R v Dersch - R v Dersch
R v Dersch | |
---|---|
![]() | |
Slyšení: 30. března 1993 Rozsudek: 21. října 1993 | |
Celý název případu | Wilfred Wayne Dersch v. Jejího Veličenstva královny |
Citace | [1993] 3 S.C.R. 768 |
Vládnoucí | Derschovo odvolání bylo povoleno. |
Členství v soudu | |
Hlavní soudce: Antonio Lamer Puisne Justices: Gérard La Forest, Claire L'Heureux-Dubé, John Sopinka, Charles Gonthier, Peter Cory, Beverley McLachlin, Frank Iacobucci, John C. Major | |
Uvedené důvody | |
Většina | Major J., za nimi Lamer C. J. a La Forest, Sopinka, Cory, McLachlin a Iacobucci JJ. |
Souběh | L'Heureux ‑ Dubé J. |
Souběh | Gonthier J. |
R v Dersch, [1993] 3 S.C.R. 768 je přední Nejvyšší soud Kanady rozhodnutí o právu proti nepřiměřenému vyhledávání a zabavení pod část 8 z Kanadská listina práv a svobod. Soud rozhodl, že sdílení osobních údajů pacientů, například výsledků krevních testů, mezi zdravotnickými pracovníky nebo orgány činnými v trestním řízení porušuje oddíl 8 Charta a měl by být vyloučen pod oddíl 24 (2).
Pozadí
Večer 7. října 1987 jel Wilfred Dersch poblíž Duncan, Britská Kolumbie. Jeho auto zabočilo do protijedoucího vozidla a způsobilo nehodu, při které zahynulo druhého řidiče. Když dorazila policie, Dersch odmítl dýchací přístroj. Policie si všimla, že má oči zasklené a vypadal opilý. Byl převezen do nemocnice, kde se mu lékař pokusil podat intravenózní linku, které odolával. Nakonec omdlel a byl podán intravenózně a byl odebrán vzorek krve. Lékař podle potřeby testoval krev na obsah alkoholu.
Policie požádala o vzorek krve od Dersche, který odmítl. Policie poté požádala o lékařskou zprávu, kterou jim lékař podal. Ukázalo se, že byl v době léčby pod vlivem alkoholu. Později policie získala příkaz k zajištění vzorku krve.
U soudu soudce shledal, že nedošlo k porušení oddílu 8, protože vzorek krve byl odebrán z lékařsky nezbytných důvodů. Rozhodnutí bylo potvrzeno odvolacím soudem v Britské Kolumbii.
Otázky před Nejvyšším soudem byly:
- zda lékaři a nemocnice podléhali Listině.
- zda jednání policie porušilo oddíl 8 a pokud ano, zda bylo uloženo podle oddílu 1.
- je-li zjištěno porušení, zda lze důkazy vyloučit podle § 24 odst. 2.
Účetní dvůr zjistil, že se na lékař a nemocnici Listina nevztahovala. Bylo také zjištěno, že jednání policie bylo v rozporu s oddílem 8, nebylo odůvodněno podle oddílu 1 a že důkazy by měly být vyloučeny podle oddílu 24 (2).
Viz také
externí odkazy
- Plné znění Nejvyšší soud Kanady rozhodnutí v LexUM a CanLII
- shrnutí případu na mapleleafweb.com