porušením zásady rovnosti akcionářů, pokud uvedená léčba je nepřiměřená.
  2. O tom, zda získání kontroly managementem konkrétním akcionářem poškozuje společné zájmy akcionářů „by měli rozhodovat samotní akcionáři, na něž v konečném důsledku zájmy společnosti záleží, a toto rozhodnutí by mělo být respektováno, pokud by valná hromada akcionářů nebyla procesně nespravedlivé, prokazují se skutečnosti, na jejichž základě bylo rozhodnutí vydáno, nepravdivé nebo nepravdivé, nebo existuje nějaká jiná důležitá chyba, která činí rozhodnutí neodůvodněným. ““
  3. Steel Partners měl příležitost vyjádřit svůj názor na valné hromadě akcionářů a byl schopen obdržet kompenzaci, která se přibližovala hodnotě akciových warrantů. Akciové rozkazy jako takové nebyly nepřiměřené nebo v rozporu se zásadou rovnosti akcionářů.
  4. Plán obrany před převzetím (například pilulka s jedem) nemusí být před pokusem o převzetí stanoven vedením, aby byl spravedlivý.
  5. Akciové warranty, které diskriminují určité akcionáře s cílem podpořit vedení společnosti nebo udržet kontrolu nad akcionáři, kteří podporují uvedené vedení, je očividně nefér. Projednávaná věc však tento popis nesplňuje.

Ověření rozhodnutí okresního soudu v Tokiu

Na rozhodnutí Nejvyššího soudu bylo nahlíženo jako na jasné vyjádření preference rozhodnutí okresního soudu, podle kterého totožnost rozhodovatele určuje legitimitu obrany proti převzetí: akcionáři jsou obecně legitimní, zatímco manažeři obecně ne.[14] Viz body 2 a 5 výše v části „Zjištění“. Okresní soud se na podporu těchto rozhodnutí opíral o dřívější případ Nippon Broadcasting.[22] Viz výše část „Právní rámec“.

Odmítnutí rozhodnutí vrchního soudu v Tokiu

Nejvyšší soud nepřijal rozhodnutí vrchního soudu v Tokiu, že lze použít diskriminační rozkaz na akcie, protože nepřátelský uchazeč je „zneužívajícím nabyvatelem“.[23] Při dosažení tohoto rozhodnutí se Nejvyšší soud opřel o čtyři příklady „zneužívajících motivů“ uvedených v případu Nippon Broadcasting.[24] Viz výše část „Právní rámec“.

Dopad

Rozhodnutí Nejvyššího soudu bylo podle japonského práva obecně považováno za ověření zákonnosti systému obrany proti převzetí jedovatých pilulek.[25]

Ačkoli Nejvyšší soud nepotvrdil zjištění Tokijského nejvyššího soudu, že Steel Partners byl „zneužívajícím nabyvatelem“, hanlivé označení Nejvyššího soudu dostalo značnou pozornost v tisku a podnikatelské komunitě.[26]

V listopadu 2007 společnost Bull-Dog Sauce odhadovala konsolidovanou čistou ztrátu ve výši 1,7 miliardy jenů za celý rok do března, zejména v důsledku boje proti Steel Partners. Tržní kapitalizace společnosti Bull-Dog se snížila o 45% z 32,2 miliard jenů v červnu 2007.[27]

Dne 28. března 2008 akcionáři společnosti Sapporo hlasovali pro obnovení obranného plánu převzetí pilulky proti jedům.[28]

18. dubna 2008 společnost Steel Partners prodala zbývající podíl ve společnosti Bull-Dog Sauce.[29]

