Úmluva o právu organizovat se a kolektivně vyjednávat, 1949 - Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949
Dlouhé jméno:
| |
---|---|
Podepsaný | 1. července 1949 |
Umístění | Ženeva |
Efektivní | 19. července 1951 |
Stav | 2 ratifikace |
Strany | 167[1][2] |
Depozitář | Generální ředitel Mezinárodního úřadu práce |
Jazyky | Francouzsky a anglicky |
The Právo na organizaci a kolektivní vyjednávání (1949) Č. 98 je Mezinárodní organizace práce Konvence. Je to jeden z osmi Základní úmluvy MOP.[3]
Jeho protějšek na obecném principu Svoboda sdružování je Úmluva o svobodě sdružování a ochraně práva organizovat se (1949) č. 87.
Obsah
Preambule Úmluvy 98 bere na vědomí její přijetí 1. července 1949. Poté se Úmluva zaprvé vztahuje na práva členů odborů organizovat se samostatně, bez zásahů zaměstnavatelů v článcích 1 až 3. Zadruhé, články 4 až 6 vyžadují pozitivní vytvoření práv k kolektivní vyjednávání, a že zákony každého členského státu to podporují.
Práva na organizaci
Článek 1 stanoví, že pracovníci musí být chráněni proti diskriminace pro vstup do odborů, zejména podmínky, aby se zaměstnavatelé nepřipojili a unie, propuštění nebo jakákoli jiná újma z důvodu členství v odborech nebo zapojení do činností odborů. Článek 2 požaduje, aby jak zaměstnanci, tak organizace zaměstnavatelů (tj. Odbory a obchodní konfederace) nebyly zasahovány do jejich vlastního usazení, fungování nebo správy. Článek 2 odst. 2 zakazuje zejména to, aby v odborech dominovaly zaměstnavatele „finančními nebo jinými prostředky“ (jako například financování odborů od zaměstnavatele nebo zaměstnavatel ovlivňující, kdo jsou úředníci). Článek 3 vyžaduje, aby každý člen MOP provedl články 1 a 2 prostřednictvím vhodných mechanismů, jako je vládní hlídací pes.
- Článek 1
- 1. Pracovníci požívají odpovídající ochranu před činy proti odborové diskriminaci, pokud jde o jejich zaměstnání.
- 2. Tato ochrana se použije konkrétněji ve vztahu k činům počítaným k -
- a) podmiňují zaměstnávání pracovníka tím, že se nesmí stát členem odborového svazu nebo se ho vzdá obchodní unie členství;
- b) způsobit propuštění nebo jinou újmu pracovníka z důvodu členství v odborech nebo z důvodu účasti na činnostech odborů mimo pracovní dobu nebo se souhlasem zaměstnavatele v pracovní době.
- Článek 2
- 1. Organizace zaměstnanců a zaměstnavatelů požívají přiměřenou ochranu proti jakémukoli rušení navzájem nebo navzájem agenty nebo členy do jejich zřízení, fungování nebo správy.
- 2. Zejména akty, které mají za cíl podpořit zakládání organizací zaměstnanců pod nadvládou zaměstnavatelů nebo organizací zaměstnavatelů nebo podporovat organizace zaměstnanců finančními nebo jinými prostředky s cílem získat tyto organizace pod kontrolou Zaměstnavatelé nebo organizace zaměstnavatelů se považují za zásahy ve smyslu tohoto článku.
- Článek 3
- V případě potřeby se zřídí strojní zařízení odpovídající vnitrostátním podmínkám za účelem zajištění dodržování práva organizovat se, jak je definováno v předchozích článcích.
Práva na kolektivní vyjednávání
Článek 4 pokračuje kolektivní vyjednávání. Vyžaduje, aby zákon podporoval „plný rozvoj a využití mechanismů pro dobrovolné vyjednávání“ mezi organizacemi zaměstnanců a skupinami zaměstnavatelů k regulaci zaměstnávání „prostřednictvím kolektivních smluv“. Článek 5 stanoví, že vnitrostátní právo může stanovit různé zákony pro policii a ozbrojené síly a Úmluva neovlivňuje zákony, které existovaly, když Úmluvu ratifikoval některý člen MOP. Článek 6 dále stanoví výjimku pro „postavení státních zaměstnanců vykonávajících správu státu“.
- Článek 4
- V případě potřeby se přijmou opatření odpovídající vnitrostátním podmínkám, aby se podpořil a podpořil plný rozvoj a využívání mechanismů pro dobrovolné vyjednávání mezi zaměstnavateli nebo organizacemi zaměstnavatelů a organizacemi zaměstnanců s cílem regulovat podmínky zaměstnávání prostřednictvím kolektivních smluv.
- Článek 5
- 1. Rozsah, v jakém se záruky stanovené v této úmluvě vztahují na ozbrojené síly a policii, stanoví vnitrostátní právní předpisy.
- 2. V souladu se zásadou stanovenou v čl. 19 odst. 8 Ústavy Mezinárodní organizace práce se má za to, že ratifikace této úmluvy kterýmkoli členem neovlivní žádné stávající zákony, nálezy, zvyky nebo dohody, na jejichž základě příslušníci ozbrojených sil nebo policie požívají jakéhokoli práva zaručeného touto úmluvou.
- Článek 6
- Tato úmluva se nezabývá postavením státních zaměstnanců vykonávajících správu státu, ani ji nelze vykládat tak, že jakýmkoli způsobem poškozuje jejich práva nebo postavení.
Správní ustanovení
Článek 7 říká, že ratifikace by měly být sděleny generálnímu řediteli MOP. Článek 8 říká, že Úmluva je závazná pouze pro ty, kdo ji ratifikovali, ačkoli Deklarace z roku 1998 znamená, že to již není tak úplně pravda: Úmluva je závazná jako skutečnost členství v MOP. Články 9 a 10 pojednávají o konkrétních územích, na nichž lze úmluvu použít nebo upravit. Článek 11 se týká vypovězení Úmluvy, i když opět z důvodu Deklarace z roku 1998 již není možné, aby člen MOP tvrdil, že nejsou Úmluvou vázáni: jedná se o základní zásadu mezinárodního práva. Článek 12 stanoví, že generální ředitel informuje všechny členy o tom, které země přistoupily k úmluvám. Článek 13 stanoví, že toto bude sděleno OSN. Článek 14 stanoví, že Řídící orgán MOP vypracuje zprávy o fungování Úmluvy. Článek 15 se zabývá revizemi úmluvy (k žádným dosud nedošlo) a článek 16 stanoví, že anglická a francouzská verze jsou stejně směrodatné.
Ratifikace

Následující země ratifikovaly Úmluvu MOP 98:
Země | datum | Poznámky |
---|---|---|
![]() | 3. června 1957 | |
![]() | 19. listopadu 1962 | |
![]() | 4. června 1976 | |
![]() | 2. února 1983 | |
![]() | 24. září 1956 | |
![]() | 12. listopadu 2003 | |
![]() | 28. února 1973 | |
![]() | 10. listopadu 1951 | |
![]() | 19. května 1992 | |
![]() | 25. května 1976 | |
![]() | 22. června 1972 | |
![]() | 8. května 1967 | |
![]() | 6. listopadu 1956 | ratifikována jako Běloruská SSR |
![]() | 10. prosince 1953 | |
![]() | 15. prosince 1983 | |
![]() | 16. května 1968 | |
![]() | 15. listopadu 1973 | |
![]() | 2. června 1993 | |
![]() | 22. prosince 1997 | |
![]() | 18. listopadu 1952 | |
![]() | 8. června 1959 | |
![]() | 16. dubna 1962 | |
![]() | 10. října 1997 | |
![]() | 3. dubna 1979 | |
![]() | 23. srpna 1999 | |
![]() | 3. září 1962 | |
![]() | 14. června 2017 | Platí od 14. června 2018[4] |
![]() | 9. června 1964 | |
![]() | 8. června 1961 | |
![]() | 1. února 1999 | |
![]() | 16. listopadu 1976 | |
![]() | 23. října 1978 | |
![]() | 26. listopadu 1999 | |
![]() | 16. června 1969 | |
![]() | 2. června 1960 | |
![]() | 5. května 1961 | |
![]() | 8. října 1991 | |
![]() | 29.dubna 1952 | |
![]() | 24. května 1966 | |
![]() | 1. ledna 1993 | |
![]() | 15. srpna 1955 | |
![]() | 3. srpna 1978 | |
![]() | 28. února 1983 | |
![]() | 22. září 1953 | |
![]() | 28. května 1959 | |
![]() | 3. července 1954 | |
![]() | 13. srpna 2001 | |
![]() | 22. února 2000 | |
![]() | 22. března 1994 | |
![]() | 4. června 1963 | |
![]() | 19. dubna 1974 | |
![]() | 22. prosince 1951 | |
![]() | 26. října 1951 | |
![]() | 29. května 1951 | |
![]() | 4. září 2000 | |
![]() | 22. června 1993 | |
![]() | 8. června 1956 | |
![]() | 2. července 1959 | |
![]() | 30. března 1962 | |
![]() | 9. července 1979 | |
![]() | 13. února 1952 | |
![]() | 21. února 1977 | |
![]() | 26. března 1959 | |
![]() | 8. června 1966 | |
![]() | 12. dubna 1957 | |
![]() | 27. června 1956 | |
![]() | 6. června 1957 | |
![]() | 15. července 1952 | |
![]() | 15. července 1957 | |
![]() | 27. listopadu 1962 | |
![]() | 4. června 1955 | |
![]() | 28. ledna 1957 | |
![]() | 13. května 1958 | |
![]() | 26. prosince 1962 | |
![]() | 20. října 1953 | |
![]() | 12. prosince 1968 | |
![]() | 18. května 2001 | |
![]() | 13. ledna 1964 | |
![]() | 3. února 2000 | |
![]() | 9. srpna 2007 | |
![]() | 31. března 1992 | |
![]() | 27. ledna 1992 | |
![]() | 1. června 1977 | |
![]() | 31. října 1966 | |
![]() | 25. května 1962 | |
![]() | 20. června 1962 | |
![]() | 26. září 1994 | |
![]() | 3. března 1958 | |
![]() | 17. listopadu 1991 | |
![]() | 3. června 1998 | |
![]() | 22. března 1965 | |
![]() | 5. června 1961 | |
![]() | 4. ledna 2013 | |
![]() | 2. března 1964 | |
![]() | 4. ledna 1965 | |
![]() | 3. prosince 2001 | |
![]() | 2. prosince 1969 | |
![]() | 12. srpna 1996 | |
![]() | 3. června 1969 | |
![]() | 3. června 2006 | |
![]() | 20. května 1957 | |
![]() | 23. prosince 1996 | |
![]() | 3. ledna 1995 | |
![]() | 11. listopadu 1996 | |
![]() | 22. prosince 1993 | Ratifikace vylučuje Aruba, Curaçao, Sint Maarten a Karibik Nizozemsko. |
![]() | 9. června 2003 | |
![]() | 31. října 1967 | |
![]() | 23. března 1962 | |
![]() | 17. října 1960 | |
![]() | 17. února 1955 | |
![]() | 26. května 1952 | |
![]() | 16. května 1966 | |
![]() | 1. května 1976 | |
![]() | 21. března 1966 | |
![]() | 13. března 1964 | |
![]() | 12. prosince 1953 | |
![]() | 25. února 1957 | |
![]() | 1. července 1964 | |
![]() | 26. listopadu 1958 | |
![]() | 10. srpna 1956 | ratifikována jako Sovětský svaz |
![]() | 11. srpna 1988 | |
![]() | 4. září 2000 | |
![]() | 14. května 1980 | |
![]() | 21. října 1998 | |
![]() | 30. června 2008 | |
![]() | 19. prosince 1986 | |
![]() | 17. června 1992 | |
![]() | 28. července 1961 | |
![]() | 24. listopadu 2000 | ratifikováno jako Srbsko a Černá Hora |
![]() | 4. října 1999 | |
![]() | 13. června 1961 | |
![]() | 25. října 1965 | |
![]() | 1. ledna 1993 | |
![]() | 29. května 1992 | |
![]() | 13.dubna 2012 | |
![]() | 22. března 2014 | |
![]() | 19. února 1996 | |
![]() | 29.dubna 2012 | |
![]() | 20.dubna 1977 | |
![]() | 13. prosince 1972 | |
![]() | 18. června 1957 | |
![]() | 5. června 1996 | |
![]() | 26.dubna 1978 | |
![]() | 18. července 1950 | |
![]() | 17. srpna 1999 | |
![]() | 7. června 1957 | |
![]() | 26. listopadu 1993 | |
![]() | 30. ledna 1962 | ratifikováno jako Tanganika |
![]() | 16. června 2009 | |
![]() | 8. listopadu 1983 | |
![]() | 24. května 1963 | |
![]() | 15. května 1957 | |
![]() | 23. ledna 1952 | |
![]() | 15. května 1997 | |
![]() | 4. června 1963 | |
![]() | 14. září 1956 | ratifikována jako Ukrajinská SSR |
![]() | 30. června 1950 | |
![]() | 18. března 1954 | |
![]() | 13. července 1992 | |
![]() | 28. srpna 2006 | |
![]() | 19. prosince 1968 | |
![]() | 14. dubna 1969 | ratifikováno jako Jižní Jemen |
![]() | 2. září 1996 | |
![]() | 27. srpna 1998 |
Viz také
Reference
- ^ „Ratifikace“. Mezinárodní organizace práce. 26.dubna 2013.
- ^ „SOMALIA: PM podepisuje tři základní úmluvy Mezinárodní organizace práce“. Raxanreeb. 22. března 2014. Archivovány od originál dne 22. března 2014. Citováno 22. března 2014.
- ^ „Konvence a ratifikace“. Mezinárodní organizace práce. 27. května 2011.
- ^ „Kanada ratifikuje úmluvu o kolektivním vyjednávání“. 2017-06-14. Citováno 2017-12-27.