Raja Malaya Simha - Raja Malaya Simha
Raja Malaya Simha | |
---|---|
Plakát Raja Malaya Simhan | |
Režie: | B. S. Ranga |
Produkovaný | B. S. Ranga |
Příběh | Anishtti |
V hlavních rolích | Randžan Sowkar Janaki Rajasulochana Rajanala Kaleswara Rao |
Hudba od | Viswanathan-Ramamoorthy |
Kinematografie | B. N. Haridas |
Upraveno uživatelem | P. G. Mohan |
Distribuovány | Vikram Productions (Madras) |
Datum vydání | 27 února 1959 (Telugu)[1] 06.03.1959 (Tamil)[2] |
Provozní doba | 184 minut |
Země | Indie |
Jazyk |
|
Raja Malaya Simha (nebo Raja Malaya Simhan) je 1959 Telugština /Tamil jazykový film režíroval a produkoval B. S. Ranga. O tomto filmu je známo, že je prvním tamilským a telugským filmem, který obsahuje sekvence Eastmancolor.
Spiknutí
Raja (Ranjan), šlechtic, je zbaven svého prvorozenství armádním velitelem, který je nepřítelem jeho zesnulého otce válečníka. Když Chitralekha Devi (Rajasulochana), malajská princezna, přijíždí do Indie na návštěvu, oba se do sebe zamilují. Žárlivý velitel uvěznil Raja, ale Raja se stále podařilo uprchnout a odplula do Malajska s Chitralekhou na její lodi. Po konfrontaci s neúnavným a bezohledným velitelem se Raja stává vítězným a ožení se s Chitralekhou.[3]
Obsazení
- Obsazení podle úvodních titulků filmu
|
|
Výroba
Raja Malaya Simha byl současně zastřelen v tamilštině jako Raja Malaya Simhan. Udayakumar napsal dialogy a A. Maruthakasi napsal texty.[2] Kostýmy navrhl V. N. Murthi.[3]
Soundtrack
Soundtrack složil Viswanathan-Ramamoorthy. Všechny melodie pro všechny písně pro oba jazyky jsou stejné.
Tamilské písně
Všechny texty jsou od A. Maruthakasi. Přehrávající zpěváci jsou Seerkazhi Govindarajan, P. B. Sreenivas, S. C. Krishnan, G. K. Venkatesh, M. S. Viswanathan Salem Seenivasan, P. Susheela, K. Jamuna Rani, A. P. Komala, S. Janaki & L. R. Eswari.
Ne. | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Vaazhvadhu Endrum Unmaiye | Seerkazhi Govindarajan a Salem Seenivasan | A. Maruthakasi | 03:36 |
2 | Ullaasamaagave | K. Jamuna Rani | 04:43 | |
3 | Kannaal Kaanbaadhum Poyye | A. P. Komala | 02:08 | |
4 | Kannukku Kannaana Kaatchi | P. Susheela | 03:07 | |
5 | Vennilave Nillu | P. Susheela | 02:49 | |
6 | Aasai Maamaa | S. C. Krishnan a L. R. Eswari | 02:36 | |
7 | Edhanaale Edhanaale | S. C. Krishnan a S. Janaki | 02:41 | |
8 | Gundoosikkanngal | P. Susheela | ||
9 | Maaligaiyilae Vasikkum | P. B. Sreenivas, Seerkazhi Govindarajan a G. K. Venkatesh | 03:37 | |
10 | Jigijigichchaang Kuruvi | Seerkazhi Govindarajan & K. Jamuna Rani | 02:39 | |
11 | Aattam Aadumbodhu Nottam Paarkkadhe | M. S. Viswanathan & S. Janaki | 02:21 | |
12 | Azhagae Amudhae | P. B. Sreenivas a P. Susheela | 03:16 |
Telugské písně
Přehrávající zpěváci jsou Madhavapeddi Satyam, P. B. Sreenivas, Pithapuram Nageswara Rao, G. K. Venkatesh, M. S. Viswanathan, P. Susheela, K. Jamuna Rani, S. Janaki & L. R. Eswari.
Ne. | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Jaya Jaya Bhaaratha Veerudaa | Madhavapeddi Satyam | 03:36 | |
2 | Aanandha Seemalo | K. Jamuna Rani | 04:43 | |
3 | Magamu Choosi | Madhavapeddi Satyam a Pithapuram Nageswara Rao | 02:08 | |
4 | Sangeetha Saahithya Leelaa | P. Susheela | 03:07 | |
5 | Vennelane Haayi Valapinche | P. Susheela | 02:49 | |
6 | Chinnavaadaa O Vannetaadaa | Pithapuram Nageswara Rao a L. R. Eswari | 02:36 | |
7 | Katthi Kannaa | Pithapuram Nageswara Rao a S. Janaki | 02:41 | |
8 | Andhamulanni Neeke | P. Susheela | ||
9 | Oranna Mosappukaalam | P. B. Sreenivas, Madhavapeddi Satyam a G. K. Venkatesh | 03:37 | |
10 | Jingilijikki Jingilijikki | Madhavapeddi Satyam & K. Jamuna Rani | 02:39 | |
11 | M. S. Viswanathan & S. Janaki | 02:21 | ||
12 | P. B. Sreenivas a P. Susheela | 03:16 |
Reference
- ^ "Raja MalayaSimha". indiancine.ma. Citováno 5. června 2018.
- ^ A b Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers.
- ^ A b Bai, Devika (13. září 2014). "Malajština zromantizovaná". New Straits Times. Citováno 13. května 2018.
externí odkazy
Tento článek souvisí s Indický film je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |