Richard Keith Sprigg - Richard Keith Sprigg
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Listopad 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Richard Keith Sprigg | |
---|---|
narozený | 31. března 1922 |
Zemřel | 8. září 2011 | (ve věku 89)
Národnost | britský |
Akademická práce | |
Disciplína | Lingvista |
Instituce | TAK, JAKO |
Richard Keith Sprigg (31. března 1922 - 8. září 2011) byl Brit lingvista který se specializoval na fonologie asijských jazyků. Sprigg byl vzděláván pod J. R. Firth a byl členem první generace profesionálních britských lingvistů. V důsledku toho byl Sprigg zastáncem prozodické fonologické metody Firth. Sprigg pracoval na několika Tibeto-Burmanské jazyky počítaje v to Lepcha a různé tibetské dialekty. Mnoho let učil na VŠUP Škola orientálních a afrických studií a odešel do Kalimpong, Západní Bengálsko, Indie se svou ženou Ray, vnučkou Davida Macdonalda, autora Země Lama a 20 let v Tibetuaž do své smrti.
V roce 2000 se vrátil do Velké Británie a žil v důchodu se svou druhou manželkou Elisabeth v Crowborough, East Sussex, Anglie.
Funguje
- Sprigg, Richard Keith (1950). „Lov na věci, které říkají.“ Himálajské časy, Kalimpong.
- Sprigg, Richard Keith (1954). "Slovní fráze ve lhase tibetštině I ".Bulletin Školy orientálních a afrických studií 16.1:134–156.
- Sprigg, Richard Keith (1954). "Slovní fráze ve lhase Tibetan II ".Bulletin Školy orientálních a afrických studií 16.2:320–350.
- Sprigg, Richard Keith (1954). "Slovní fráze ve lhase tibetštině III ".Bulletin Školy orientálních a afrických studií 16.3:566–591.
- Sprigg, Richard Keith (1955). "Tonální systém tibetštiny (lhaský dialekt) a nominální fráze." Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 17,1: 133–153. dotisk dovnitř Frank R. Palmer, vyd. Prozodická analýza, 112–132. London: Oxford University Press, 1970.
- Sprigg, Richard Keith (1956). "Tónová soustava podstatných jmen a adjektiv v lhaském dialektu mluvené tibetštiny." Sborník 23. sjezdu orientalistů, Cambridge, 1954, 262–263. London: Royal Asiatic Society.
- Sprigg, Richard Keith (1957). "Spoj v mluvené barmštině. " Studium lingvistické analýzy (Zvláštní svazek filologické společnosti), 104–138. Oxford: Blackwell (2. vydání 1962).
- Sprigg, Richard Keith (1959). "Limbu knihy ve skriptu Kiranti. " Akten des vierundzwanzigsten Internationalen Orientalisten-Kongresses München 28. srpna až 4. září 1957. Herbert Franke, vyd. Wiesbaden: Deutsche Morgenländische Gesellschaft, v Kommission bei Franz Steiner Verlag. str. 590–592.
- Sprigg, Richard Keith (1961). "Harmonie samohlásek ve tibetštině ve lhase, prozodická analýza aplikovaná na vzájemně související hlasové rysy po sobě jdoucích slabik. " Bulletin Školy orientálních a afrických studií 24: 116–138. přetištěno v F.R. Palmer, ed. Prozodická analýza., 230–252. London: Oxford University Press 1970.
- Sprigg, Richard Keith (1963). "Prozodická analýza a fonologické vzorce v lingvistickém srovnání Tibeto-Burmana "H.L. Shorto, ed. Jazykové srovnání v jihovýchodní Asii a Tichomoří. London: School of Oriental and African Studies, 79–108.
- Sprigg, Richard Keith (1963). "Srovnání arakanštiny a barmštiny na základě fonologických vzorců. "Shorto, H.L. (ed.) Jazykové srovnání v jihovýchodní Asii a Tichomoří.London: School of Oriental and African Studies, 109–132.
- Sprigg, Richard Keith (1963). „Harmonie samohlásek ve lhase tibetštině.“ Труды двадцать пятого Международного конгресса востоковедов, Москва 9–16 августа 1960 / Trudy dvadt︠s︡atʹ piha︡toh, 5:189–194.
- Sprigg, Richard Keith (1964). "Barmský pravopis a tonální klasifikace barmských lexikálních položek." Journal of the Burma Research Society 47.2: 415–444.
- Sprigg, Richard Keith (1965). "Prozodická analýza a počáteční funkce barmské slabiky " Antropologická lingvistika 7/6 část 2: 59–81, dotisk Journal of the Burma Research Society 50.2, 1967: 263–284.
- Sprigg, Richard Keith (1966). "Lepcha a Balti tibetština, tonální nebo tonální." Asia Major (Nová řada) 12: 185–201.
- Sprigg, Richard Keith (1966). "Fonologické vzorce pro sloveso v Limbu jako příspěvek ke srovnání Tibeto-Burman „Charles Ernest Bazel a kol. (Eds.): Na památku J. R. Firtha. London: Longmans: 431-53
- Sprigg, Richard Keith (1966) "Glotální zastávka a zúžení v Lepche a výpůjčka od tibetštiny. " Bulletin tibetologie 3.1: 5–14.
- Sprigg, Richard Keith (1967). "Finále slabiků balti-tibetských sloves a prozodická analýza." Asia Major (Nová řada) 13,1–2: 187–210.)
- Sprigg, Richard Keith (1968). "Role „R“ ve vývoji moderních tibetských dialektů." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 21.3. 301–311
- Sprigg, Richard Keith (1968). Fonologie gramatických složek slovesných slov v tibetštině (dialekt Lhasa). Disertační práce, Škola orientálních a afrických studií, Londýnská univerzita.
- Sprigg, Richard Keith (1970). "Tibetsko-barmská skupina jazyků a její průkopníci." Bulletin tibetologie 7.1: 17–19.
- Sprigg, Richard Keith (1970). "Vyajñanabhakti a nesrovnalosti v tibetském slovesu." Bulletin tibetologie 7.2: 5–20
- Sprigg, Richard Keith (1972). "Asimilace a určitá nominální částice v baltštině tibetštině." Bulletin tibetologie 9.2: 5–19.
- Sprigg, Richard Keith (1972). "Polysystémový přístup v protibetonské rekonstrukci k tónům a slabikám - počáteční shluky souhlásek ". Bulletin Školy orientálních a afrických studií 35.3: 546–587.
- Sprigg, Richard Keith (1974). "Lexikální položka jako fonetická entita." Časopis Mezinárodní fonetické asociace 4.1: 20–30.
- Sprigg, Richard Keith (1974). "Koncept „systémové hodnoty“ londýnské školy a hierarchická versus relační analýza." Proceedings of the Eleventh International Congress of Linguists, Bologna-Florence 1972, 1: 667–671. Bologna: il Mulino.
- Sprigg, Richard Keith (1974). "Hlavní rysy tibetského dialektu." Bulletin tibetologie 11.1: 11–15.
- Sprigg, Richard Keith (1976). "Neúčinnost „změny tónu“ v čínsko-tibetské deskriptivní lingvistice." Lingvistika tibetsko-barmské oblasti 2.2: 173–181.
- Sprigg, Richard Keith (1976). "Tibetština, její vztah k jiným jazykům. " Tibetská recenze (Nové Dillí) 11,4: 14–16.
- Sprigg, Richard Keith (1977). "Tonální jednotky a tonální klasifikace: panjabi, tibetština a barmština." H.S. Gill, ed. Parole a Langue. Pakha Sanjam 8 (1975–76): 1–21.
- Sprigg, Richard Keith (1978). "Typy fonace: přehodnocení " Časopis Mezinárodní fonetické asociace 8.1–2: 2–17.
- Sprigg, Richard Keith (1979). "Golokský dialekt a psané tibetské tvary sloves minulých časů ". Bulletin Školy orientálních a afrických studií 42:53–60
- Sprigg, Richard Keith (1980). "„Vokální alternace“ v Balti, Lhase a slovesu Šerpa, jako vodítko k alternaci v písemné tibetštině a k protibetonské rekonstrukci ". Bulletin Školy orientálních a afrických studií 43:110–122
- Sprigg, Richard Keith (1980). "Harmonie samohlásek ve slovech podstatných jmen v tibetštině z Baltistanu. " Bulletin Školy orientálních a afrických studií 43: 511–519 / AOH 34: 235–43.
