Richard D. Lewis - Richard D. Lewis
Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte zlepšit to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Richard D. Lewis | |
---|---|
narozený | Billinge, Lancashire, Spojené království | 13. července 1930
Národnost | britský |
obsazení | Předseda Richard Lewis Communications Ltd |
Richard Donald Lewis (narozen 1930) je Angličan[Citace je zapotřebí ] komunikační konzultant, spisovatel, polyglot a sociální teoretik. Je znám především svým „Lewisovým modelem mezikulturní komunikace“.[Citace je zapotřebí ]
Časný život
Richard Donald Lewis se narodil v roce Billinge, Lancashire dne 13. července 1930. Pochází z dlouhé řady těžařů uhlí, původem z Moldu v severním Walesu.[1][Citace je zapotřebí ]
Po ukončení školní docházky v Lancashire pokračoval ve studiu moderních jazyků na University of Nottingham a také získal diplom v Kulturách a civilizacích od Sorbonna Po účasti na olympijských hrách v Helsinkách 1952 strávil Lewis další dva roky ve Finsku, kde se naučil mluvit finsky a také poznával a miloval finský lid a kulturu.[1][Citace je zapotřebí ]
Kariéra
Založil Berlitz Škola jazyků ve Finsku v roce 1955 a později otevřela dalších 5 škol ve Finsku. Kromě toho otevřel školy Berlitz v Norsku v roce 1958 a v Portugalsku v roce 1959.[1][Citace je zapotřebí ]
V roce 1966 založil Lewis v Berlitz školu Berlitz Tokio a následujících 5 let žil a pracoval v Japonsku, kde se stal lektorem Císařovna Michiko.[1]
Tvrdí, že mluví 11 jazyky: anglicky, francouzsky, španělsky, italsky, portugalsky, německy, švédsky, dánsky, norsky, finsky a japonsky.[Citace je zapotřebí ]
V současné době je předsedou společnosti Richard Lewis Communications Ltd.
Lewisův model
Lewisův model mezikulturní komunikace vyvinul Richard D. Lewis. Jádro modelu klasifikuje kulturní normy na Linear-Active, Multi-Active a Re-Active nebo na nějakou kombinaci. Obecně řečeno, severní Evropa, Severní Amerika a příbuzné země jsou převážně lineárně aktivní a sledují úkoly postupně pomocí platonické, karteziánské logiky. Země jižní Evropy, Latinské Ameriky, Afriky a Středního východu jsou typicky multiaktivní, zaměřené na vztahy a často sledující více cílů současně. Východní Asie je obvykle reaktivní a řídí se harmonizujícími strategiemi založenými na solidaritě.[2][3][4][5][6][Citace je zapotřebí ]
Zatímco Lewisovy spisy uznávají, že to mohou být jen stereotypy, tvrdí, že jeho model poskytuje praktický rámec pro porozumění a komunikaci s lidmi z jiných kultur a že tento model lze snadno rozšířit o další rysy, jako jsou kulturní dimenze Hofstede, viděné v vztah k Lewisově trojúhelníkové reprezentaci.[7][Citace je zapotřebí ]
Vyznamenání
Lewis byl povýšen do šlechtického stavu Prezident Ahtisaari Finska v březnu 1997 jako uznání za jeho služby v mezikulturní oblasti týkající se školení finských ministerstev pro vstup do EU (1995) a předsednictví EU (1999).[Citace je zapotřebí ]
Následně byl povýšen do hodnosti rytířského velitele Prezident Halonen v roce 2009.[Citace je zapotřebí ] Ve svých publikacích vždy propagoval velikost finské kultury, kterou finská vláda a různé veřejné a soukromé organizace vysoce ocenily.[8]
Média
V roce 2015 získal Lewis prestižní ocenění Cena zakladatelů SIETAR. Toto ocenění s citací „Děláme svět rozdílů“ je udělováno jednotlivci, který prokázal mimořádné odhodlání a služby v mezikulturním poli.[9]
Ryby nevidí vodu Richard D. Lewis a Kai Hammerich v roce 2013 získal v Dánsku ocenění Manažerská kniha roku.[10] Kniha byla od té doby citována v mnoha vysoce uznávaných obchodních časopisech, novinách a blogech pro její praktický přístup a tipy, jak národní kultury ovlivňují podnikové strategie a jejich provádění.[11][12][13][14][15][16][17][18][19][20]
Lewis pravidelně publikuje články v celosvětovém čteném obchodním časopise The Business Insider. Jeho články se zaměřují hlavně na tipy a základní informace pro úspěšné podnikání s různými kulturami světa.[21][22][23][24][25][26][27][28][29]
V roce 2016 byl Richard Lewis Communications plc „pojmenován a ostuden“ za to, že nezaplatil několika zaměstnancům Národní minimální mzda.[30]
Týká se to však situace z roku 2013, kdy změna systému odpočtů za ubytování a stravování znamenala, že společnost některým členům svých domácích zaměstnanců neúmyslně a dočasně vyplatila méně, než je národní minimální mzda. Jakmile to bylo vyjasněno, byly dotyčným zaměstnancům zaplaceny nedoplatky v plné výši a systém byl změněn tak, aby vyhovoval národním zákonům o minimální mzdě. Tato akce byla uznána v závěrečném dopisu od HMRC, ve kterém pracovník pro dodržování předpisů uvedl, že je „spokojen“ s tím, že byly uhrazeny všechny nedoplatky a že nyní je vyplácena správná sazba.[31]
Publikace
- „Ryby nevidí vodu: Jak může národní kultura vytvořit nebo rozbít vaši firemní strategii“ (2013), ISBN 978-1-118-60856-2, publikoval John Wiley & Sons
- „When Teams Collide: Managing the International Team Successfully“ (2012), ISBN 978-1-904838-35-7, kterou vydal Nicholas Brealey International
- „When Cultures Collide: Leading across Cultures“ (2006, 1999, 1996), ISBN 978-1-904838-02-9, kterou vydal Nicholas Brealey International
- „Mezikulturní komunikace: vizuální přístup“ (2008, 1999), ISBN 978-0-9534398-3-6, vydaný společností Transcreen Publications
- „Kulturní imperativ: globální trendy v 21. století“ (2007, 2003), ISBN 978-1-931930-35-2, vydané Intercultural Press
- „Humor přes hranice“ (2005), ISBN 978-0-9534398-2-9, publikovaný společností Transcreen Publications
- „Finsko, kulturní osamělý vlk“ (2005), ISBN 978-1-931930-49-9, vydané Intercultural Press
- „The Billingers“ (2009, 1985, 1976), ISBN 978-0-9534398-4-3, publikovaný společností Transcreen Publications
- „The Road from Wigan Pier: Memoirs of a Linguist“ (1998, autobiografie), ISBN 978-0-9534398-0-5, vydaný společností Transcreen Publications
Reference
- ^ A b C d „The Road from Wigan Pier: Memoirs of a Linguist“ (1998, autobiografie), ISBN 978-0-9534398-0-5
- ^ Ott, Ursula F (2011). „Vliv typů kulturních aktivit na jednání kupujících a prodávajících: teoretický rámec hry pro mezikulturní jednání“ (PDF). Mezinárodní jednání. 16 (3): 427–450. doi:10.1163 / 157180611X592941.
- ^ „Lewisův model vysvětluje každou kulturu na světě“. Business Insider. Citováno 2016-02-11.
- ^ Ott, Ursula F .; Kimura, Y. (2016). „Souborná teoretická analýza mezinárodních jednání v japonských nadnárodních společnostech: otevření černé skříňky“ (PDF). Journal of Business Research. 69 (4): 1294–1300. doi:10.1016 / j.jbusres.2015.10.095.
- ^ Ott, Ursula F. (2014). „L'influence des facteurs culturels sur les négociations achat-vente: un modèle théorique pour comprendre les négociations interculturelles“. Negociace. 21 (1): 93–117. doi:10,3917 / neg.021,0093.
- ^ Ott, Ursula F. (2011). „Vliv typů kulturních aktivit na jednání kupujících a prodávajících: teoretický rámec hry pro mezikulturní jednání“ (PDF). Mezinárodní jednání. 16 (3): 427–450. doi:10.1163 / 157180611X592941.
- ^ Ott, Ursula F. (2016). „Umění a ekonomie mezinárodních jednání: smlouvání, spěchání a zdržování“. Journal of Innovation and Knowledge.
- ^ „Obrana finské kultury - Velvyslanectví Finska, Londýn: Zprávy a aktuální záležitosti“. www.finemb.org.uk. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Richard D. Lewis získal cenu SIETAR Founders Award | Cross Culture“. www.crossculture.com. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Berlingsketidende - Business Søndag - 22-09-2013“. www.e-pages.dk. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Překročit propast“. Ekonom. ISSN 0013-0613. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Ryby nevidí vodu: Jak může národní kultura vytvořit nebo rozbít vaši firemní strategii | Business Digest“. www.business-digest.eu. Citováno 2016-02-10.
- ^ "Osm typů podnikové krize a role národní kultury | The European Business Review". www.europeanbusinessreview.com. Citováno 2016-02-10.
- ^ "Ryby nevidí vodu | Kniha | Kniha managementu roku". Kniha řízení roku. Citováno 2016-02-10.
- ^ „7 běžných příčin krizí podnikové kultury“. Obchodní zprávy denně. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Životní cyklus společnosti a kultura se dnes mění příliš rychle“. Forbes. Citováno 2016-02-10.
- ^ Palin, Adam (2013-07-31). „Historie společnosti vyprávěná znovu prostřednictvím kulturních klišé“. Financial Times. ISSN 0307-1766. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Výňatek z knihy: Zahajte kulturní revoluci | The Sunday Times“. Sunday Times. 2013-11-03. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Kulturní stereotypy mohou zabíjet vzdálené týmy | GreatWebMeetings.com“. www.greatwebmeetings.com. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Jak říkají různé kultury?“ Nesouhlasím"". Křemen. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Business Insider Deutschland“. Business Insider Deutschland. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Proč se Čína považuje za střed světa“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ „24 tipů na porozumění Rusům“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Jak se vcítit do Britů“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Jak japonský prodavač vyškolil amerického horka při podnikání v Japonsku“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Tato kreativní výzva dokonale odhalila rozdíl mezi Maďary a Němci“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Chování Severní Koreje na mistrovství Ping Pong v roce 1979 opravdu řeklo všechno“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Tento příběh o pěší turistice odhaluje kulturní rozdíly mezi Finy, Italové a Japonci“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ „Co byste měli vědět o vyjednávání s japonštinou“. Business Insider. Citováno 2016-02-10.
- ^ Vládní pachatelé britské vlády. Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc); Chybějící nebo prázdný| url =
(Pomoc) - ^ Dopis HMRC ze dne 13. května 2015