Poznámky pod čarou

  1. ^ A b C Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 2. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  2. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 13. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  3. ^ BULL-DOG SAUCE CO., LTD. na Google Finance
  4. ^ Steel Partners LLC na BusinessWeek.com. Hlavní Stránka Steel Partners neposkytuje žádné informace o společnosti, nicméně Stránka Steel Partners Japan obsahuje bohaté informace o aktivitách společnosti v japonštině a angličtině
  5. ^ „Steel Partners předkládá společnosti House Foods Corp. Návrhy na zlepšení podnikové hodnoty“, Reuters, 2008-04-07; „Sapporo odmítá nabídku na převzetí od Steel Partners“ „International Herald Tribune, 26. 2. 2008; „Steel Partners naléhá na Nissina, aby zlepšil provoz a efektivitu; nabízí doporučení ke zvýšení podnikové hodnoty“, AOL Money & Finance, 2008-04-02
  6. ^ „Steel Partners prohrává konečné odvolání soudu“ „Financial Times, 2007-08-07
  7. ^ A b „Investoři v Sapporu schvalují pilulku na jed“ „Japan Times, 30. 3. 2007
  8. ^ Celý text případu (v japonštině). Obecný přehled případu viz Osaki, Sadakazu, „Regulace japonských kapitálových trhů a bitva o kontrolu nad Nippon Broadcasting System“. Nomura Capital Market Review, roč. 8, No. 2, pp. 17-24, Summer 2005 Dostupné na SSRN: http://ssrn.com/abstract=872248; nebo Milhaupt, Curtis J., „Ve stínu Delaware? Vzestup nepřátelských převzetí v Japonsku“, 105 Colum. L. Rev.2711 (2005)
  9. ^ Úplné znění rozhodnutí Tokijského nejvyššího soudu v japonštině
  10. ^ Milhaupt, Curtis J., „Ve stínu Delaware? Vzestup nepřátelských převzetí v Japonsku“, 105 Colum. L. Rev.2171, 2193-4 (2005)
  11. ^ Viz obecně Gilson, Ronald J., „Unocal o patnáct let později (a co s tím můžeme dělat)“. Delaware Journal of Corporate Law, sv. 26, No. 2, pp. 491-513, listopad 2001 Dostupné na SSRN: http://ssrn.com/abstract=333041
  12. ^ Gilson, Ronald J., „Unocal o patnáct let později (a co s tím můžeme dělat)“ na straně 496. Delaware Journal of Corporate Law, Vol. 26, No. 2, pp. 491-513, listopad 2001 Dostupné na SSRN: http://ssrn.com/abstract=333041
  13. ^ A b Milhaupt, Curtis J., „Ve stínu Delaware? Vzestup nepřátelských převzetí v Japonsku“ na straně 2172, 105 Colum. L. Rev.2171 (2005)
  14. ^ A b Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 14. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  15. ^ „Soud však také udělal výjimku, když [pilulka s jedem] mohla být povolena: odrazit potenciálního greenmailera - o kterém si mnozí v Japonsku myslí, že Steel Partners je. (Steel Partners trvá na tom, že se do greenmailu nezapojuje. ... “„Lichtenstein bere na Japan Inc.“, Businessweek, 2007-06-18
  16. ^ „Když nabídku Steel Partner na výrobce nudlí okamžitě překonal bílý rytíř, fond byl stále schopen prodat své akcie za 24% prémii na úroveň, kterou byl připraven zaplatit.“ „Japonské převzetí“, Financial Times, 06.06.2007
  17. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 2-3. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  18. ^ A b C d E Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 4. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  19. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 7. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  20. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 12. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  21. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na stranách 13–14. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  22. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 5. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  23. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 15. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031 ; „オ し た が っ て, 抗告 人 関係 者 が 原審 の い う 濫用 的 買 収 者 に 当 た る と い え る か 否 か に か か わ ら ず, こ れ ま で 説 示 し た 理由 に よ り, 本 件 新 株 予 約 権 無償 割 当 て は, 株 主 平等 の 原則 の 趣 旨 に 反 す る も ので は な く , 法令 等 に 違反 し な い と い う べ き で あ る。 ",Úplné znění rozhodnutí Nejvyššího soudu, strana 9 (v japonštině)
  24. ^ Osaki, Sadakazu, „Obrana převzetí omáčky Bull-Dog“ na straně 9. Nomura Capital Market Review Sv. 10, č. 3 k dispozici na SSRN: http://ssrn.com/abstract=1031031
  25. ^ Viz E.G. Japonský vrchní soud udržuje omáčku Bull-Dog z čelistí ocelových partnerů, Forbes.com, 8. 8. 2007; „Steel Partners prohrává konečné odvolání soudu“ „Financial Times, 2007-08-07
  26. ^ „Tento rozsudek způsobil, že se zahraniční investiční komunita otřásla v obavě, že jejich práva budou ohrožena, pokud se budou snažit ovlivnit řízení japonských společností, které nepřátelsky reagovaly na snahu cizinců přinést americký aktivismus ke zvýšení hodnoty pro akcionáře. "„Otevřete dokola svoji pilulku jedu, ocelové partnery“, Forbes.com, 10.7.2007.
  27. ^ „Steel Partners moderuje svůj přístup k Sapporu“, Forbes.com, 10. 3. 2008
  28. ^ „Sapporo, nabídka tváří v tvář oceli, obnovuje obranu převzetí“, Bloomberg.com, 2008-03-28
  29. ^ „Steel Partners po boji opouští japonského Bull-Doga“, Reuters, 2008-04-17

Viz také