- Sprigg, Richard Keith (1981). "Tónová analýza Chang-Shefts a variace výšky tónu lhaských tibetských tónů." Lingvistika tibetsko-barmské oblasti 6.1:49–60
- Sprigg, Richard Keith (1982). „Lepčský jazyk a tři sta let tibetského vlivu v Sikkimu.“ Journal of the Asiatic Society (Kalkata) 24: 16–31.
- Sprigg, Richard Keith (1983). "Hookerovy výdaje v Sikkimu: raný Lepchův text." Bulletin Školy orientálních a afrických studií 46.2: 305–325.
- Sprigg, Richard Keith (1983). "Newari jako jazyk bez samohláskových systémů." Nepálská lingvistika 2: 1–22.
- Sprigg, Richard Keith (1984). "Limbu s-final a t-final slovesné kořeny po Michailovsky 1979 a Weidert 1982." Nepálská jazyková 3: 11–55.
- Sprigg, Richard Keith (1984). „Abeceda, sylabus a prozodické symboly v indickém a arabském písmu jihovýchodní Asie.“ B.B. Rajapurohit, vyd. Články z fonetiky a fonologie, 111–140. Série konferencí a seminářů, VI. Mysore: Ústřední institut indických jazyků.
- Sprigg, Richard Keith (1985). "Limbu s-final a t-fmal slovesné kořeny, po Michailovsky 1979 a Weidert 1982 "(v podstatě stejné jako 1984a, ale se symboly IPA v celém textu)." Lingvistika tibetsko-barmské oblasti 8.2 (1985): 1–35
- Sprigg, Richard Keith (1985). "Abeceda nebo osnova v jihovýchodní Asii: „nové víno do starých lahví „(v podstatě stejné jako 1984b, ale s poznámkami a příklady v jiných než římských písmech, které jsou umístěny odlišně). G. Thurgood, J.A. Matisoff a D. Bradley, eds, Lingvistika čínsko-tibetské oblasti: stav techniky. Příspěvky předložené Paulu K. Benedictovi k jeho 71. narozeninám. Canberra: Pacifická lingvistika. 105–115.
- Sprigg, Richard Keith (1986). "Finále slabik tibetských přejatých slov v pravopisu Lepchy." Lingvistika tibetsko-barmské oblasti 9.1: 27–46.
- Sprigg, Richard Keith (1987). "„Rhinoglottophilia“ se znovu objevila: pozorování „tajemného spojení mezi nasalitou a glottalitou.'" Lingvistika tibetsko-barmské oblasti 10.1. 44–62.
- Sprigg, Richard Keith (1989). "Orální samohlásky a nasalizované samohlásky v jazyce Lepcha (Rong): jako klíč k záhadné variaci pravopisu.'" Příspěvky do lingvistiky jihovýchodní Asie: eseje na počest Eugenie J. A. Hendersona. J. H. C. S. Davidso, vyd. London: School of Orientlal and African Studies. 219–235.
- Sprigg, Richard Keith (1989) "Kořenové finále sloves Bantawa Rai a shoda fonologie s gramatikou a lexisem." Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 52.1: 91–114.
- Sprigg, Richard Keith (1990), "Tón v tamangštině a tibetštině a výhody vedení oddělených tónových systémů založených na registrech od systémů založených na konturách ", Lingvistika tibetsko-barmské oblasti, sv. 13, č. 1, s. 33–56
- Sprigg, Richard Keith (1991), "Výslovnost pravopisu tibetštiny a rizika použití citačních formulářů ve fonologické analýze mluveného tibetštiny “, v Lingvistika tibetsko-barmské oblasti, sv. 14, č. 2, s. 93–131.
- Sprigg, Richard Keith (1992). "Bantawa Rai s-, t- a z-konečné slovesné kořeny: přechody, nepřechody, kauzativy a směrnice." Lingvistika tibetsko-barmské oblasti 15. 1: 39–52.
- Sprigg, Richard Keith (1993). "Kontroverze v tonální analýze tibetštiny." Bulletin Školy orientálních a afrických studií 56: 470–501.
- Sprigg, Richard Keith (1995). "1826: Konec jedné éry v sociálních a politických dějinách Sikkimu." Bulletin tibetologie. Svazek 31, str. 88–92
- Sprigg, Richard Keith (1996). "Můj balticko-tibetský a anglický slovník a jeho předchůdci." Tibetský deník 21.4: 3–22.
- Sprigg, Richard Keith (1996). „Cizinec studuje hrdiny rasy Lepchy.“ Výročí narození krále Gaeboo Achyoka 1996. Kalimpong: Výbor pro výročí narození krále Gaeboo Achyoka, 6. – 25. (dotisk v 2005b: 82–102)
- Sprigg, Richard Keith (1997). „Lepcha pravopis: Dříve a později.“ David Bradley ed., Tibetsko-barmské jazyky Himalájí (Papers in Southeast Asian Linguistics No 14), Canberra: Pacific Linguistics, 175–182.
- Sprigg, Richard Keith (1997). "Tónová analýza Gurungu se samostatnými systémy pro funkce registru a rozteče." Bulletin Školy orientálních a afrických studií 60.3: 448–454.
- Sprigg, Richard Keith (1997). "Nejstarší datované dokumenty Lepchas." Aachuley: Quarterly Lepcha Bilingual News Magazine (Kalimpong) 1: 2, 9–11. (dotisk v 2005b: 16–22)
- Sprigg, Richard Keith (1998). "Originální a propracované funkce skriptů Lepcha a Limbu." Nepálská lingvistika 15, 1–18.
- Sprigg, Richard Keith (1998). "Nejdříve tištěné knihy v Lepche." Aachuley: Quarterly Lepcha Bilingual News Magazine (Kalimpong) 2,1: 14–19. (dotisk v 2005b: 52–59)
- Sprigg, Richard Keith (1998). „Lepčův text darovací listiny.“ Aachuley: Quarterly Lepcha Bilingual News Magazine (Kalimpong) 2,2: 4–11. (dotisk v 2005b: 32–41)
- Sprigg, Richard Keith (1998). „Pokladník Lepchy dr. Hookera (1848–1849).“ Aachuley: Quarterly Lepcha Bilingual News Magazine (Kalimpong) 2,3: 5–8. (přetištěno v roce 2005b: 60–64)
- Sprigg, Richard Keith (1999). „Odvolání ke kapitánovi Lloydovi Kazi Gorokem z Ilam (1828).“ Aachuley: Quarterly Lepcha Bilingual News Magazine (Kalimpong) 3,1: 5–11. (dotisk v 2005b: 23–31)
- Sprigg, Richard Keith (1999). „Lepcha Raja.“ Aachuley: Quarterly Lepcha Bilingual News Magazine (Kalimpong) 3,2: 6–7. (přetištěno v roce 2005b: 65–67)
- Sprigg, Richard Keith (1999). „Anglo-Lepcha a„ lingvistický průzkum Indie “(1899).“ Aachuley: Quarterly Lepcha Bilingual News Magazine (Kalimpong) 3,3: 5–18. (dotisk v 2005b: 68–81)
- Sprigg, Richard Keith (2002). Balti-Angličtina Angličtina-Balti slovník. Richmond: RoutledgeCurzon.
- Sprigg, Richard Keith (2005a). "Druhy R prozodického díla ve Firthianské fonologii angličtiny a jejich samohláskové a souhláskové systémy ". York Papers v lingvistice (Série 2) 4: 125–156.
- Sprigg, Richard Keith (2005b). "Krátký kus v anglických lexikálních položkách a jeho samohláskový systém.' York Papers v lingvistice (Série 2) 4: str. 157–188.
- Sprigg, Richard Keith (2005c). Vrhá světlo na historii, jazyk a literaturu Lepchas. Kalimpong: Domorodé lepčské kmenové sdružení.
- Sprigg, Richard Keith (2007). „Tibetský pravopis, baltský dialekt a současná fonologická teorie.“ Lingvistika Himalájí i jinde. Roland Bielmeier a Felix Haller, eds. Berlín: Mouton de Gruyter.
Recenze
- Sprigg, Richard Keith (1967). Recenze 'Lepchas: Kultura a náboženství himálajského lidu 2. Halfdan Siiger; Jorgen Rischel. “ Muž, 2 (3). p. 487.
- Sprigg, Richard Keith (1967). Recenze Grundlagen der Phonetik des Lhasa-Dialektes autor: Eberhardt Richter a Manuál mluveného tibetštiny (lhaský dialekt)od Kun Chang a Betty Shefts Bulletin Školy orientálních a afrických studií 30.1: 210–216.
- Sprigg, Richard Keith (1968) A Tibeti mássalhangzókapsolatok fonetikai problémái, překládal A. Róna-Tas. Tudományos Akadémia I, Oszt. Kozl. 25: 161–167.
- Sprigg, Richard Keith (1967). (Recenze Róna-Tas Tibeto-Mongolica: Loanwords of Mongour a vývoj archaických tibetských dialektů. Indicko-íránské monografie 7. Haag: Mouton. 1966). Bulletin Školy orientálních a afrických studií 30.1: 216–217.
- Sprigg, Richard Keith (1968). Recenze Robbins Burling, Proto-Lolo-barmská. Bulletin Školy orientálních a afrických studií 31.3: 648–649.
- Sprigg, Richard Keith (1969) 'Pradyumna P. Karan: Bhútán: fyzická a aulturní geografie. ' Bulletin School of Oriental and African Studies, 32 odst. 1. p. 231.
- Sprigg, Richard Keith (1970). Recenze D.N.S. Bhat, Boro slovník. Bulletin Školy orientálních a afrických studií 33.2: 419–420.
- Sprigg, Richard Keith (1971). Recenze D.N.S. Bhat, Slovník Tangkhur Naga. Bulletin Školy orientálních a afrických studií 34.2: 427–428.
- Sprigg, Richard Keith (1972). Recenze článek z John Okell, Referenční gramatika hovorové barmštiny. Journal of the Royal Asiatic Society 2: 163–171.
- Sprigg, Richard Keith (1973). (Recenze Paula Benedikta. Konspekt čínsko-tibetské Cambridge University Press. 1972) Asia Major (Nová řada) 19,1: 100–106.
- Sprigg, Richard Keith (1974). (Recenze Jamese A. Matisoffa) "Loloish Tonal Split se vrátil. " Bulletin Školy orientálních a afrických studií 37.1: 259–262.
- Sprigg, Richard Keith (1975). (Recenze Martine Mazaudon, Phonologie Tamang.) Bulletin Školy orientálních a afrických studií 38.2: 461–463.
- Sprigg, Richard Keith (1976). (Recenze K.S.G. Gowda, gramatika Ao.) Bulletin Školy orientálních a afrických studií 39.2: 513.
- Sprigg, Richard Keith (1978). (Recenze Roy A. Miller, Studium gramatické tradice Tibetu.) Bulletin Školy orientálních a afrických studií 41.1: 184–185.
- Sprigg, Richard Keith (1979) 'Popisná analýza jazyka Boro od Pramoda Chandry Bhattacharyi. ' Bulletin School of Oriental and African Studies, 42 odst. 2. 393–394.
- Sprigg, Richard Keith (1986). (Recenze Roland Bielmeier, Das Märchen vom Prinzen Čobzaŋ ). Lingvistika tibetsko-barmské oblasti 9.2: 83–89.
- Sprigg, Richard Keith (1989). (Recenze A Grammar of Limbu od George van Driem.) Bulletin Školy orientálních a afrických studií 52.1:163-5
- Sprigg, Richard Keith (1990). (Nepálština: Národní jazyk a jeho literatura M. J. Hutt). Bulletin Školy orientálních a afrických studií 53.1: 155–157.
Práce na počest R. K. Sprigga
- Prozodická analýza a asijská lingvistika: ctít R.K. Sprigg. David Bradley, Eugénie J.A. Henderson a Martine Mazaudon, eds. Canberra: Ústav lingvistiky, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1989.
Nekrology R. K. Sprigga
- Kelly, John (2012). „In Memoriam: Richard Keith Sprigg (1922–2011).“ Časopis Mezinárodní fonetické asociace 42.1: 119–120.
- Heleen Plaisier (2011). "Richard Keith Sprigg (1922–2011). " Evropský bulletin himálajského výzkumu 38: 166–168.
- Mazaudon, Martine (2011). „Nekrolog Richarda Keitha Sprigga.“ Lingvistika tibeto-barmské oblasti 34.2: 133.